Вики Филдс - Дом пустых сновидений [litres]

Тут можно читать онлайн Вики Филдс - Дом пустых сновидений [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент АСТ (Только ЛитРес), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дом пустых сновидений [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ (Только ЛитРес)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-138896-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вики Филдс - Дом пустых сновидений [litres] краткое содержание

Дом пустых сновидений [litres] - описание и краткое содержание, автор Вики Филдс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эттон-Крик потрясен жестокими убийствами, и люди обвиняют в случившемся прибывшую недавно в город Каю Айрленд. На этот раз Неизвестный, как прозвали маньяка, наметил сразу три цели, и Аспен Сивер, которого посещают видения о грядущих жертвах, уже не в силах различить реальность и вымысел. Крохотный городок, затерянный среди лесов, постепенно превращается в территорию кошмаров.
Как спасти человека, который люто ненавидит тебя? Что, если секреты должны оставаться нераскрытыми и столь желанная правда окажется хуже лжи? И вдруг для победы над Злом придется принести в жертву самое ценное – жизнь?

Дом пустых сновидений [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дом пустых сновидений [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вики Филдс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тебе ведь кто-то нравится, я права?

– С чего ты взяла?

Она пожала плечами и откинулась на сиденье.

– Есть всякие моменты. Например, ты очень, очень задумчива. Я имею в виду, даже больше обычного. И иногда зависаешь.

– Зависаю?

– Конфеты помнишь? Нет? Ну так вот, когда я предложила их тебе, ты зависла, будто о чем-то вспомнила. Теперь понимаешь?

– О… – Я удивленно кивнула.

Мы проехали мимо небольшой церквушки, затем свернули на дорогу, ведущую в Коридор Страха. Каждый домик был украшен тыквенными головами, придавая загадочный или даже жутковатый вид.

Ной, пока все спали, вырезал пять рож на пузатых тыквах и попросил Дориана разместить их на мраморных ступенях особняка. Люди, проходившие мимо ворот, могли видеть зловещее свечение сквозь ограду. Они привыкли к жути. Возможно, в этом году здесь будут дети. В любом случае Ной на это сильно надеялся, развлекаясь с утра до ночи выпеканием печенья в форме зверей и созданием шоколадных конфет-черепов.

– Так, и кто этот парень? – придирчиво спросила Скалларк.

– Какой парень?

Она закатила глаза и издала странный звук – не то рык, не то стон.

– Парень, который завладел всем твоим вниманием. Парень, о котором ты думаешь днями и ночами и о котором говоришь во сне. Шучу, ты не говоришь во сне.

С недавних пор я предложила пожить Скалларк в особняке Харрингтонов, пока у нее дома не нормализуется обстановка. Она говорит, ее родители разводятся. Я не против и даже рада. Если, конечно, это правда.

– Парень? – переспросила я, растягивая время для ответа. Кивнула: – Да.

Мы подъехали к особняку. Скалларк таращилась на меня во все глаза, ожидая продолжения. Правда, она отвлеклась посмотреть, стоит ли машина Дориана на своем месте. Ее не было, значит, он вновь останется в морге. Скалларк погрустнела на долю секунды, затем вновь принялась буравить меня взглядом.

Я поставила машину в гараж (вдруг кому-нибудь взбредет в голову в честь Хэллоуина разбить стекла) и заглушила двигатель. Лампа под потолком освещала синий капот машины и лицо Скалларк, поэтому я увидела ее энтузиазм и заинтересованность.

– Ну да, ты права, – подбирая каждое слово, ответила я, – кое-кто есть. – Я снова помолчала, и Скалларк нетерпеливо подняла руки, будто молясь всем богам, чтобы те поторопили меня с ответом. – Есть один человек, но это не та история, которой можно поделиться.

Выражение лица Скалларк сменилось с довольного на злобное быстрее, чем цвета на светофоре.

– Стой, ты серьезно? Собираешься скрывать от своей подруги подробности личной жизни? Ладно-ладно. – Она надула губы в притворной обиде и вышла из машины. Я выбралась следом за ней, поспешно объясняя:

– Нет у меня никакой личной жизни. И никого у меня нет. Это, в общем-то, и все. – Это все, чем я могу поделиться, – закончила я про себя.

– Так ты ему что, не нравишься? – Скалларк сложила руки на груди и, пока я вытаскивала свою сумку с заднего сиденья, сверлила мой затылок скептическим взглядом.

– Нет, я ему не нравлюсь, – сказала я, выпрямляясь.

– Почему ты выглядишь такой спокойной?! – посетовала она, раздраженно дергая вниз молнию на жилете. – Скажи мне, что мысленно швыряешь в его голову молнии!

– Мысленно я швыряю в его голову молнию, – со смешком повторила я, и Скалларк закатила глаза, на этот раз жалуясь богам на мое занудство.

Когда я обошла автомобиль и мы начали подниматься по лестнице, ведущей в дом, Скалларк схватила меня под руку, шепотом укорив:

– Ты должна была раньше сказать! Я начала думать, что у тебя депрессия.

– Я в порядке, – заверила я Скалларк и невольно вспомнила наш недавний разговор с доктором Сивер. Она тоже сказала, что у меня первая стадия депрессии. А ведь я всего-то попросила выписать мне лекарство от бессонницы.

– Ну так кто этот парень? Я его знаю? Это Крэйг? Если да, почему ты ему отказала?

Я заперла за нами дверь, спокойно отвечая на вопрос:

– Это не Крэйг. Это… кто-то другой. И давай закроем эту тему. Смысла обсуждать все это нет. Правда. Ничего не изменится. У меня нет депрессии. У меня ничего нет.

Скалларк шагнула вперед, выпустив меня из тисков и сжав вместо моего локтя лямку сумки.

– Не хочешь говорить – не надо, но я докопаюсь до истины. Не сегодня, так завтра.

Надеюсь, оно будет, это «завтра».

– Я поднимусь наверх, а ты поставь чайник, ладно? Вот. – Она проворно извлекла из сумки кулек с конфетами и едва не промазала, кидая его мне. – Это для детей.

Уклонившись от удара в голову, я направилась с конфетами на кухню. Ной как раз вылезал из чулана, неуклюже отпихивая с дороги консервные банки, скорлупу от грецких орехов и прочий мусор.

– Кажется, в доме завелся какой-то зверь, – сказал он, закрывая дверь на щеколду. – Мусорка опрокинута.

Я положила конфеты на стол, стараясь смотреть на Ноя не дольше обычного.

– Это для детей.

Меня сковала нерешительность – чувство, с которым я только начинала знакомиться. Мне хотелось одновременно уйти, но вот так сбежать, не сказав ни слова, казалось глупостью и ребячеством. И вместе с тем мне хотелось поговорить с Ноем, тем более что он смотрел на меня не отрываясь, и взгляд этот был красноречивее слов.

– Конфеты, – повторила я, подвинув к нему кулек.

– Я понял, – сказал Ной. В его голосе я услышала насмешку и подняла голову. Все было как обычно: футболка не по размеру, сползшая с плеча, штаны, низко висящие на талии, на ногах привычные тапки-собаки.

Все как обычно, но только не взгляд. А может, я и забыла, как он смотрит. В последнее время мы виделись лишь в те моменты, когда он нырял под стол, за диван или прятался в чулане с вареньем, желая скрыться от Скалларк или Альмы. В эти моменты он подавал мне знаки руками или присылал сообщение на мобильник с просьбой спровадить ту или другую.

Внезапно оказавшись с ним наедине, я замешкалась, и Ной понял, что мне не хочется уходить. Он встал рядом, и я облокотилась о столешницу, скрестив руки на груди.

Стоять вот так рядом было непривычно, странно и волнительно. В этот момент я почувствовала себя так, будто зависла на самой высокой точке на американских горках и вот-вот со свистом полечу вниз. То же самое ощущение было в тот момент, когда Ной меня поцеловал.

– Почему ты не чувствуешь себя счастливой?

Я так резко повернула голову, оторвав взгляд от его разодранной штанины, которую не помешало бы зашить, что чуть не свернула себе шею. Ной едва заметно приподнял брови. Я знала: ответ ему уже известен, но все равно сказала:

– Когда я возвращаюсь сюда, над дверью горит светильник.

– Дориан боится, что ты не найдешь в темноте его дом.

– И ты всегда готовишь лучшую еду, – добавила я. Ной все еще пристально смотрел мне в глаза, и я чувствовала, что он знает о моих мыслях, но намеренно заставляет их озвучить. – Но… у меня ощущение, что все это мне не принадлежит, – закончила я и отвернулась. На долю секунды в кухне возникла мертвая тишина, будто Ной затаил дыхание. Затем он наконец-то вздохнул – я увидела краем глаза, как его грудь в растянутой серой футболке с тремя потертыми пуговицами тяжело поднялась и опустилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вики Филдс читать все книги автора по порядку

Вики Филдс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом пустых сновидений [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Дом пустых сновидений [litres], автор: Вики Филдс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x