Дин Кунц - Шорохи
- Название:Шорохи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-44414-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дин Кунц - Шорохи краткое содержание
Роман «Шорохи» стал настоящим прорывом в творчестве Дина Кунца. С момента его выхода каждая новая книга автора становилась бестселлером. Роман послужил литературной основой одноименного кинофильма.
Шорохи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вернее, со всеми знаменитыми группами, подумал Тони. Раньше он никогда не задавался вопросом, что случается с молоденькими фанатками. Теперь он знал: после нескольких бурных месяцев или лет, после моря выпитого виски и моря кокаина – либо героина, – когда у девушки появлялись первые морщинки и начинали обвисать груди, ее вышвыривали из постели, и больше ни одна группа не желала с ней знаться. Замужество для большинства из них было исключено. Одной из таких девушек, Лане Хэверби, повезло: она стала хозяйкой меблированных комнат.
– Может, заглянешь как-нибудь? – предложила она Тони. – Когда не будешь на дежурстве.
– Возможно, – солгал он и тут же поспешил загладить свою неискренность: – У вас красивые ноги.
Это, по крайней мере, было правдой, но Лана не умела принимать комплименты. Она захихикала и положила обе руки себе на грудь.
– Обычно все млеют от моих титек.
– Увидимся, – промямлил Тони и прошмыгнул вслед за Фрэнком.
В их стареньком седане Фрэнк спросил:
– Ну, и что ты думаешь об этом «Ягуаре»?
– Думаю, что, если Бобби не грабит банки, для него есть только один способ зашибать большие бабки.
– Наркотики, – предположил Фрэнк.
– Кокаин, марихуана, может быть, ЛСД.
– Это дает новую отправную точку для наших поисков, – оживился Фрэнк. – Нужно прижать несколько крупных торговцев. Когда земля будет гореть у них под ногами, они принесут нам Бобби на серебряной тарелочке.
– Сейчас позвоню. – Тони набрал номер управления и попросил выяснить номер «Ягуара», принадлежащего Хуану Маккезе. Если это удастся, можно будет передать дело в руки дорожной полиции.
Ответившая на сигнал дежурная сообщила, что их с Фрэнком уже целых два часа разыскивают в связи с новым поворотом в деле Хилари Томас. Им предстояло срочно ехать в Вествуд.
Тони убрал радиотелефон в бардачок.
– Я знал, черт возьми, что она говорила правду!
– Погоди петушиться, – осадил его Фрэнк. – Она могла снова что-нибудь выдумать.
– Не любишь сдаваться, да?
– Нет – когда я убежден в своей правоте.
Через несколько минут они были возле дома Хилари Томас. Здесь уже стояли две машины прессы, полицейская лаборатория на колесах и еще несколько полицейских машин.
К ним подошел сержант Уорри Превитт, которого Тони знал в лицо.
– Это вы, парни, были здесь ночью?
– Точно, – подтвердил Фрэнк.
– Что с женщиной? – спросил Тони.
– Небольшой шок.
– Она не ранена?
– Несколько царапин на горле.
– Что-нибудь серьезное?
– Нет.
– Да что случилось-то? – вмешался Фрэнк.
Превитт передал услышанное от Хилари Томас.
Фрэнк не унимался:
– Есть доказательства, что она говорит правду?
– Я знаком с вашей точкой зрения, – ответил Превитт. – Но доказательства есть.
– Что конкретно?
– Преступник залез в дом, разбив стекло в одном из окон, выходящих в розарий. Исключительно ловкая работа. Обклеил стекло клейкой лентой, чтобы не было слышно звона осколков.
– Она сама могла это сделать, – буркнул Фрэнк.
– Разбить стекло в собственном доме?
– Почему бы и нет?
– Видите ли, – возразил Превитт, – там лужи крови. Не ее группы. На стенах, на полу; кровавые отпечатки на перилах и ручке двери.
– Человеческая кровь? – спросил Фрэнк. – Не подделка?
Превитт воззрился на него.
– Ребята из лаборатории еще не закончили анализы. Но я убежден, что это кровь человека. Кроме того, соседи видели, как он убегал, согнувшись в три погибели: это соответствует заявлению мисс Томас, что она дважды пырнула его ножом в живот.
– Куда он делся? – спросил Тони.
– Один свидетель видел, как он садился в серый «Додж» в двух кварталах отсюда. И укатил.
– Номер известен?
– Нет. Но мы дали ориентировку всем постам.
Фрэнк Говард поднял опущенную было голову.
– Может, так оно и есть, но эта история не имеет ничего общего со вчерашней. Сама накаркала, вот на нее и напали по-настоящему.
– Она клянется, что это тот же самый человек, – ответил Превитт.
Фрэнк встретился взглядом с Тони и проворчал:
– Но, уж во всяком случае, не Бруно Фрай. Ты помнишь, что сказал шериф?
– Я и не настаивал, что это был Бруно Фрай, – жестко ответил Тони. – Я допускал, что это был кто-то похожий на него.
– А она настаивала!
В это время из дома вышел сержант Гарни.
– Эй! – крикнул он. – Его нашли! Человека, которого она зарезала!
Тони, Фрэнк и Превитт поспешили к крыльцу.
– Только что позвонили, – объяснил Гарни. – Его обнаружили мальчишки на скейтбордах. Двадцать пять минут назад.
– Где?
– Далеко отсюда. В районе Сепулведа. Он лежал рядом со своим фургоном.
– Мертвый?
– Мертвее не бывает.
– У него было удостоверение личности? – спросил Тони.
– Ага, – ответил сержант Гарни. – Все так, как говорила леди. Его звали Бруно Фрай.
Холодно.
Мерное жужжание кондиционеров. Ледяные потоки воздуха от двух вентиляторов под потолком.
Хилари обхватила руками плечи. Слева от нее стоял лейтенант Говард. Справа – лейтенант Клеменца.
Помещение мало напоминало морг – скорее кабину космического корабля. Хилари подумала, что уж точно предпочла бы совершить путешествие в другую галактику, а не стоять здесь и ждать, пока ей предъявят для опознания труп убитого ею человека.
Наконец служитель морга вкатил тележку и откинул с лица покойника простыню. У Хилари закружилась голова, во рту пересохло. Лицо Бруно Фрая было белым и безжизненным, но на какую-то долю секунды ей показалось, будто он открыл глаза.
– Это он? – спросил лейтенант Клеменца.
– Это Бруно Фрай, – слабым голосом ответила она.
– Но это тот самый человек, который напал на вас? – спросил лейтенант Говард.
– Ради бога, не начинайте все сначала, – проговорила она. – Умоляю вас.
– Нет-нет, – поспешил заверить Тони. – Лейтенант Говард больше не сомневается в ваших показаниях. Мы знаем, что этот человек – Бруно Фрай. У него нашли удостоверение личности. Единственное, в чем мы хотим убедиться, это что он и есть тот человек, который покушался на вас.
– Да, – подтвердила Хилари. – Я уверена. Я все время была уверена. Теперь он будет сниться мне каждую ночь.
– Мы проводим вас домой, – сказал Тони.
Она вышла из морга – несчастная оттого, что убила человека, и счастливая потому, что ее враг мертв.
Возле ее дома Фрэнк Говард произнес:
– Мисс Томас, я должен извиниться перед вами.
Тони ожидал этого, но его удивили искренние нотки в голосе Фрэнка и пристыженное, мягкое выражение его лица. Хилари тоже была удивлена.
– Ах… ну… полагаю, вы исполняли свои обязанности.
– Нет, – возразил Фрэнк. – В том-то и дело, что я очень плохо их исполнял.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: