Райчел Мид - Последняя жертва
- Название:Последняя жертва
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательства: Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:Москва; Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-699-48940-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Райчел Мид - Последняя жертва краткое содержание
Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров!
Последняя жертва - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Рада была повидаться с вами, — сказала Лисса, пытаясь изобразить улыбку в стиле Адриана.
Джо выглядел потрясенным. Приказ Адриана наверняка привел к тому, что бедняга забыл даже, как вообще оказался в доме Ивашковых.
Не успела Даниэлла и слова произнести, как Адриан вышел в сопровождении Лиссы и Кристиана.
— Что это было, черт побери? — спросил Кристиан, как только они оказались снаружи.
Я не поняла, что он имел в виду — мощное принуждение Лиссы или откровения Джо.
— Не знаю, — мрачно, без тени улыбки ответил Адриан. — Но нужно поговорить с Майклом…
— Роза!
Мягкий голос Дмитрия вернул меня к нему и Сидни. Без сомнения, он узнал характерное выражение моего лица и понял, где я была.
— Как там, все в порядке?
Он, конечно, имел в виду двор. Я кивнула, хотя слова «в порядке» не совсем точно отражали то, свидетелем чего я стала. А свидетелем чего я стала? Признания в лжесвидетельстве? Откровений по поводу фальсификации некоторых доказательств против меня? Меня мало волновал тот факт, что Джо солгал ради безопасности Адриана. Адриан не имел отношения к убийству Татьяны — пусть же остается чист и на свободе. Меня заинтересовала вторая часть. Что это за «обычный» морой, уплативший Джо, чтобы тот солгал, когда точно я находилась дома, и тем самым лишил меня алиби?
Не успела я хорошенько обдумать последствия увиденного, как заметила, что машина стоит. Затолкав информацию о Джо в глубину сознания, я попыталась оценить новую ситуацию. На переднем сиденье мерцал экран ноутбука Сидни, и она искала что-то, прокручивая страницы.
— Где мы?
Я выглянула в окно и в свете фар с грустью увидела заправку.
— В Алтсвуде.
По-моему, тут не было ничего, кроме заправки.
— По сравнению с этим тот последний городишко — прямо Нью-Йорк.
Сидни закрыла ноутбук, передала его мне, и я поставила его на заднее сиденье рядом с собой и рюкзаками, которые она чудесным образом успела прихватить из мотеля. Включив двигатель, она отъехала с парковки. Неподалеку я разглядела шоссе и ожидала, что она свернет к нему. Увы, вместо этого она поехала мимо заправки, во тьму. Как и в предыдущем случае, нас окружали горы и леса. Узкая дорога уводила все глубже и глубже. Хотя я не могла видеть лица Сидни, но ощущала ее тревогу.
Минуты тянулись словно часы, и наконец узкая дорога привела нас на большую, плотно утрамбованную поляну. Там были припаркованы другие машины, в основном старые с виду. Странное место для парковки — вокруг стеной уходил в небо темный лес. Сидни заглушила двигатель.
— Это что-то вроде палаточного лагеря? — спросила я.
Не отвечая, она посмотрела на Дмитрия.
— Ты и впрямь такой крутой, как говорят?
— Что? — удивился он.
— Я имею в виду, в сражении. Все только и твердят, как опасно с тобой связываться. Это правда? Ты и впрямь настолько крутой?
Дмитрий задумался.
— Ну, есть немного. Я фыркнула.
— Он очень крутой.
— Надеюсь.
Сидни протянула руку к дверной ручке; я тоже открыла свою дверцу.
— А я тебя не интересую?
— Я и так знаю, как опасно с тобой связываться, — ответила она. — Сама видела.
Ее комплимент звучал приятно, но успокаивал мало. Мы пошли через парковку.
— Почему мы остановились здесь?
— Потому что дальше придется идти пешком.
Она включила фонарик, зашарила лучом по сторонам и наконец осветила вьющуюся между деревьями тропинку, такую узкую и заросшую, что ее легко можно было не заметить.
— Вон туда.
Сидни свернула в ту сторону.
— Постой, — сказал Дмитрий.
Он встал перед ней, я немедленно заняла место замыкающей. Стандартный боевой порядок стражей. Мы защищали ее с обеих сторон, как если бы она была мороем. Всякие мысли о Лиссе выскочили у меня из головы, все внимание было сосредоточено на текущей ситуации, все чувства обострены на случай потенциальной опасности. Судя по выражению лица Дмитрия, он тоже мобилизовался. Оба мы сжимали в руках колья.
— Куда мы идем? — спросила я, стараясь не зацепиться за корень, не угодить в яму на тропинке и чувствуя, как ветки царапают руки.
— К тем, кто точно вас не выдаст.
Не успели новые вопросы сорваться с моих губ, как внезапно вспыхнул ослепительно-яркий свет. К этому моменту мои глаза приспособились к темноте и не могли мгновенно перестроиться. Среди деревьев слышался шелест, возникло ощущение, что там прячется много народу. Когда зрение вернулось, я разглядела вокруг лица вампиров.
ДЕВЯТЬ
К счастью, это оказались морои.
Что не помешало мне вскинуть кол и придвинуться ближе к Сидни. Никто не нападал на нас, но я сохраняла боевую позицию, хотя… вряд ли это имело значение. Пристально вглядываясь, я увидела, что мы плотно окружены кольцом примерно из десяти человек. Мы не солгали Сидни — скорее всего, я и Дмитрий смогли бы справиться и с такой группой, хотя это было бы нелегко в таком ограниченном пространстве. Поняла я и еще кое-что — не все они морои, только те, кто ближе к нам, а за их спинами виднелись дампиры. И яркий свет, который, как я подумала вначале, создавали факелы или электрические фонарики, на самом деле исходил от огненного шара, который держала в руках одна моройка.
Вперед вышел один из мороев, примерно возраста Эйба, с косматой каштановой бородой и серебряным колом в руке. Кол выглядел грубее моего, но его острие тоже могло причинить вред. Скользнув взглядом по нашим с Дмитрием лицам, мужчина опустил кол, пристально посмотрел на Сидни и внезапно потянулся к ней. Мы с Дмитрием рванулись, чтобы остановить его, но остальные тоже рванулись, чтобы остановить нас. Я чуть не накинулась на них, но замерла, когда придушенный голос Сидни произнес:
— Подождите…
Сжимая ее подбородок, бородатый морой повернул голову Сидни таким образом, чтобы свет упал ей на щеку, осветив золотистую татуировку. Он отпустил Сидни и сделал шаг назад.
— Девушка с лилией, — проворчал он.
Остальные слегка расслабились, хотя демонстрировали готовность напасть, если их спровоцируют. Моройский вожак переключил внимание на меня и Дмитрия.
— Вы здесь, чтобы присоединиться к нам? — настороженно спросил он.
— Нам нужно укрыться, — сказала Сидни, ощупывая горло. — Их преследуют… порченые.
Женщина с огненным шаром скептически оглядела нас.
— Они больше похожи на шпионов порченых.
— Королева порченых мертва, — сказала Сидни и кивнула на меня. — Они думают, что это сделала она.
Любопытство подталкивало меня начать расспросы, но я сдержалась, понимая, что при таком странном повороте событий лучше предоставить инициативу Сидни. Я не понимала ее слов. Она сказала, что нас преследуют порченые, и я подумала, что она пытается внушить этим людям, будто речь идет о стригоях. Теперь, после упоминания о королеве, я засомневалась. И еще я сомневалась, насколько это умно — обозначить меня как потенциальную убийцу королевы. Создавалось впечатление, что бородатый запросто сдаст меня, чтобы получить вознаграждение. Судя по состоянию его одежды, оно ему не помешало бы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: