Кэти Макалистер - Ты меня просто убиваешь

Тут можно читать онлайн Кэти Макалистер - Ты меня просто убиваешь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ты меня просто убиваешь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2011
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-01595-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэти Макалистер - Ты меня просто убиваешь краткое содержание

Ты меня просто убиваешь - описание и краткое содержание, автор Кэти Макалистер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вы думали, что Париж — самый романтичный город мира? Как бы не так! Здесь полно демонов, оборотней и прочей нечисти. И даже симпатичный мужчина вполне может оказаться не совсем человеком.
Отправившись в Париж, чтобы доставить дорогую антикварную вещь новой владелице, американка Эшлинг Грэй попадает в невероятную переделку. Клиентка, к которой она так спешит, оказывается зверски убитой, а на месте преступления Эшлинг встречает сногсшибательного незнакомца, выдающего себя за детектива. Он буквально сводят ее с ума своими настойчивыми вопросами и изумрудно-зелеными глазами, а потом неожиданно исчезает, прихватив с собой антикварный кувшин. Вот так дела! Подозреваемая в убийстве, без паспорта и денег, Эшлинг начинает собственное расследование, чтобы вернуть себе доброе имя и похищенную ценность. И все бы ничего, но в дело неожиданно вмешиваются сверхъестественные силы.

Ты меня просто убиваешь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ты меня просто убиваешь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэти Макалистер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

От этой фразы меня пробрала дрожь.

— Честно признаться, мне сегодня не до клубов, но я бы хотела попросить тебя об одном одолжении, ты не против.

Офелия повернулась ко мне, недовольно надув губки.

— Ты знаешь, что я тебе помогу, чем смогу.

— А в Париже живут еще виверны, кроме Дрейка Надутая гримаса сменилась выражением изумления.

— Виверны? Да-а-а… Например, здесь живет Фиат Блу. Это… синий виверн, но я бы не советовала тебе с ним связываться. Он не только совершенно развращенный и аморальный тип, он еще и экстрасенс к тому ж Все синие драконы — экстрасенсы, но он — самый cильный из них. — Она понизила голос до шепота. — Говор что он пользуется своими способностями для того, чтобы заставлять женщин проделывать… проделывать противоестественные вещи.

— Интересный парень. Значит, синие драконы — ясновидящие? Это их характерная черта? А они сильные?

Офелия поморщилась и рассеянно поправила покосившуюся картину.

— Все драконы сильны.

— Хм. — План, который я обдумывала с того момента, как покинула магазин Амели, обрел очертания. А ты знаешь, где живет Фиат Блу?

Она нехотя кивнула:

— Знаю, но я не советую тебе туда ходить, Этот Фиат совсем не такой, как твой виверн.

Я подошла к шкафу и вытащила самое откровенное платье из тех, что купил для меня Пал.

— Тем лучше! Если ты скажешь мне его адрес, буду тебе очень благодарна. — И, заметив в ее взгляд досаду, я добавила: — И если я быстро закончу свое дела с ним, обещаю заскочить в «Черное и белое».

Это ее несколько успокоило.

Час спустя мы с Джимом уже поднимались по вытертым каменным ступеням изящного здания, расположенного в шикарном квартале, на площади Резистанс. Неподалеку находились Эйфелева башня и Парижский музей канализации.

— Не знаю, почему меня удивляет такой шикарный дом, — сказала я, нажимая на кнопку под табличкой с золотыми буквами «Блу». — Пора бы мне привыкнуть к тому, что слово «дракон» — синоним слову «богатство».

— Дело не только в богатстве, — добавил Джим. — Это особое положение в обществе и отношение к другим. Тебе следует поучиться у них.

Я была несколько удивлена тем, что вместо вопроса, что мне нужно, заданного по домофону, черная с серебром дверь распахнулась.

— Э, привет. Bonjour. Parlez-vouz…

— Or! — перебил меня стоявший на пороге человек, понюхав воздух, как это делал Дрейк.

В мозгу у меня пронеслась мысль о том, что по-французски «оr» значит «золото», но прежде чем я успела объяснить, что мое золото не представляет никакой ценности, неизвестный схватил меня за руку и рывком втащил в дом, и дверь с мрачным стуком захлопнулась за мной.

Глава четырнадцатая

— Эй! — завопила я, вырвавшись из рук незнакомца, который тут же снова вцепился в меня. — Вы оставили моего дем… моего пса на улице! Отпустите меня! Не меня вот так волочь, я вам не мешок с картош… Ой!

Мужчина — мускулистый блондин, как две капли воды похожий на тех парней-серферов, с которыми тусуется мой бывший, — зажал мне рот ладонью и потащил мое брыкающееся тело к лифту. Я попыталась пнуть его в колено, но он просто швырнул меня к стене лифта и прижал, чуть не вышибив из меня дух. Я далеко не хрупкого телосложения, но этот парень был здоровенным и широкоплечим, и его, казалось, совершенно не беспокоило то, что я ногтями впилась ему в спину.

Лифт прибыл на нужный этаж, раздался звон, затем двери с шипением раскрылись, и Мистер Мускул, оторвав меня от пола, потащил вперед.

— Иди, — сказал он по-английски с сильным акцентом.

Я не сдвинулась с места, вонзив все десять ног в руку, крепко державшую меня поперек туловища, это не помогло. Меня поволокли в квартиру и без дальнейших разговоров бросили на синий секционный диван. Пока я выбиралась из кучи бархатных подушек служивших спинкой, Мистер Мускул пробормотал несколько слов на каком-то мелодичном языке.

Мне удалось подняться на ноги, и я яростно уставилась в спину врагу, когда в комнате появился тот, к кому он обращался. При виде второго у меня даже дух захватило — Дрейк отличался мрачной, сексуальной, мужественной красотой, но этот человек походил на ожившую греческую статую. Волнистые светлые волосы спускались на плечи, сверкали ярко-синие глаза — настоящего синего цвета, а не сероватого, как у большинства голубоглазых людей, — лицо его было так прекрасно, что мне даже захотелось плакать. Остальные части тела тоже были ничего, хотя я успела отметить только то, что он на несколько дюймов выше меня, прежде чем он оказался рядом с распростертыми объятиями.

— Сага Ринальдо, тебе ничего не повредил? Он не знал, кто ты. Ты должна простить ему эти отвратительные манеры. Мы слишком давно живем в Париже; он начал вести себя как настоящий француз.

— Вообще-то, все мои знакомые французы исключительно вежливы и дружелюбны, уже не говоря об их манерах, — сказала я высокомерно, поправляя платье.

Если Дрейк излучал жар и пылающую чувственность, то от этого человека исходил леденящий холод. По квартире гулял легкий ветерок, что говорило о дорогих кондиционерах; здесь было так холодно, что буквально пар шел изо рта. Я представила себе огонь синего дракона, — наверное, это было голубое пламя, которое обжигало холодом.

Он взял мои руки в свои и поцеловал. Пальцы у него были ледяные. Я решила, что передо мной Фиат Блу, виверн синих драконов. Его окружала аура уверенности в себе и могущества, и я сразу поняла, почему.

Офелия предостерегала меня от него. Мне он показался последним негодяем.

— Значит, тебе повезло, потому что мы считаем Париж городом варваров, — произнес он, махнув рукой в сторону окна, затем мягко увлек меня за собой на диван.

Я быстро оглядела комнату. Она была… синей. Все было синим — потолок, стены, ковер, мебель. Здесь были представлены всевозможные оттенки синего — от темного, как полуночное небо, до бледно-голубого, напомнившего мне утро ранней весной. Я снова взглянула на сидевшего рядом со мной Адониса.

— Я так понимаю, что ты — Фиат Блу?

Он положил руку на грудь и вежливо поклонился.

— Я Сфиататойо дель Фуоко Блу [19] Sfiatatoio — дыхательное отверстие, fuoco blu — огонь (ит.). , виверн синих драконов, и я всецело к твоим услугам. Чем я могу быть полезен супруге моего дорогого собрата Дрейка Вирео?

Я нахмурилась:

— Откуда ты знаешь, кто я такая? И откуда вам всем известно, что я супруга Дрейка? Кстати, я совершенно не собираюсь выполнять свои супружеские обязанности, даже если бы поверила в это, но я не верю ни единому слову! Но почему вы все сразу начинаете про это? У меня что, какой-то знак? У меня что, над головой большая красная неоновая вывеска с надписью «Жена виверна» и стрелка, указывающая на меня? Мне что, сделали татуировку без моего ведома? Так, что ли?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэти Макалистер читать все книги автора по порядку

Кэти Макалистер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ты меня просто убиваешь отзывы


Отзывы читателей о книге Ты меня просто убиваешь, автор: Кэти Макалистер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x