Филип Дик - Целитель Галактики [litres]

Тут можно читать онлайн Филип Дик - Целитель Галактики [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Целитель Галактики [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2022
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-161981-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Филип Дик - Целитель Галактики [litres] краткое содержание

Целитель Галактики [litres] - описание и краткое содержание, автор Филип Дик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
2046 год. Джо Фернрайт, безработный реставратор изящной керамики в мире бездушного пластика, доведен до отчаяния. Он даже готов согласиться на предложение, которое поступило от могущественного инопланетного существа – Глиммунга. Таланты Джо нужны группе профессионалов, нанятых Глиммунгом для поднятия с морского дна и восстановления древнего храма на одной далекой планете…
Смесь фэнтези, научной фантастики, философии, мифологии и черного юмора, которая могла родиться только в воображении Филипа Дика.

Целитель Галактики [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Целитель Галактики [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Филип Дик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Тот, кто потерял столько крови, умрёт через считаные дни, – решил Джо. – Хотя, скорее всего, от смерти его отделяют даже не дни, а всего лишь часы».

Из глубины океана всплыла бутылка. Направив на неё луч фонаря, Джо включил мотор и, добравшись до того места, где она всплыла, поймал предмет рукой и взглянул через стеклянную стенку на содержимое.

Внутри, несомненно, находилась записка!

Джо откупорил бутылку и вытряхнул из нее на дрожащую ладонь клочок бумаги. При свете фонаря он прочёл: «Хорошие новости! Я справился с врагом и скоро полностью восстановлю свои силы».

Не веря глазам, Джо прочёл записку ещё раз.

«Что это? Шутка? Или всё же фальшивая бравада?»

«Не позволяй вовлечь себя в авантюру этого тучного прохвоста, именующего себя Глиммунгом», – вспомнил Джо надпись на черепке. Так, может быть, сама эта записка – ловушка и есть?

«Я справился с врагом», – эхом отдавалось у Джо в мозгу, и он принялся вновь и вновь перечитывать записку.

«Возможно, записка – попытка обмануть меня, и именно меня», – решил он.

Вырвавшийся из глубины и взлетевший в небо враг ранен, но не смертельно, а Глиммунг под толщей вод, скорее всего, ранен как раз смертельно.

На поверхности показалась ещё одна бутылка, размером ощутимо меньше предыдущей.

Схватив её, Джо поспешно отвинтил крышку, вытряхнул на ладонь крошечный бумажный листок и прочёл написанное на нём:

«ПРЕДЫДУЩЕЕ СООБЩЕНИЕ – НЕ ФАЛЬШИВКА. Я В ДОБРОМ ЗДРАВИИ И НАДЕЮСЬ, ЧТО ВЫ ТОЖЕ.

Г.

Р. S. НЕОБХОДИМОСТИ ПОКИДАТЬ ПЛАНЕТУ НЕТ. ПЕРЕДАЙТЕ ВСЕМ УЧАСТНИКАМ ПРОЕКТА, ЧТО ИМ СЛЕДУЕТ ПОКА ОСТАВАТЬСЯ НА СВОИХ МЕСТАХ.

Г.»

– Слишком поздно, – проговорил вслух Джо. – Как раз сейчас рекрутированные вами создания отправляются… Глиммунг, вы слишком долго не отзывались. Здесь остался лишь я один. Я, да разве ещё роботы, включая бедолагу Виллиса. Ваш Проект по Поднятию Хельдскаллы не состоялся…

Эта записка могла всё же оказаться подложной, и в таком случае целью её было, очевидно, вопреки распоряжению мисс Раисе удержать от бегства с планеты все привлечённые к Проекту существа. Однако краткие, рубленые фразы весьма напоминали обычный стиль Глиммунга, и если записка всё же подделка, то выполнена она была весьма и весьма искусно. Джо взял листок и вывел на его обороте печатными буквами: «Если вы в добром здравии, то почему не возвращаетесь?»

Подписался: «Обеспокоенный Работник».

Джо засунул записку в одну из бутылок, прикрепил к ней грузик с собственного пояса так и не снятого им гидрокостюма и, заподлицо утопив в горлышко пробку, подошёл к корме и сбросил бутылку. Та сразу же ушла под воду, но почти тут же всплыла. Джо поспешно выловил её из волн и откупорил.

«Я РАЗРУШАЮ ТЁМНЫЙ ХРАМ. ВЕРНУСЬ НА СУШУ, КАК ТОЛЬКО ЗАКОНЧУ.

ПРИЗНАТЕЛЬНЫЙ РАБОТОДАТЕЛЬ.

Р. S. СВЯЖИТЕСЬ С ОСТАЛЬНЫМИ. ВСЕ ОНИ ОКАЖУТСЯ В ДАЛЬНЕЙШЕМ МНЕ СОВЕРШЕННО НЕОБХОДИМЫ.

Г.»

Послушно, но однако без особой уверенности в успехе Джо направил лодку к базе. Пришвартовавшись, прошёл в купол. Отыскал там видеофон и попросил робота-телефониста связать его с диспетчерской службой космопорта.

– Когда стартовал последний корабль? – спросил он, едва дождавшись ответа космопортового автомата.

– Вчера вечером.

– Значит, сегодняшний ещё не улетел?

– Ещё нет.

Хорошая новость. Хотя и зловещая, в некотором смысле.

Джо сказал:

– Глиммунг просит, чтобы посадку прекратили, а пассажирам сообщили, что им следует немедля вернуться.

– Вы имели честь беседовать с мистером Глиммунгом?

– Да.

– Докажите это.

– Он передал мне просьбу устно.

– Докажите.

– Если ты отправишь корабль, – заверил его Джо, – то Хельдскалла никогда не будет восстановлена, а Глиммунг тебя уничтожит.

– Необходимы более веские доказательства, чем ваши слова.

– Соедини меня с мисс Раисе, – потребовал Джо.

– Кто такая мисс Раисе?

– Личный секретарь Глиммунга, и она, насколько мне известно, находится на борту отбывающего сегодня корабля.

– Я – автомат и, если она даже вскоре и отыщется и подтвердит ваши слова, ее распоряжениям, как, впрочем, и вашим, подчиниться всё равно не смогу.

– Скажи, а мимо не пролетало огромное, совершенно чёрное существо?

– Нет.

– Так вот, – заявил Джо, – оно уже приближается к космопорту и в самое ближайшее время непременно покажется, и тогда уж все, кто есть на борту корабля, погибнут, если только ты, тупая железяка, их немедленно не эвакуируешь.

– Меня совершенно не убеждают ваши панические сообщения, – ответствовала станция, но в механическом голосе её уверенности уже вовсе не слышалось.

Наступило молчание, а Джо изо всех сил напрягал слух.

– А знаете, – вдруг произнёс робот отрывисто, – я его, кажется, вижу.

– Пока ещё не слишком поздно, предупреди пассажиров корабля. Немедленно предупреди!

– Но если они выйдут, то взять их можно будет голой рукой, – возразила станция.

– Голыми руками, – рефлекторно поправил её Джо.

– В общем, вы меня поняли. Может, соединить вас с кем-нибудь на борту корабля?

– Разумеется. Да сделай уже это поскорее.

На экране замелькали яркие цветные полосы, а затем появилась увенчанная благородной сединой голова Харпера Болдуина.

– Да, мистер Фернрайт? – Он, как и робот-телефонист космодрома, был, очевидно, сейчас весьма встревожен. – Мы в самом ближайшем времени отправляемся. Я понял, что к нам движется лже-Глиммунг, и если мы не стартуем сию же минуту, то…

– Обстоятельства изменились, – перебил его Джо. – Глиммунг жив и здоров и настаивает на том, чтобы все вы немедленно вернулись на плавучую базу.

На экране возникло холодное, неподвижное лицо, и лицо это выглядело неестественно бесполым.

– Я – Хильда Раисе. Очевидно, что единственной возможностью избежать массовых жертв в данной ситуации является экстренная эвакуация с планеты. Я полагала, что вы меня поняли. Я уже переговорила с мисс Йоджез…

– Но Глиммунг ждёт вас! – рявкнул Джо и, взяв в руку письмо Глиммунга, поместил его перед самым экраном. – Узнаёте почерк? Вы же его личный секретарь, так что, несомненно, его почерк сразу распознаете.

Она, наморщив лоб, пригляделась.

– «Необходимости покидать планету нет. Передайте всем участникам Проекта, что им следует пока оставаться на своих местах…»

Джо приложил к монитору следующую записку.

– Так. Понятно. – Мисс Раисе одарила Джо тяжёлым взглядом. – Хорошо, мистер Фернрайт. Мы найдём транспорт и прибудем на базу минут через десять-пятнадцать. Надеюсь, что Тёмный Глиммунг не уничтожит нас по пути. До свидания.

Она, не дожидаясь ответных реплик, отключилась, и экран потемнел, а в трубке смолкли все звуки.

«Десять-пятнадцать минут, – прикинул Джо. – Минут десять, по крайней мере, с Тёмным Глиммунгом над головами. Им здорово повезёт, если доставить их на базу сейчас согласится хоть какой-нибудь отчаянный верж. Ведь даже автоматическая станция, и та Тёмного испугалась».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филип Дик читать все книги автора по порядку

Филип Дик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Целитель Галактики [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Целитель Галактики [litres], автор: Филип Дик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x