Линдси Карри - Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]

Тут можно читать онлайн Линдси Карри - Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-00115-790-8
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Линдси Карри - Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание

Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой] - описание и краткое содержание, автор Линдси Карри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Клэр не интересуется сверхъестественными явлениями. Она считает себя учёным и именно поэтому совсем не хочет помогать отцу в одном из его автобусных туров по местам Чикаго, в которых когда-либо встречались призраки. Однако во время поездки она встречает грустного мальчика, он выглядит как гость из прошлого, как призрак. Сначала девочка решила, что ей лишь показалось. Но потом она, находясь в комнате совсем одна, услышала странный скрежет – ЦАРАП-ЦАРАП! Может быть, это тот самый мальчик-призрак преследует её? Клэр испугана и решает во что бы то ни стало выяснить, что происходит.

Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Линдси Карри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты врёшь, и мы оба это знаем. – Сэм со вздохом уселся на мою кровать. – Я твой брат, Клэр. Я знаю тебя лучше других, даже если тебе этого и не хочется.

Он был прав. Сэм знал меня лучше всех людей на свете. Он знал, когда я злилась. Когда завидовала. Когда мне было грустно. Иногда он догадывался о чём-то раньше меня. Наверное, так происходит, когда вы почти ровесники. Прежде это меня никогда не беспокоило, но только не сейчас. Мои тайны перестали быть только моими.

– Просто у меня сейчас много проблем! – выпалила я.

– Ладно, – ответил Сэм. – Может быть, тебе бы стало лучше, если бы ты поговорила с Кэсли? Ты не пробовала это сделать?

Я вздохнула.

– Не могу, Сэм. Она слишком занята со своей новой подругой. Пробует разную косметику и меняет наряды.

– Косметику? Непохоже на Кэс.

– Ну да. Она изменилась, Сэм. Она изменилась, и теперь я лишняя. – Я почувствовала, что к глазам подступают слёзы, и потянулась за салфеткой. Ненавижу. Ненавижу, что всё меняется, а я ничего не могу контролировать.

Повисло молчание. Сэм смотрел на меня, сердито сжав губы. Наконец он глубоко вздохнул, снял ботинки и расположился на моей кровати.

– Хорошо, тогда расскажи мне.

Я подняла глаза.

– Что?

– Расскажи мне, – повторил он. – Если не можешь поговорить с Кэсли о том, что тебя беспокоит, тогда поговори со мной.

– Ты не сможешь мне помочь.

– Откуда тебе знать? – Голос Сэма стал напряжённым. Как будто он не хотел на меня рассердиться, но не мог. Я не винила его. Я чувствовала себя ужасно. – Ты ведь даже не пыталась.

Я посмотрела ему в глаза.

– Я это знаю, потому что не думаю, что ты мне поверишь. Вот почему.

В комнате стало тихо. За окном чирикали птицы. Я бы с удовольствием насладилась их пением, если бы у меня не было ощущения, что это всего лишь затишье перед бурей. Вот-вот случится что-то плохое, и я не знаю, как этому помешать.

– Это ведь имеет отношение к экскурсии, да? – спросил Сэм. Его глаза потемнели в ожидании ответа. – Ты ведёшь себя странно с того дня. Ты стала тихой. И раздражительной.

– Я поступила ужасно. Я это знаю. – Я сделала глубокий вдох и сказала себе, что пора во всём признаться. Сэм упрямый: он всё равно будет меня доставать, пока я не сдамся.

Я встала и проверила, закрыта ли дверь. Если я собираюсь обо всём рассказать Сэму, нас никто не должен услышать. Особенно папа.

– Да, это имеет отношение к экскурсии. Когда я вернулась домой, кое-что произошло.

– Что именно? – спросил Сэм, приподняв бровь.

– В экскурсионном автобусе появился маленький мальчик. Больше его никто не видел. Потом он исчез. На полу у сиденья он оставил листок бумаги с цифрой 396.

Сэм смотрел на потолок, как будто обдумывая то, что я ему рассказала. Наверное, он размышлял, стоит ему убежать или нет.

– И теперь ты думаешь, он тебя преследует?

Он произнёс это слово таким тоном, как будто это было ругательство. Наверное, так оно и было. Всё это казалось таким нелепым. Я это знала.

– Я всё понимаю, но меня не покидает это чувство. Ужасное чувство. Я не могу его объяснить, но знаю, что во всём виноват этот мальчик. Он также сделал кое-что плохое.

Я заставила Сэма встать и потащила его к ванной. Я должна была показать ему цифры на стене душа. Тогда он всё поймёт. Должен понять.

– Погоди, что мы здесь делаем? – спросил Сэм, подозрительно глядя на задвинутую душевую занавеску. По привычке он протянул руку, чтобы её отдёрнуть.

– Сэм, подожди! Дай мне объяснить! – Я попыталась схватить его за руку, но было уже поздно. Сэм отодвинул занавеску, прежде чем я успела его остановить.

Увидев неровные чёрные цифры, он вскрикнул от удивления.

– Что это такое? Что это значит? Это написали маркером?

Сэм отпрянул, прижал руку к груди и прислонился к стене.

Я провела рукой по плиткам и поморщилась, глядя на чёрные цифры.

– Наверное.

– Но ты этого не делала? – уточнил он.

Я упёрлась руками в бока и вопросительно посмотрела на него.

– Зачем мне писать маркером цифры на стене нашей ванной, Сэм?

– Не знаю! – Сэм вскинул руки и принялся расхаживать туда-сюда. – Я просто пытаюсь понять, что происходит.

Потом он провёл рукой по лицу и вздохнул.

– Когда я вернулся домой, то собирался доесть печенье и сыграть в «Фортнайт». Как вообще до такого дошло? – Он ткнул пальцем в цифры на стене.

Я мрачно рассмеялась.

– Ты не единственный, кому испортили вечер. Я с трудом пережила торнадо в нашей гостиной.

Сэм удивлённо наклонил голову, но у меня не было сил всё ему объяснять.

– Слушай, я привела тебя сюда и всё показала не для того, чтобы ты потратил своё бесценное время. Эти же самые цифры были написаны на листке бумаги, который я нашла в автобусе.

При мысли о выцветшем листке, который мальчик оставил в автобусе, у меня вспотели руки и ослабли колени. Мама всегда говорила, что лук, морковь и сельдерей – три главных ингредиента любого блюда. Сейчас моими главными ингредиентами, если такое понятие вообще существовало, были грусть, усталость и смятение.

– Это призрак, Сэм, – прошептала я, и по моему лицу внезапно потекли слёзы. – Я знаю, что в это невозможно поверить, но это… призрак.

– Эй, всё нормально! Я тебе верю, – тихо сказал мой брат. – Я тебе помогу. Обещаю.

Я посмотрела на него сквозь слёзы и улыбнулась.

– Правда?

– Да. Но ты должна пообещать, что попытаешься помириться с Кэсли. Она твоя лучшая подруга, Клэр. Ты не должна позволить какой-то косметике встать между вами.

Сэм был прав. Я это знала. Но всё было не так просто. Не удивлюсь, если Кэсли больше никогда не захочет со мной разговаривать после моего сегодняшнего поступка.

Глава 14 Я закрыла дверь спальни и придвинула к двери стул Когда речь шла о - фото 28

Глава 14

Я закрыла дверь спальни и придвинула к двери стул Когда речь шла о призраках - фото 29

Я закрыла дверь спальни и придвинула к двери стул. Когда речь шла о призраках, необходимо было подстраховаться. Особенно в этом доме. Мы с Сэмом уселись на полу, разложив перед собой кучу папиных книг, как будто это была карта в неизведанное.

– Я пыталась придумать другое объяснение происходящего, но не смогла, – призналась я. – Не думаю, что оно вообще есть.

Сэм на минуту задумался.

– Давай начнём с начала. Если это действительно призрак, ты не знаешь, кто бы это мог быть?

– Понятия не имею. Автобус останавливался всего в трёх местах, значит, призрак должен был появиться из одного из них.

– Похоже на то. – Сэм открыл пустой блокнот. – Что это за места?

– Аллея смерти, Халл-хаус и мавзолей Кауча, – ответила я, загибая пальцы.

Лицо Сэма стало напряжённым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линдси Карри читать все книги автора по порядку

Линдси Карри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой] отзывы


Отзывы читателей о книге Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой], автор: Линдси Карри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x