Роберт Киркман - Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора

Тут можно читать онлайн Роберт Киркман - Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Киркман - Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора краткое содержание

Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора - описание и краткое содержание, автор Роберт Киркман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
События романа описывают первые месяцы апокалипсиса. Роман начинается с прибытия Филиппа Блейка, его дочери Пенни, его старшего брата Брайана, и их лучших друзей Бобби Марша и Ника Парсонса в верхнюю часть Уилтшира. Группа направлялась в Атланту, дабы найти беженцев и пережить нагрянувший апокалипсис, но неподалеку от Атланты, группа находит церемониальное графство — Уилтшир и намеревается сделать его более пригодным для жилья, чтобы остаться. Выжившие начинают обчищать новое жилье и строить баррикады…

Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Киркман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Для чего?

— Коллективный фонд… для общественных нужд… на общее благо.

Брайан чувствует прилив ярости, бурлящий внутри него:

— Ты уверен, что это не исключительно для вас троих?

— Извини, — говорит Майор ровным, ледяным тоном: — Я, должно быть, пропустил сообщение, в котором говорится, что ты новый администратор города. Парни, вам сообщали, что вот этот голодранец с Юга новый администратор Вудбери?

— Нет, сэр, — говорит один из его приспешников с грязной головой. — Мы не получали такого сообщения.

Гэвин вынимает Кольт из кобуры, снимает с предохранителя и прижимает ствол к виску Брайана.

— Тебе бы подучить субординации в группе. Ты, видно, завалил гражданское право в высшей школе?

Брайан не отвечает. Он смотрит Майору в глаза, и красная пелена застилает его взор. Всё покрывается красным заревом. Руки Брайана дрожат, голова кружится.

— Скажи "Ааа", — приказывает Майор.

— Что?

— Я говорит, открой свой чёртов рот! — орёт Гэвин, а другие двое вояк приводят свои ружья в рабочее положение, нацеливая стволы на голову Брайана. Он открывает рот, и Гэвин вставляет ствол Кольта промеж его зубов, словно дантист ищет кариес.

Что-то ломается внутри Брайана. Весь мир покрывается тёмной алой тенью.

— Возвращайся откуда пришёл, — говорит Майор. — Пока не навредил себе.

Брайан умудряется кивнуть.

Ствол выскальзывает из его рта.

Двигаясь, будто во сне, Брайан медленно отступает от вояк, разворачивается и бредёт обратно, окружённый невидимым малиновым туманом.

* * *

Около семи часов вечера, Брайан находился в квартире, один, по-прежнему закутанный в свой пиджак, стоя у зарешеченного окна в задней части гостиной, глядя на угасающий день. Его мысли бурлили как волны, разбивающиеся о волнорез. Он закрывает уши. Приглушенные удары крохи-зомби в соседней комнате заставляют его оцепенеть, словно игла фонографа соскальзывает с пластинки, и Брайана уходит в себя.

Сначала он едва различает звук шагов Ника, возвращающегося чёрт знает от куда, затем — щелчок двери кладовки. Когда он слышит приглушённое бормотание, раздающееся по коридору, то выходит из транса и отправляется на расследование. Ник что-то выискивает в кладовке. Его рваное нейлоновое пальто сырое, его кроссовки грязные, он бормочет себе под нос:

— Я буду поднимать глаза вверх на холмы… И откуда приходит моя помощь?… Помощь моя от Господа… Кто сотворил небо и землю.

Брайан видит, как Ник достаёт ружьё из шкафа.

— Ник, что ты делаешь?

Ник не отвечает. Он открывает ружьё и проверяет зарядник. Там пусто. Он нервно обыскивает пол кладовки и находит единственную коробку патронов, которую они хранили на протяжении всего пути от виллы к Вудберри. Он продолжает бормотать.

— Господь сохранит нас от всякого зла… Он сохранит наши души…

Брайан приближается на шаг.

— Ник, что, черт возьми, происходит?

Никакого ответа. Ник пытается зарядить патроны трясущимися руками, роняет один. Тот катится по полу. Ник заряжает другой патрон и с лязгом щёлкает затвором.

— Стоящий на страже Израиля не спит, не дремлет.

— Ник! — Брайан хватает его за плечи и разворачивает его. — Что чёрт возьми с тобой не так?

На мгновение кажется, что Ник собирается поднять ружьё и снести голову Брайана ко всем чертям — чистейшая ярость искажает лицо Ника. Затем он берёт себя в руки, глотает, смотрит на Брайана и говорит: — Это не может больше продолжаться.

Затем, без слов, Ник разворачивается и идёт из комнаты в сторону парадной двери.

Брайан хватает свой пистолет, заправляет его за пояс и бежит за Ником.

Глава 22

Пурпурный свет сумрака опускается на местность. Ледяные ветры качают деревья вдоль опушки лесов, ограничивающих Вудбери. Воздух кружится, наполненный ароматами древесного дыма и угарного газа, а также непрерывным жалобным воем двигателей машин, гоняющих по грязи, исходящим из центра города. Глухие улицы заброшены, большинство жителей на треке…, но всё же, удивительно, что никто не видит Брайана и Ника, идущих спотыкаясь через пустынный участок, ограничивающий безопасную зону.

Ник направляется в лес, неистово молясь, и держа на плече обрез, словно некую святую дубинку. Брайан хватается за Ника, пытаясь замедлить его и заставить хоть на одну секунду перестать читать эту чертову молитву и поговорить как нормальный человек, но Ника ведет какая-то лихорадочная цель.

Наконец, когда они уже приблизились к линии деревьев, Брайан настолько сильно дёргает за пальто Ника, что почти роняет его.

— Что ты делаешь, блять твою мать?

Ник оборачивается и одаривает Брайана тяжёлым взглядом.

— Я видел, как он тащил её сюда.

Голос Ника дрожит, готовый заплакать.

— Филип?

— Это не может продолжаться, Брайан…

— Что ещё за девушка?

— Кто-то из города, он тащил её силой. Чтобы бы он ни делал, это должно прекратиться.

Брайан изучает дрожащий подбородок Ника. Глаза Ника полны слез.

Брайан делает глубокий вдох.

— Хорошо, успокойся на секунду, просто успокойся.

— Он стал тёмным внутри, Брайан. Отпусти меня. Это надо остановить.

— Ты видел, как он увел девушку, но ты не…

— Отпусти меня, Брайан.

На мгновение, Брайан просто стоит, схватившись за рукав пальто Ника. Спина Брайана покрывается гусиной кожей, в животе холодеет. Он отказывается принимать это. Должен быть способ вернуть все назад, получить над этим контроль.

Под конец, после мучительной паузы, Брайан смотрит на Ника и произносит:

— Покажи мне.

* * *

Ник ведёт Брайана по узкой, заросшей тропинке, что вьётся через рощу ореховых деревьев. Заросшая болиголовом и чертополохом, тропа наполняется тенями. Магический час приближается, температура низко падает.

Колючки и шипы разрывают их куртки, когда они приближаются к прорехе в листве.

Справа от них, сквозь решётку листьев, открывается самый южный край строительной площадки, где возводится новая секция деревянной баррикады. Неподалёку лежат деревянные сваи. В темноте стоит бульдозер. Ник указывает на поляну впереди.

— Вон он, — шепчет Ник, когда они приближаются к бурелому на краю поляны. Он пригибается и прячется за брёвнами, как истеричный мальчишка, играющий в войнушку. Брайан следует за ним, приседает на корточки и выглядывает поверх гниющих досок.

На расстоянии около двадцати метров, в естественном бассейне мшистой земли, под сенью древних дубов и болотной сосны они замечают Филипа Блейка. Земля покрыта плотным ковром хвои, плесени и сорняков. Слабое свечение метана обрамляет лесной наст: призрачная пурпурная дымка, придающая поляне почти мистический оттенок. Ник поднимает ружьё.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Киркман читать все книги автора по порядку

Роберт Киркман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора отзывы


Отзывы читателей о книге Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора, автор: Роберт Киркман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x