Дин Кунц - Мистериум [litres]
- Название:Мистериум [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-20233-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дин Кунц - Мистериум [litres] краткое содержание
Самые жуткие подозрения мальчика обретают форму. Человек, движимый изощренным злом, идет след в след за Вуди и его матерью. И этот человек не один. И только сила, более мощная, чем само зло, способна предотвратить трагедию…
Роман публикуется на русском впервые!
Мистериум [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Несколько часов назад мне звонил генеральный прокурор, – пояснил Карсону Экман. – Он привел убедительный довод.
– Какой довод?
Фроули повернулся к дипломату, лежащему на каталке для перевозки трупов. Щелкнув замками, он извлек пачку листов и сказал:
– Убийца обронил возле тела Джастин Клайнмен бумажник, который нашел один из помощников шерифа. Должно быть, бумажник выпал из кармана брюк убийцы, когда он… ее терзал. В бумажнике оказалось удостоверение личности на имя Натана Палмера – беглого преступника, обвиняемого в убийстве.
– Заполучив его удостоверение личности, мы сразу же зашли на сайт НКИЦ – Национального криминологического информационного центра. Решили проверить, не засветился ли в чем этот молодчик, – включился в разговор шериф. – Выяснилось, что засветился. За ним охотятся как федеральные власти, так и власти штата.
– Когда вы об этом узнали? – спросил Карсон.
– Вечером.
– Я в это время производил вскрытие?
– Да. Вы с Джимом только взялись за труп Спейдера.
Джим Хармон был единственным помощником Карсона.
– И вы мне не сообщили?
Экман смотрел не на Карсона, а в бумаги, которые вынул Фроули.
– Ведутся обширные поиски этого негодяя Натана Палмера. Дело серьезное, не терпящее промедления. Я несколько часов совещался по телефону с генеральным прокурором и ФБР. У нас хорошая лаборатория, но она значительно уступает ресурсам, которыми располагает Сакраменто.
Подойдя к каталке, Экман стал подписывать документы. Места, где требовалась его подпись, были помечены яркими пластиковыми стикерами в форме стрелочек.
Вот уже девять месяцев Карсон пытался понять, кем же на самом деле является Хейден Экман. Свою работу в Пайнхейвене Карсон начинал при другом шерифе. Экман был компетентным юристом и руководителем отдела, но с бóльшим политическим уклоном, нежели его предшественник. Карсону казалось, что свою нынешнюю должность Экман считает ступенькой к более высокой выборной должности.
– Он мочился на тела жертв и их одежду, – сказал Карсон. Фроули с недоумением посмотрел на местного судмедэксперта. «И что с того?» – спрашивал его взгляд. – Мне доставили одежду убитых и другие вещдоки. Мы найдем несколько его волос, сделаем анализ ДНК. Все данные для лаборатории будут готовы к утру.
Фроули кивнул.
– Одежду и вещдоки мы тоже заберем. Наша лаборатория работает круглосуточно и без выходных. – Он достал новый документ, сказав шерифу: – Распишитесь еще и здесь. Рядом – расшифровка подписи.
– А как насчет поисков Палмера? – спросил Карсон.
– Его непременно найдут, мистер Конрой.
– Вы как-то очень спокойно относитесь к этому двойному убийству. А ведь Палмер закусал женщину насмерть. Он фактически съел ее лицо и грудь!
– Так что, трубить об этом на каждом углу? Вызвать панику среди населения? Это не ускорит его поимку.
– Держать людей в неведении… это может умножить число его жертв.
– Допустим, мы подробно расскажем о его злодеянии. А дальше? На нас обрушится шквал звонков. Людям будет повсюду мерещиться Палмер. Везде, где его нет и никогда не было. И вместо его поимки нам придется просеивать кучу логемой информации.
– Шериф, если этот свихнувшийся подонок продолжает разгуливать по нашему округу… – начал было Карсон.
– Он никогда не задерживается на одном месте. Его фишка – постоянное перемещение, – с оттенком снисходительности пояснил Фроули. – Особенно после такого убийства. Шансы, что он по-прежнему находится где-то здесь, а не в сотне миль отсюда, практически равны нулю.
– Практически равны нулю? И вам этого достаточно? Когда реальное поведение отъявленного безумца совпадало с поведенческими паттернами?
Шериф Экман закончил подписывать бумаги и посмотрел на Карсона.
– Мы и это предусмотрели. На случай, если Палмер затаился в пределах округа, генеральный прокурор выделил нам дополнительные силы для поисков. Одним нам при такой обширной территории не справиться. Да, Карсон. В подобных случаях остается лишь с благодарностью принять помощь.
Фроули достал вторую пачку документов.
– Мистер Конрой, вы должны подписать отчеты по вскрытию и осмотру вещдоков, а также соглашение о неразглашении.
– Впервые слышу, чтобы от судмедэксперта требовали подписывать договор о неразглашении. Если мне придется свидетельствовать в суде…
– Не придется. Подпишете, и на этом ваша часть работы закончится. Поймите, Конрой, это не просто дело о злодейском убийстве. Это вопрос национальной безопасности.
– Палмер хоть и чудовище, но в суде у него будет право вызвать в качестве свидетелей всех, чьи имена значатся в списке.
– Только не у него. И только не в этом деле. Дело Палмера будет рассматриваться по иным правилам.
Фроули процитировал статьи федерального законодательства, по которым Карсон может быть привлечен к ответственности за попытку чинить препятствие расследованию.
Карсон не знал, действительно ли существуют такие законы, или они сфабрикованы. Ему казалось, что страна год за годом превращается из правового государства в нечто худшее.
Все это время каменноликий Зеллман не сводил с него глаз, готовый, если понадобится, перейти от словесных методов воздействия к физическим.
– Подписывайте, – холодным тоном раздраженного начальника произнес шериф Экман. – Время позднее. Им нужно ехать, а вам – спать. Ничего противозаконного вы не делаете. Подписывайте.
Строго говоря, Хейден Экман не был начальником Карсона, зато обладал достаточным влиянием на совет округа. Он вполне мог добиться увольнения Карсона и сделать так, что мистера Конроя больше нигде не возьмут на работу судмедэкспертом.
Чувствуя себя оскорбленным, Карсон подписал везде, куда указывали стрелочки стикеров.
– Я считаю, что на меня было оказано давление, – сказал он.
– А это как вам угодно, – ответил Фроули, убирая подписанные бумаги в дипломат.
Пронзительный ветер, бушующий за окнами. Неяркий свет лампы. Серый глаз, карий глаз. Серый какой-то странный.
От незнакомца отвратительно пахло. Его зубы были чем-то запачканы. С обветренных губ свешивались кусочки кожи, словно он жевал губы.
Незнакомец одним пальцем потрепал Вуди по правой щеке, затем по носу. Вуди показалось, будто к нему прикоснулось что-то скользкое и ползучее. В ужастиках такие твари появлялись из шкафа или из-под кровати. У Вуди гулко колотилось сердце. Казалось, палец незнакомца вот-вот проникнет к нему в рот. Вуди хотелось кричать не умолкая, однако он не мог издать ни звука. Шевельнуться он тоже не мог – лежал, парализованный страхом, смотрел в сверлящие глаза незнакомца и нюхал его зловонное дыхание. И мысленно спрашивал себя: «Что дальше? Что дальше?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: