Бентли Литтл - Дом
- Название:Дом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-237-05475-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бентли Литтл - Дом краткое содержание
Их дом - ад. Потому что настоящий ад находится на земле.
Потому что в настоящий ад попадают не мертвые - живые.
Они сумели вырваться из ада. Сумели забыть.
Но однажды пришлось вспомнить. Пришлось вернуться.
Выбор прост. Встретиться с Тьмой лицом к лицу - или задохнуться во тьме навеки.
Они возвращаются в ад по собственной воле. Ибо боль стала их силой...
Дом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но призрак лишь улыбнулся в ответ, поднял ногу, опустил ступню ему на лицо и...
...и исчез.
С тех пор он замечал ее несколько раз на дню. Она попадалась везде, в разных местах дома, он пытался игнорировать ее, пытался кричать на нее, пытался молиться. Он перепробовал все что только мог придумать, лишь бы избавиться от нее, но она не пропадала.
Он впал в отчаяние. Он уже начал подумывать позвать священника, или экзорциста [11] Экзорцист (exorcist) - заклинатель, изгоняющий беса.
, или кого-нибудь из бульварных телевизионных шоу-программ... Надо было что-то делать.
В следующую ночь она явилась ему во сне.
Во сне призрак показался более добрым, более нежным. Не было того ошеломительного ощущения не правильности всего происходящего, которое одолевало его наяву. Наоборот, призрак показался ему самой настоящей Кэрол - только мертвой. Она стояла в каком-то поле у стога сена, причем стога явно заброшенного, никому не нужного, и указывала рукой на огоньки вдалеке.
- Возвращайся, - прошептала она.
Он понял, о чем она говорит, и по коже побежали мурашки. Она говорила про возвращение домой, в дом в Окдэйле, в дом, где он родился. Он не мог определить, каким образом он это понял, тем не менее понял, но вопреки логике сновидений выразил несогласие.
- Нет, - сказал он, обращаясь к призраку.
- Возвращайся, - повторила она. Его охватила паника. Не из-за призрака Кэрол, но из-за перспективы возвращения в родной дом в Окдэйле.
- Возвращайся.
Нортон проснулся, тяжело дыша, мокрый от пота. Он сел в постели, потянулся за чашкой воды, которую всегда ставил на ночь на прикроватном столике, и осушил ее до дна. Про дом в Окдэйле он не вспоминал... не вспоминал уже несколько десятилетий. Он не избегал этих воспоминаний сознательно - по крайней мере ему так казалось, - но сейчас понял, что дело именно в этом.
Он не был в Окдэйле сорок лет - с тех пор как покинул его.
Закрыв глаза, он постарался восстановить дыхание. Если уж он такой приверженец логики и разума, ели он не верит в привидения, почему он ни разу не вернулся?
Почему он боялся возвращаться туда?
Вопросы, на которые он не мог ответить.
Он встал с постели и подошел к окну.
Кэрол была там.
Теперь это был не сон. Она стояла на улице, на траве, рядом с деревом, ее тело - тело призрака - скорее поглощало, нежели отражало лунный свет.
- Возвращайся, - прошептала она. Слово откликнулось в голове невероятно, не правдоподобно громким эхом. - Возвращайся.
Его передернуло от страха, и он отвернулся.
На следующий день была суббота. Он решил пройтись по городу и заглянуть в гости к Халу Хиксу. Хал преподавал алгебру и биологию в старших классах тридцать лет и ушел на пенсию пару лет назад, когда директором школы стал Ральф Стрингер. Он был хорошим человеком и лучшим другом Нортона, и если кому он мог поведать обо всем этом безумии, так только Халу.
Чем больше удалялся Нортон от дома, тем более дурацкой казалась ему вся ситуация, и не пройдя и половины пути, он решил ничего не рассказывать про призрак Кэрол. Вокруг мужчины занимались стрижкой газонов на своих участках, женщины возились на цветочных клумбах, детишки катались по тротуару на двухколесных и трехколесных велосипедах, на скейтбордах. Впереди, в торговом центре деловой части города, кучковались молодые пары и женщины среднего возраста. Здесь, в реальном мире, в окружении обычного люда, он опять начал думать, что у него начались проблемы с головой, что все это - лишь игра не в меру расшалившегося воображения. Не бывает никаких призраков.
Но Герми тоже видел.
Он выкинул эту мысль из головы.
Хал был во дворе своего дома и занимался поливкой фруктовых деревьев.
- Лето же кончилось, - заметил Нортон, входя во двор.
- Вода им все равно нужна, - парировал Хал. - Не советую тягаться со мной в ботанике. Нортон поднял руки в знак согласия.
- Как себя чувствуешь? - серьезно спросил Хал. Он пожал плечами. Теперь, в компании близкого друга, события прошедших дней уже не казались ему полной глупостью. И он подумал, что все-таки стоит рассказать Халу о происходящем.
- Плохо спишь по ночам?
- Естественно, - кивнул Нортон.
- У тебя усталый вид. - Хал отложил шланг, подошел к крану и перекрыл воду. - Пойдем в дом, выпьем по чашечке кофе.
Нортон последовал за ним. Как всегда, кушетка завалена кипами газет, на обеденном столе - стопка грязных тарелок. Во всех углах - книги.
Он подумал, не станет ли его дом таким же через несколько лет, когда женское присутствие окончательно выветрится.
Возможно.
Они прошли в кухню. Нортон пристроился в углу за столом. Хал вытряхнул старый кофе из кофеварки и вставил новый фильтр.
- Ты веришь в привидения? - выпалил Нортон. И сам удивился собственной прыти, но обратного хода уже не было. Он сосредоточил взгляд на руках Хала, накладывающего кофе, боясь посмотреть ему в лицо.
Хал залил воду, включил кофеварку и подошел к столу, вытирая руки о штаны. Потом сел и спокойно посмотрел в лицо другу.
- Ты чувствуешь присутствие Кэрол? Нортон кивнул. Он хотел превратить свои слова в шутку, хотел сменить тему, но вместо этого коротко бросил:
- Да.
- Знаешь, - вздохнул Хал, - после смерти Мариэт я тоже чувствовал ее присутствие в доме. Я никому не говорил об этом, ни с кем не обсуждал, просто знал, что она здесь. Я это чувствовал. Нет, я не видел ее, ничего такого, просто было такое ощущение, что я никак ее не могу застать. Вхожу в комнату, и кажется, что она секунду назад вышла на кухню. Или захожу в спальню и знаю, что она сейчас в ванной. Я это не могу объяснить, но ты понимаешь ощущения человека, когда он не один в доме, когда ты знаешь, что кто-то с тобой рядом, даже если ты в этот момент в другой части дома и не можешь его видеть. Вот у меня было именно такое ощущение. Я никогда не видел ее, но знал, что она рядом.
- Почему ты ничего не говорил?
- А ты бы поверил?
Нортон промолчал.
- Я решил, что меня сочтут сумасшедшим, попробуют отправить лечиться и все такое. Старый вдовец полагает, что его преследует призрак скончавшейся жены. Каково? - Он покачал головой.
Нортон помолчал, потом прокашлялся и произнес:
- Я не только чувствовал. Я ее видел. Хал вскинул брови.
- Это не просто "присутствие". Самое настоящее привидение в человеческом облике, голое привидение, причем появляется по всему дому, в разное время суток, в разных местах и положениях.
- Голая, говоришь? - хмыкнул Хал. - Может, тебе сходить по бабам?
Нортон нахмурился.
- Извини, - торопливо исправил оплошность Хал. - Извини. Это бесчувственно и неприемлемо с моей стороны, прошу прощения. Не хотел тебя обидеть...
- Слушай, мы с тобой не первый день знакомы, - отмахнулся Нортон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: