Клайв Баркер - Сияние во тьме [сборник litres]
- Название:Сияние во тьме [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-135012-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клайв Баркер - Сияние во тьме [сборник litres] краткое содержание
Сияние во тьме [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Шаг в огонь» – не игра и не спор:
Аттракцион – за тем холмом.
Ла Рю указал, где именно, и пару секунд Джонни смотрел на его дрожащий палец. Он был огромным, больше, чем полагалось, и оканчивался пожелтевшим, треснувшим ногтем. Джонни вспомнил о черепе у ворот. Он ведь не принадлежал к царству людей. А мистер Ла Рю? Сердце сжалось от настоящей жути, но прежде чем Джонни смог хоть что-то сказать или сделать, Чип хлопнул его по плечу, и он посмотрел вдаль.
На холме за другими аттракционами стоял Дом Страха, казавшийся таким темным и ветхим.
– Дом Страха? – спросил Бобби, и Джонни услышал дрожь в его голосе.
– Кошмарней не было в веках, – начал Ла Рю:
– Узнаешь это сам –
В нем первоклассный страх и прах,
Я обещаю вам.
Джонни уже испугался. Глядя на дом на дальнем холме, он почувствовал ужас. Его замутило от страха.
– Я не хочу… – начал он, но Чип наклонился к нему и прошептал на ухо: – Трусишь?
– Нет, – сказал Джонни и сглотнул, пытаясь отогнать дурное предчувствие. Ла Рю направился к «Шагу в огонь», и Чип последовал за ним. Джонни неохотно догнал его. Бобби отставал, но все равно шел.
– Джонни! – внезапно окликнул он друга, и тот поежился. – Все ведь будет хорошо?
Джонни посмотрел поверх огней и других аттракционов на холм, где стоял жуткий скрипучий дом. Кошмарней не было в веках, вот уж правда.
– Ага, конечно, – ответил он и хотел улыбнуться, но не смог – слишком был испуган.
– Почему здесь нет фонарей? – спросил его Бобби дрожащим голосом, и Джонни подпрыгнул от неожиданности. Дорожка, по которой они шли, не освещалась, и он оглянулся. Огоньки «Мира Кошмаров» казались такими далекими.
– Не знаю, – прошептал он в ответ, чувствуя, что его сердце дрожит, как голос Бобби. Решил сказать еще что-нибудь, но тут заговорил мистер Ла Рю:
– Ты хочешь знать, где фонари? – его гулкий голос прокатился по ленте черной земли, лежавшей между ярмаркой и холмом.
– Брось. Лучше под ноги смотри,
Ведь яркий свет из всех щелей
Разрушит мой сюрприз!
Джонни кивнул, но стишки мистера Ла Рю звучали жутко. Особенно во мраке, когда сверху светила только луна. Час был темный, и лицо высокого мужчины терялось в тени.
– Заткнитесь-ка, ребята! – сердито воскликнул Чип, но это не обмануло Джонни. За гневом в голосе друга он услышал страх, а если уж Чип боялся…
– Ну, вот мы и пришли, друзья,
На лестницу – вперед,
Откройте дверь, шагните внутрь,
А там вас ужас ждет!
Они стояли у лестницы, если так можно было назвать несколько ступенек, ведущих на крыльцо. Впереди виднелась огромная, ветхая, чуть покосившаяся дверь. Над ней на старой посеревшей стене пылали ярко-желтые слова: «ШАГ В ОГОНЬ».
В животе Джонни что-то булькнуло и содрогнулось. Он почувствовал, что его вот-вот вырвет. Ла Рю взлетел по ступеням и, яростно улыбаясь, распахнул дверь:
– Коль ты не трус, войди, прошу, внутри такая жуть, – хихикнул он. Чип медленно поднялся на крыльцо, замер у открытой двери и с сомнением оглянулся на Джонни.
– Давай, давай, – сказал Ла Рю, все еще улыбаясь, хотя уже не так широко: – Смелей, вперед, скажи, малыш, чего ты ждешь?
Чип отвернулся, глубоко вздохнул и шагнул за порог. Его тут же поглотила тьма.
«Беги! Прямо сейчас!» – кричал внутренний голос. Джонни бросился по ступенькам следом за другом, ввалился в дом и налетел на Чипа прежде, чем в голове раздалось: «Да в другую же сторону!»
Бобби с криком:
– Постойте, ребята! – вбежал в дом последним и налетел на них в маленьком темном коридоре.
– Слушайте, – прошептал Чип слева от Джонни. – Он пустил нас без билетов.
Дверь за ними захлопнулась, и они оказались в полной темноте. Все трое закричали, и им ответил призрачный, доносившийся снаружи голос мистера Ла Рю:
– Попались в клетку, глупыши,
Сработал хитрый план…
Джонни вдруг понял, что он – просто испуганный ребенок, а родители понятия не имеют, куда его занесло.
– Малы, как мышки, и свежи,
И есть уже пора.
– Что? – выдохнул Бобби, цепляясь за Джонни. – Это часть шоу?
– Ш-ш-ш, – зашипел Чип. Бобби умолк, и Джонни различил какой-то звук под высоким невидимым потолком… Кажется… что-то шелестело, как японские веера, которыми его мама любила обмахиваться летом. Звук был тихим, но отчего-то зловещим.
И правда, как веера: шур-шур-шур во тьме.
– Пойдем отсюда, – хрипло сказал Чип. Они двинулись прочь от двери. Джонни на ощупь пробирался по черному, как смола, коридору. Его пугливое сердце сжималось от страха, а внутренний голос кричал: «Беги! Беги!» Он хотел ответить Бобби. Нет, это не часть шоу. Это взаправду.
Вдруг впереди что-то лязгнуло, вспыхнул свет. Теперь они увидели, где оказались – в закопченном коридоре с обугленными половицами и лохмотьями обгоревших обоев на стенах. Прожектор стоял на полу в самом его конце и светил в потолок.
Другой фонарь зажегся с таким же лязгом, но гораздо ближе – его луч тоже взлетел к стропилам. Вокруг было тихо, только сверху доносилось размеренное шур-шур-шуршание.
«Что это?» – пискнул голос в голове Джонни.
«Беги!» – вскричал другой, так же нервно, как первый.
Благоразумие едва не победило: еще немного, и он толкнул бы друзей, заорав: «Ходу! Бежим!» Но ему было одиннадцать, и любопытство оказалось сильнее.
Он поднял глаза. Они все так поступили.
А потом на них обрушились мотыльки.
Джонни завопил, распахнув глаза, глядя, как крохотные летающие твари спускаются с потолка. Их были сотни, нет, тысячи – мягкие, тонкие, как бумага, крылышки молотили по воздуху. Волна за волной, они снимались со стропил, и трепет миллиона крыльев заглушали только крики его друзей. Единственные внятные слова раздались слева. Чип орал: «Бегите, бегите!»
Сначала Джонни не мог двинуться с места. Не мог отвести круглые испуганные глаза от гигантской серой массы, шелестевшей наверху. Не мог отвернуться, ожидая, когда она опустится на него, гадая, что будет потом…
Затем Чип дернул его за рукав, и он оторвал взгляд от мотыльков. Лица Чипа и Бобби были бледными – в искусственном свете мальчишки побелели как снег. Оба были в ужасе.
– К двери! – закричал Чип, и мотылек врезался ему в щеку. Он прихлопнул насекомое, размазав его по коже.
– Вот мерзость! – сказал Бобби, и пару секунд Джонни просто глядел на друга – вернее, на отвратительное красно-коричневое пятно у него на щеке. Затем появились новые мотыльки, врезаясь в него, как маленькие снаряды. Джонни втянул голову в плечи, прикрыл руками, чтобы защититься, и побежал обратно – к двери.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: