Эллен Шрайбер - Однажды в полнолуние
- Название:Однажды в полнолуние
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2012
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-699-54386-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эллен Шрайбер - Однажды в полнолуние краткое содержание
И как теперь быть с Нэшем? Друзья не простят, если девушка бросит своего «идеального парня» ради странного чужака, поселившегося вдобавок «не в той части города».
Но разве может Селеста противиться влечению к волнующей и жуткой тайне? Разве способна она устоять перед жгучим желанием выяснить, что за сцена разыгралась однажды перед ее глазами: случайная игра теней в лесу или превращение человека в самую опасную из тварей, которых можно встретить в лунную ночь?
Впервые на русском языке роман из нового цикла от автора знаменитого «Поцелуя вампира»!
Однажды в полнолуние - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я видела, что у двери маячит Нэш, потому сказала:
— Мне лучше уехать.
Как только я села в машину, Нэш скрылся в доме. Брендон наблюдал, как я запускаю мотор, а я не могла ни на что решиться. Да, я бросила Нэша, но не хотела покидать Брендона.
Я выключила двигатель и вылезла из машины.
— Что-нибудь забыла? — спросил уэстсайдец.
— Я тебя так и не поблагодарила как следует.
Луна замерцала в вышине, и звезды загорелись ярче. Будь я голливудской актрисой, я бы бросилась к нему в объятия и мы слились бы в страстном поцелуе. Но жизнь не походила на кино. Я не двигалась, не шелохнулся и Брендон.
— Селеста! — позвала Айви.
Они с Абби бежали ко мне. Брендон отступил в тень дома.
— Я думала, ты уехала! — воскликнула Айви. — Здорово, что ты передумала!
— Я просто кое-что забыла.
— Что? — поинтересовалась Абби.
— Поблагодарить того, кто спас мне жизнь.
— Я что-то тебя не пойму.
— Это трудно объяснить, — ответила я.
— Пожалуйста, не уезжай! — взмолилась Айви. — Нэш просто сглупил. Он теперь чернее тучи, ты ведь бросила его при всех.
Я улыбнулась. Вообще-то мстительность не в моей природе, но Нэш заслужил временную отставку. Он не был ни преданным щенком, как Джейк и Дилан, ни благородным рыцарем, как Брендон. Не хотелось возвращаться и весь вечер вспоминать о его выходке.
— В следующий раз, если надумаю нанять на день слугу, не стану рассматривать кандидатуру Нэша, — сказала я Айви.
12
Парное катание
Той ночью я думала только о Брендоне. Гадала, что могло бы случиться, не прерви нас Айви. Удалось бы разговорить уэстсайдца? Ведь я о нем ничего не знала. Почему он переехал в Ледженс-Ран? Действительно ли живет с дедом и бабушкой? И самое главное, раз мы с Нэшем расстались, решился бы Брендон меня поцеловать?
Было бы так: я смотрю на моего героя снизу вверх, за его спиной сияют звезды; спрашиваю о ране — он заверяет, что она несерьезная, а я понимаю, что он не хочет показать, как ему на самом деле больно; никто нас не видит, он наклоняется ко мне и целует так крепко, что кружится голова.
Настало время отблагодарить Брендона. Вероятно, я не сделала этого раньше, исходя из ложных причин — Нэш, школа, — а может, просто стеснялась. Юноша не раздумывая пришел на помощь, и нужно было так же без колебаний выразить ему свою признательность.
Что я знала о Брендоне? Не многое — он любит джипы и неравнодушен к реслингу.
На следующий день я поискала в Интернете картинки с борцами-профи; изображение одного, достаточно мускулистого, распечатала и наклеила на плотный лист. Согнула картонку и написала внутри: «Спасибо, что разогнал волков. Ты настоящий герой».
Я долго колебалась, как подписаться. Искренне ваша? Всего хорошего? С любовью? Целую, обнимаю?
В конце концов написала просто: «Селеста», спрыснула открытку духами и засунула конверт в сумочку.
Я бегом спустилась в кухню, чтобы проверить шоколадные кексы в духовке. Когда вошли мама и Джульетта, я как раз посыпала лакомство сахарной пудрой. Сестра приехала на несколько дней, и это было здорово хотя бы потому, что мама светилась от радости при виде двух дочерей под крышей родного дома.
— Зачем что-то печь, когда у нас тыквенное печенье уже из ушей лезет? — спросила Джульетта.
— Пахнет вкусно, — оценила мои старания мама.
— Это просто жестоко, — заныла Джульетта. — Ты же знаешь, что я на диете.
— Ты всегда на диете, — ответила я своей тощей как палка сестрице.
— Ну ладно, у меня свидание. — Она обняла маму. — Увидимся вечером.
— Посреди дня? — вскинула я брови.
— Университет проводит акцию по сбору денег. Я помогу Дэну.
— Кто такой Дэн?
— Я тоже их всех не упомню, — улыбнулась мама, когда Джульетта скользнула за дверь. — Понесешь кексы в дом престарелых? Это для мистера Уорсингтона? Сначала спроси, можно ли ему. Старичков часто сажают на строгую диету.
— Тогда, судя по всему, Джульетта намного опередила свой возраст, — сказала я и вслед за сестрицей направилась к выходу.
— Мои девочки дома… — услышала я мамины слова, закрывая за собой дверь.
Я точно не знала, где живет Брендон, зато знала кое-кого, кто мог бы подсказать. Ни снег, ни стужа не страшили заядлых скейтеров. Я вошла на площадку и направилась к ребятам. Сугробы громоздились вдоль ограждения, но дорожки и рампы были расчищены. Несколько скейтбордистов слетали вниз по стенкам гигантского сооружения, похожего на разрезанную пополам трубу, причем так лихо, будто выступали на соревнованиях.
Хейли Филипс несказанно мне удивилась.
— Не знала, что ты катаешься на доске, — сказала она.
Несколько ее приятелей собрались вокруг нас.
Я немного напряглась, но вообще все выглядело довольно мирно. Казалось, ничто на свете не способно отвлечь скейтбордистов от трюков в рампе.
— Можешь сказать, где найти Брендона Меддокса? — спросила я. — Вроде он живет где-то неподалеку. Я подумала, ты знаешь.
— Потому что мы из Риверсайда? Едим из огромного котла и селимся все вместе в одной пещере?
— Нет, только потому, что видела, как ты с ним говорила, — примирительно ответила я.
— Девчонкам твоего типа не стоит здесь появляться, — заявила она.
— Нет у меня никакого типа.
— А зачем он тебе?
— Так, школьные дела. Поможешь мне? — сердечно попросила я.
Хейли подкинула скейтборд пяткой и поймала одной рукой.
— Здорово! — восхитилась я.
Однако Хейли не думала смягчиться и поделиться адресом.
— Понятно, вы все разные, так почему же считаете истсайдцев одинаковыми? — спросила я. — Могу предположить, ты сама не так уж сильно отличаешься от снобов, с которыми сравниваешь меня.
Я пошла прочь.
— Эта девушка заставила качка пригласить на вечеринку Брендона, — донеслись слова другой скейтерши. — Она единственная за него вступилась.
— Эй! — крикнула Хейли, и сзади послышался рокот колесиков. — Иди по этой дороге до знака «стоп», потом поверни налево. Третий дом по правой стороне — его. Там еще подъездная дорожка.
Я ехала по кривым улочкам Риверсайда. Дома располагались друг от друга дальше, чем у нас, между ними хватило бы места еще нескольким зданиям. Вот и табличка с надписью «Частная подъездная дорога» — Брендон живет совсем рядом. Я не без тревоги повернула.
Обсаженная деревьями, узкая и ухабистая, она вела вдоль замерзшего пруда. Скромное историческое здание стояло в глубине длинного двора; похоже, его построили еще при основании города, но отремонтировали недавно. Белые стены контрастировали с черными ставнями. Из-под снега, устилавшего крышу, выглядывали серые полосы дранки. Шестифутовый ветряк медленно крутился в холодном воздухе. Гостей встречали кособокие снеговики. Крыльцо обрамляли белые перила, уютные деревянные качели были укреплены под навесом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: