Терри Вест - Пикаро

Тут можно читать онлайн Терри Вест - Пикаро - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Терри Вест - Пикаро краткое содержание

Пикаро - описание и краткое содержание, автор Терри Вест, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бинь Фам торгует собой на улицах. После того, как его сутенер убит наркомафией из Мексики, Бинь понимает, что он следующий на очереди, и пускается в бега. На шоссе 45, прямой трассе между Хьюстоном и Далласом, он знакомится с Полом Марраном, эксцентричным и харизматичным бродягой, который присоединяется к нему как друг и защитник. Но странности в поведении Пола становятся угрожающими. Бинь узнает, что его спутник не просто опасный психопат, он намного хуже… Их странствие в дорожной пыли превращается в мучительный кошмар, из которого нет выхода.
«Пикаро» — кровавое путешествие в ад от известного автора ужасов Терри М. Уэста.
18+

Пикаро - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пикаро - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Вест
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Карен потянулась через стол и схватила Бина за руку.

— Останься со мной. Я буду защищать тебя. Мой дом набит оружием. И я отлично стреляю. Мой муж, возможно, был бесполезен по большей части, но он научил меня стрелять из пистолета.

— Это слишком опасно. Я не позволю им убить тебя. Мне просто нужно одолжить немного денег.

Карен вытащила конверт из сумочки и скользнула им по столу, как в шпионском фильме.

— Тут две сотни, — сказала Карен. — Все, что было в доме. Если ты подождешь до завтра, я смогу дать тебе больше, когда банк откроется.

— Нет, я не могу. Я должен был уехать из Хьюстона еще несколько часов назад. — Сказал Бин, пряча конверт. — Теперь я смогу уехать подальше отсюда. Спасибо, Карен. Ты была для меня большей матерью, чем моя настоящая мать.

— Подойди сюда и обними меня, — сказала Карен, вытаскивая свое крупное тело из-за стола.

Бин встал и крепко обнял ее.

— Береги себя, — прошептала ему Карен. — Дай мне знать, что ты в порядке. Когда сможешь.

Карен отпустила его, схватила сумочку со стола и оставила его одного. Она плакала. Бин не любил видеть ее расстроенной, но он позволил ей уйти в этом состоянии.

Он сел обратно за столик и попытался продумать свой следующий ход. Бин не мог сесть на автобус. Если он отключится, кто знает, что с ним может случиться или где он проснется. Он выглянул в окно закусочной и увидел, как Карен срывается с парковки. После того, как она уехала, его глаза выхватили красновато-оранжевую Ривьеру Бьюик, припаркованную на обочине. Внутри сидели мексиканцы. Они выглядели так, как будто искали закусочную.

Сердце Бина забилось. Как они узнали, где он? Если только они не следили за ним, с момента, как он обнаружил тело Милого папочки. Бин вздохнул с облегчением, когда машина скрылась в переулке.

Слава Богу.

Бин заметил трех восемнадцатилетних водил, болтающихся в закусочной. Он внимательно оглядывал присутствующих, пока не заметил пожилого джентльмена, который выглядел, как дальнобойщик. Он носил кепку козырьком назад, с рекламой моторного масла, и он пил только кофе. Мужчина сидел за центральным столом, а не в углу. И читал газету.

Бин подошел к человеку.

— Извините меня, сэр? Могу я поговорить с вами минутку?

Мужчина поднял глаза и посмотрел на Бина.

— Что я могу сделать для тебя, сынок?

— Вы водите одну из этих фур?

— Да. Видишь бело-желтый грузовик? Мой.

— Сэр, не подкинете меня?

Мужчина выглядел озадаченным.

— Ты даже не знаешь, куда я еду.

— Это не имеет значения. Если из Хьюстона, этого достаточно.

Мужчина указал на стул напротив него.

— Садись.

Бин сел.

— У тебя какие-то проблемы, сынок?

— Нет, сэр. Я просто хочу добраться до Эль-Пасо. Но для меня это непросто. У меня нарколепсия. Сонная болезнь.

Глаза мужчины расширились от сочувствия.

— У меня был кузен, у которого была эта болезнь. Он вел беседу, все шло хорошо, и вдруг… — Мужчина щелкнул пальцами. — Как выключили. У тебя так же?

— Иногда так. Но не всегда. Иногда я засыпаю только на секунду или две. Но я не могу вести машину. И я не могу сесть на автобус. Люди могут украсть мои вещи. Или попытаться причинить мне боль.

Старик кивнул.

— Да, этот мир полон дегенератов. Но я не еду и близко к Эль Пасо. Тебе лучше подождать кого-нибудь, кто поедет в 10.

— Сэр, я недавно кое-кого потерял и хочу уехать из Хьюстона. Я просто больше не могу здесь находиться, мне трудно найти кого-то, кому я могу доверять.

— Как тебя зовут, сынок?

— Бин Фэм, — сказал Бин, протягивая руку через стол.

— Я Джин Рейнольдс, — сказал он, крепко пожав Бину руку. — Мой трейлер пуст. Я собираюсь домой. Дом в Мэдисонвилле. Могу отвезти тебя туда. А оттуда ты можешь попробовать поехать дальше.

— Спасибо, Джин, — сказал Бин.

— Дай мне допить кофе, а потом мы вместе уберемся отсюда.

* * *

Бин проснулся, когда зашипели тормоза. Он вспотел, хотя в кабине работал кондиционер. Он оторвал голову от пассажирского окна и посмотрел на Джина.

— Ты не в Хьюстоне. Всего в полутора часах. Но ты выбрался, — сказал Джин, открывая дверь и спрыгивая на землю.

Бин взял свою сумку и вышел из грузовика. Ему пришлось сделать небольшой прыжок, чтобы добраться до тротуара.

Грузовик был припаркован на заправке. Солнце начало садиться. Бину пришлось обойти машину, чтобы увидеть, что там, через дорогу. На другой стороне была небольшая грунтовая дорога, которая вела к заправке, стоянка грузовиков и закусочная.

— Ты не шутил о своей нарколепсии, — сказал Джин. — Ты вырубился только мы проехали пять миль. Если бы ты не стонал и не метался во сне, я бы принял тебя за мертвого.

— Да. Мне жаль, я не лучшая компания.

— Все хорошо. Пока ты был в отключке, я тут уладил кое-какое дерьмо, с одним полицейским.

Джин указал в сторону шоссе.

— Тебе нужно ехать по сорок пятому, пока не выедешь из Петерса. Потом Даллас. Ты увидишь кучу маленьких городков. Потом поедешь по тридцатому до двадцатого, а потом по десятому. Достаточно легко запомнить. Десятка ведет прямо в Эль-Пасо. Это займет двенадцать часов, если ехать отсюда. Не самый практичный маршрут, но мне нужно было сюда, а ты хотел оставить Хьюстон позади.

— Все нормально, Джин. Спасибо, что подвез.

— Сорок пятое — это просто прямой выстрел между Хьюстоном и Далласом. Никаких других причин ехать сюда. Если только ты не живешь за счет этого, как я. В эти дни недели тут тихо. Попытайся найти кого-нибудь на стоянке грузовиков до наступления темноты. Если решишь пойти в городок, то, возможно, не скоро встретишь автомобиль.

— Спасибо за совет, Джин.

Джин пожал Бину руку.

— Удачи, сынок. Счастливого пути.

Бин пошел к закусочной. Вокруг сорок пятого шоссе был густой лес. Бин никогда раньше такого не видел. Но это было живописно. Если вы любите смотреть на деревья и кусты.

Вывеска на закусочной гласила «Стоянка грузовиков и кафе».

Как оригинально, подумал Бин. Он открыл стеклянную дверь и вдохнул запах мясной подливки, который висел в воздухе. Несколько человек — восемь-десять — сидели в кафе. Большинство занимали красные диваны. Почти все водители грузовиков. Неудивительно. Молодая пара, около двадцати, может быть, чуть больше двадцати сидели ближе всего к выходу. У девушки были рыжие волосы и макияж, от которого казалось, что бледное лицо светится. Она листала музыкальный автомат. Ее кавалер носил ковбойскую шляпу, футболку и джинсы. Деревенщина, определил его Бин. Он стучал запечатанной пачкой сигарет по ладони. Бин слышал, что курящие кончают дольше. Но не знал, работает это или нет. Он не был курильщиком.

Бин направился к свободному столику. Он не был королевой педиков, но определенно выглядел более женственным, чем обычный маменькин сынок. Не самое хорошее место, чтобы уединяться с кем-то в туалете. К тому же он был вьетнамцем. Наполовину. Но ему нужно было поесть. И ему нужно как-то ехать дальше. Так что он шел так брутально, как только мог, представляя, как шел бы Джон Уэйн.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Вест читать все книги автора по порядку

Терри Вест - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пикаро отзывы


Отзывы читателей о книге Пикаро, автор: Терри Вест. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x