Филип Дик - Целитель Галактики [litres]

Тут можно читать онлайн Филип Дик - Целитель Галактики [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Целитель Галактики [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2022
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-161981-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Филип Дик - Целитель Галактики [litres] краткое содержание

Целитель Галактики [litres] - описание и краткое содержание, автор Филип Дик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
2046 год. Джо Фернрайт, безработный реставратор изящной керамики в мире бездушного пластика, доведен до отчаяния. Он даже готов согласиться на предложение, которое поступило от могущественного инопланетного существа – Глиммунга. Таланты Джо нужны группе профессионалов, нанятых Глиммунгом для поднятия с морского дна и восстановления древнего храма на одной далекой планете…
Смесь фэнтези, научной фантастики, философии, мифологии и черного юмора, которая могла родиться только в воображении Филипа Дика.

Целитель Галактики [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Целитель Галактики [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Филип Дик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Участники Проекта – пожалуй, что даже и все – выбежали меж тем на причал.

– С ним кончено, – произнесло розоватое желе в металлической рамке. – Видите? Он дух испускает.

– Да, – согласился Джо и испугался собственного голоса, который, как оказалось, звучит сейчас непривычно низко и хрипло.

Многие из собравшихся, кто вразнобой, а кто даже и хором, повторили за ним «Да», как будто тот изрёк в конце некоего заклинания ритуальный возглас, повторить который непременно следовало всем.

– Пока не увидим его вблизи, наверняка ничего не узнаем, – решил всё-таки Джо и спустился по деревянной лестнице в пришвартованную лодку. – Я всё вскоре выясню, – бросил он и, поёживаясь от ночного холода, завёл мотор.

– Останься! – выкрикнула Мали.

Джо прохрипел:

– Не тоскуй по мне сильно! Скоро обязательно вернусь.

Он направлялся прямиком к бешено клокочущему водовороту, и огромные волны, расходившиеся от тела Глиммунга, принялись вскоре швырять утлую лодчонку вверх-вниз.

«Страшная рана, – сообразил Джо. – Такая рана, какой мы даже и представить себе не в состоянии. Похоже, с Глиммунгом кончено. И чёрт возьми! – с горечью воскликнул он про себя. – Со смертью Глиммунга неудачей завершается и весь затеянный им Проект! Завершается, разумеется, плачевно! Но почему же вышло именно так, а не иначе?»

На сердце давил огромный каменюка, словно где-то совсем близко была и его смерть. Будто и он, и Глиммунг…

На поверхности воды было распластано огромное тело, из него вытекала кровь. Крови было так много и текла она столь обильно, что казалось, течь она отныне будет вечно.

Вдруг из глубины раздался голос Глиммунга:

– Вы… мне нужны. Вы все. Разом!

– Что нам надлежит делать?

Джо был уже совсем рядом, и конечности Глиммунга извивались всего лишь в ярде от носа лодки, а чёрная от крови вода начала уже захлестывать её, и судёнышко, нахлебавшись воды, стало оседать на свирепых волнах. Джо, держась за борта, поспешно переместился к корме в надежде таким образом выправить лодку, но кровавые волны вздымались слишком высоко и по-прежнему продолжали заливать лодчонку сплошным потоком.

«Если продолжу путь, то через считаные секунды утону», – сообразил Джо и неохотно развернул лодку прочь от Глиммунга, и захлестывать кровавыми волнами её вскоре перестало.

Испуская вокруг себя розоватую пену, бьющийся в конвульсиях Глиммунг меж тем бормотал:

– Я… я…

– Мы сделаем всё, как ты только скажешь, – заверил его Джо во весь голос. – И мы, несомненно, одержим победу.

– Вся надежда только… только на тебя… А тебе следует… – едва слышно, почти шёпотом пробормотал Глиммунг и, перевернувшись на бок, ушёл под воду, и голос его, разумеется, прервался.

«Вот и наступил закономерный конец, – с тоской подумал Джо. – Конец всем нашим надеждам, всем нашим устремлениям».

Понурив голову, он развернул лодку и направил её к причалу.

На сердце тяжким грузом легло невыносимое горе.

Как ни хорохорься, а с Глиммунгом, получается, всё кончено, а с его кончиной кончено и с его великим Проектом.

* * *

Пока Джо привязывал лодку, на причал спустились Мали, Харпер Болдуин и несколько негуманоидов.

– Он мёртв, – пробормотал Джо, с трудом поднимаясь по лестнице. – Или почти мёртв и вскоре наверняка умрёт…

Мали и мисс Раисе накинули на него одеяло и тёплый плащ.

До последней минуты все мысли Джо были заняты только Глиммунгом, но теперь он отчётливо осознал, что вымок, окоченел и изнемог от отчаяния.

«Господи, – осознал он вдруг, – да на мне нитки сухой нет».

– Вот, возьми местную сигаретку. – Мали вложила зажжённую уже сигарету в его дрожащие губы. – Посиди в куполе. На море пока не смотри. Ведь сам же понимаешь, что поделать уже ничего нельзя. И ты порядком устал.

Джо покачал головой:

– Он просил у нас помощи.

– Знаю, – подтвердила Мали. – Мы все это слышали.

Остальные молча закивали.

– Но я понятия не имею, чем мы хотя бы даже теоретически могли ему помочь. Он пытался что-то об этом сказать, и если бы договорил, то, быть может… Впрочем, последние его слова были почему-то словами благодарности мне.

Мали почти силком отвела Джо в тепло герметичного купола. Там, едва они оказались вдвоём, она сказала:

– С этой планеты мы улетим сегодня же.

– Ладно. – Он кивнул.

– Отправимся на мою планету. А на Землю тебе возвращаться вовсе не стоит.

– Ага, – охотно согласился он.

Что верно, то верно. И нет сомненья, там его встретит забвенье, как сказал бы Уильям Гилберт [11] Британский драматург, либреттист, поэт и иллюстратор (1836–1911). (Прим. пер.)

Джо, оглянувшись, спросил:

– А где Виллис? Самое время мне обменяться с ним цитированием.

– Цитатами, – поправила его Мали.

Он кивнул, соглашаясь:

– Да, именно цитатами… На этой чёртовой планете даже родной язык забывать начинаешь.

– Ты в самом деле очень устал…

– Дьявол! Не знаю даже от чего… Ведь я всего лишь вышел в море в лодке навстречу ему.

– Ты устал от возложенной самим на себя ответственности.

– Какой ещё такой ответственности? Я его даже толком не расслышал.

– А об обещании, которое ты ему дал, позабыл? Дал от имени всех нас.

– Так или иначе, у меня ничего путного не получилось.

– Это у него ничего путного не получилось, и ему следовало бы это признать. Ты слушал его… Да что там, все мы его слушали, но он об этом почему-то так и не сказал. Тем не менее, будь уверен, твоей вины в случившемся нет!

– Он ещё на поверхности? – спросил Джо, глядя мимо неё на волны за окном.

– Всё ещё. И его медленно сносит сюда.

Джо вскочил на ноги и, швырнув окурок, в сердцах раздавил его каблуком.

– Погоди! – закричала ему вслед Мали. – Посиди здесь ещё хотя бы немного. Отогрейся. Иначе простудишься и умрёшь.

– Ты знаешь, как умер Гилберт? Уильям Швенк Гилберт? Спасал тонущую девушку, и у него случился сердечный приступ. Завидная, по-моему, случилась у него смерть! – Джо, отстранив Мали, прошёл через термобарьер, отделяющий внутренний мир купола от внешнего, и направился прямиком к причалу. Она поспешила следом, и он на ходу ей бросил: – Не волнуйся, я не умру.

«Хотя, быть может, лучше бы всем нам погибнуть вместе с Глиммунгом, – подумал он. – Тогда бы мы явно выказали свою скорбь. Да только кто бы нашу скорбь оценил? Те, кто здесь остаётся? А кто здесь останется? Спиддлы да вержи. Да ещё роботы».

Джо, с трудом протиснувшись сквозь толпу собравшихся здесь разом участников Проекта, всё же достиг кромки причала.

Испускающую дух громаду, которая когда-то была Глиммунгом, освещали сверху четыре прожектора. Джо вместе со всеми молча смотрел на неё, и ему нечего было сказать, да, в общем-то, слов сейчас и не требовалось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филип Дик читать все книги автора по порядку

Филип Дик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Целитель Галактики [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Целитель Галактики [litres], автор: Филип Дик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x