Линкольн Чайлд - Танец на кладбище

Тут можно читать онлайн Линкольн Чайлд - Танец на кладбище - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, Астрель, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линкольн Чайлд - Танец на кладбище краткое содержание

Танец на кладбище - описание и краткое содержание, автор Линкольн Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дело, которое поначалу кажется простым до нелепости. Чудаковатый актер — англичанин Колин Феринг окончательно сошел с ума и заколол соседа — известного журналиста Уильяма Смитбека — в его собственной квартире. Супруга Уильяма, антрополог Нора Келли, уцелела только чудом. Масса свидетельских показаний. Отчетливая запись видеокамеры. Вина Феринга не вызывает сомнений. Тем не менее, Алоиз Пендергаст и его лучший друг, детектив Винсент д'Агоста, имеют все основания полагать, что предполагаемый убийца умер при загадочных обстоятельствах… аж за две недели до совершенного им преступления! Но восставшие мертвецы — явный перебор даже для современного Нью-Йорка. И тут Пендергасту приходит в голову мысль, что убийство журналиста поразительно напоминает обряд жертвоприношения вуду…

Танец на кладбище - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Танец на кладбище - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линкольн Чайлд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он отступил в надежный тыл орлеанских болот. Мы опять остались одни.

В сердце д’Агосты затеплилась надежда — первый раз за последнее время. Пендергаст по крайней мере понимает всю серьезность положения.

— Надеюсь, вы понимаете, что нельзя медлить ни минуты. Мы должны немедленно отправиться туда и спасти Нору.

— Полностью с вами согласен.

— Если демонстранты нападут на Вилль, ее могут убить.

— Опять же согласен, при условии, что она находится в Вилле.

— При условии? А где еще ей быть? Мы проанализировали звуковую дорожку пленки.

— Мне это известно, — сообщил Пендергаст. — Однако эксперты не разделяют вашего мнения, что это кричало животное.

— Да пошли они к черту. Не могу я больше ждать. Пора наконец действовать.

Пендергаст согласно кивнул:

— Отлично. Но, Винсент, мы не должны распылять свои силы. Вилль, конечно, имеет к этому отношение. Но какое? Вот в чем загадка. Там что-то происходит, но я пока не понял, что именно. Во всяком случае, что-то нехорошее.

— Да, черт возьми, нехорошее. Нору Келли собираются убить.

Спецагент покачал головой:

— Я не это имел в виду. Винсент, вы даете мне слово, что мы будем действовать сообща?

Д’Агоста посмотрел на него:

— Даю.

— Вот и отлично. Моя машина ждет нас внизу.

60

Ричард Плок стоял напротив сортировочной станции метро на Двести седьмой улице, глядя на тесные ряды поездов, освещенных послеполуденным солнцем. На станции было тихо и малолюдно, между вагонов мелькнул рабочий и исчез в кузнечном цеху, инженер медленно перегнал состав на площадку рядом с контрольным депо.

Плок посмотрел на улицу за забором. Западная Двести пятнадцатая была пуста. Удовлетворенно хмыкнув, он взглянул на часы: они показывали шесть пятнадцать.

В кармане пиджака зазвонил один из сотовых телефонов, закодированных по цветам. Вытащив его, Плок увидел, что звонит красный. Значит, это Траум от Клойстерса. [40] Музей средневекового искусства в Северном Манхэттене.

Плок открыл трубку.

— Сообщите мне об обстановке.

— Они собираются уже двадцать минут.

— И сколько там сейчас?

— Сотни две, может, две с половиной.

— Отлично. Не давайте им толпиться, пусть выглядят как неорганизованная группа. Мы не должны раньше времени раскрывать свои планы.

— Понял.

— Держите меня в курсе. Мы выступаем через пятнадцать минут.

Осторожно захлопнув трубку, Плок спрятал ее в карман. Пора было присоединяться к своей группе, которая собиралась на южной стороне станции.

Плок прекрасно понимал, что ему не хватает харизмы и он не может претендовать на роль прирожденного лидера. Но у него была страстная убежденность, а это гораздо важнее. Его всю жизнь недооценивали. Да и сегодня от него многого не ждали.

Но Рич Плок покажет, на что он способен.

После первой демонстрации, окончившейся ничем, Плок неустанно трудился, входя в контакт с организациями по всему городу и даже стране, чтобы собрать для сегодняшней акции самых активных борцов. И сейчас он пожинал плоды своих усилий. В Уэстсайде собрались посланники от двух с лишним десятков организаций: «Люди на защите животных», «Армия вегетарианцев», «Амнистия без границ», «Зеленые бригады». И это были не просто вегетарианцы или защитники животных: убийство двух журналистов, чиновника и похищение Норы Келли по-настоящему всколыхнули людей. Поэтому Плоку удалось мобилизовать несколько периферийных групп с серьезными программами. Некоторые из них относились друг к другу с недоверием — например, «Глобальное оружие» или «Возрождение Америки», но благодаря зажигательной риторике Плока все они обрели общего врага в лице Вилля.

Плок не хотел рисковать. Он все тщательно продумал. Чтобы копы не разогнали и не блокировали демонстрантов, они собирались в разных местах: на Венском стадионе, у дома Дикмана, в Хайбриджском парке. Небольшие группы не привлекут слишком пристального внимания… до тех пор, пока Плок не даст команду и они все не сольются в одну мощную демонстрацию. И тогда их уже ничто не остановит. На этот раз никакого отступления не будет.

Вспоминая первую демонстрацию, Плок неизменно мрачнел. Даже к лучшему, что Эстебан слинял. От него больше не было толку. Этот господин уже сделал все, что мог: повысил статус их организации, сыграв роль декоративного президента, и оказал финансовую помощь, которая позволила Плоку мобилизовать силы для выполнения главной задачи. Останься Эстебан с ними, он стал бы призывать всех к осторожности и бесконечно напоминать об отсутствии доказательств, будь то причастность Вилля к убийствам или похищение заложника.

Слабонервность Эстебана сорвала их последнюю акцию — но больше этого не произойдет. Вилль будет обезврежен раз и навсегда. Пора положить конец беспричинной жестокости, измывательствам над беззащитными животными и убийствам честных журналистов.

Плок вырос на ферме в северном Нью-Гемпшире. Когда наступало время резать овец и свиней, мальчику становилось по-настоящему плохо. Его отец никогда не мог этого понять. Когда Плок пытался уклониться от участия в жуткой процедуре, он колотил его и называл лодырем и маменькиным сынком. Он не мог забыть, как отец на его глазах отрубил курице голову, а потом смеялся, глядя, как несчастная птица мечется в проулке, заливая землю бившей из шеи кровью. Потом он часто видел это во сне. Отец требовал, чтобы семья жила на собственном обеспечении и следил, чтобы на столе всегда было мясо. Когда зарезали любимую свинку Плока, отец заставил его съесть ее жареные ребрышки. После этого мальчик выскочил из-за стола и его долго рвало за сараем. На следующий день Плок ушел из дома. Он даже не стал собирать вещи, только взял с собой несколько книг — «О дивный новый мир», «Атлант расправил плечи», «1984» — и ушел на юг.

Он больше никогда не бывал в родном доме. От отца он не получил ни любви, ни поддержки, ни образования — ничего.

Нет, не совсем так. Отец научил его лишь одному — ненависти.

Зазвонил еще один мобильный телефон, на этот раз синий — Макмолтри от университета Йешива. Когда Плок собирался ответить, он увидел нечто любопытное: по Десятой авеню, отчаянно сигналя, мчался «линкольн-таун-кар», машина «скорой помощи». Но телефон продолжал звонить, и Плок лишь мельком взглянул ей вслед. Тихо кашлянув, Плок открыл трубку и заговорщицки приложил ее к уху.

61

«Роллс-ройс» припарковался в конце Западной Двести восемнадцатой улицы, втиснувшись между потрепанным грузовым фургоном и джипом последней модели. Слева тянулась шеренга малоэтажных кооперативных домов, справа зеленел овал футбольного поля Колумбийского университета. Вокруг стадиона и бейсбольных площадок бесцельно слонялись сотни две людей, но д’Агоста сразу понял, что они были частью предстоящего марша протеста. Он уже видел такие же подозрительные группки, когда они проезжали Инвуд. Этот растяпа Числетт скоро растеряет всю свою спесь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линкольн Чайлд читать все книги автора по порядку

Линкольн Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танец на кладбище отзывы


Отзывы читателей о книге Танец на кладбище, автор: Линкольн Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x