Дарси Коутс - Призраки дома Эшберн [litres]
- Название:Призраки дома Эшберн [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-137627-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарси Коутс - Призраки дома Эшберн [litres] краткое содержание
Об этом доме знают все. Говорят, прежняя владелица сошла с ума, а беспокойные призраки все еще бродят по комнатам. Но когда Эдриенн, отчаянно нуждавшаяся в жилье, получила обветшавший особняк в наследство, она увидела в нем свое спасение… пока не наступила темнота.
Странные послания появляются на стенах… Мебель двигается, стоит выйти из комнаты. Могила в глубине леса намекает на ужасную тайну. Что-то страшное, ненормальное живет в ее доме и следит за ней голодными глазами. Вскоре Эдриенн понимает, что стала жертвой чего-то очень злопамятного.
Она не знает, как сбежать от этого. Не знает, как выжить. Но одно можно сказать наверняка:
МЕРТВЕЦЫ ЭШБЕРНА НЕ ОБРЕЛИ ПОКОЙ.
Призраки дома Эшберн [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Однако это было ничто по сравнению с тошнотворным ужасом, охватившим Эдриенн, когда она увидела девушку, лежавшую в тени надгробия – словно труп, оставленный без погребения на поверхности земли, на пару метров выше, чем должен был бы быть.
– Мэрион, – выдохнула она. Слово превратилось в небольшое облачко пара.
Долговязая брюнетка лежала на боку, голова была повернута так, что открытые глаза уставились на верхушки деревьев. Длинные волосы обрамляли мертвенно-бледное лицо с единственным пятном засохшей крови на лбу у линии волос. Она лежала в небольшом углублении, Вокруг нее была густая, темная грязь, а пальцы почернели от земли.
Эдриенн зажала рот руками, пытаясь сдержать крик, который почти вырвался наружу. Застряв в пересохшем горле и эхом отдавшись в ушах, он прозвучал как булькающий вопль.
Нет, нет, только не Мэрион. Она не может умереть, пожалуйста, не может…
Тело дернулось, и Мэрион сделала один медленный, прерывистый вдох.
Эдриенн моментально оказалась рядом. Она схватила руку девушки, не заботясь о том, что та была вся в могильной грязи, и потерла ее пальцы.
– Мэрион? Ты меня слышишь?
Глаза Мэрион оставались широко раскрытыми и пустыми. Кожа ее была похожа на воск, а рука, которую держала Эдриенн, была ледяной. Она выглядела как труп.
Пожалуйста, нет. Ну же, дыши снова, прошу тебя…
Эдриенн прижалась ухом к груди Мэрион. Ей показалось, что она услышала сердцебиение, но оно было очень слабым. Отпустив руку, она сняла куртку и постаралась завернуть в нее Мэрион.
– Держись. С тобой все будет в порядке. Мы отведем тебя обратно в дом. Просто держись.
– Эдди?
Она повернулась. В просвете между деревьями стояла дрожащая и бледная Джейн.
Глава 16
Уборка
Эдриенн чувствовала себя словно во сне, когда закрывала дверь Эшберна. Она держала корзинку в тех же самых руках, что все еще были испачканы грязью с пальцев Мэрион. Тишина в доме, казалась совершенно нелепой по сравнению с тем, что случилось два часа назад.
Поляна оказалась всего в нескольких сотнях метров от Эшберна. На самом деле она была так близко, что Джейн услышала крик Эдриенн, обыскивая кусты по другую сторону дома. Это было очень кстати – едва ли Эдриенн смогла донести Мэрион до дома самостоятельно, даже если бы знала, в каком направлении идти.
Когда девушки добрались до двора, между ними разгорелся небольшой спор. Эдриенн хотела отвести Мэрион в дом, где она могла бы зажечь огонь, пока Джейн поедет за помощью, но Джейн утверждала, что разумнее будет отвезти Мэрион сразу в город. В Ипсоне была небольшая больница, но она была слишком мала по сравнению с нормальным госпиталем или службой скорой помощи. Джейн намеревалась отвезти подругу в больницу в соседний город, и чем скорее она отправилась бы туда, тем лучше.
В конце концов Эдриенн подчинилась решению Джейн и помогла усадить Мэрион в машину. Глаза девушки были закрыты, но дыхание выровнялось, а Джейн пообещала включить печку в машине на полную мощность. Эдриенн отступила, наблюдая, как автомобиль исчезает в вихре тумана на подъездной дорожке.
Она не могла избавиться от ощущения, что Джейн привела бы Мэрион внутрь, если бы это был любой другой дом, а не Эшберн.
Эдриенн довольно долго стояла в начале дорожки, на случай, если машина вернется, но этого не произошло. Развернувшись, она уже было направилась обратно в дом, но не могла выбросить из головы брошенную машину Мэрион. Она понимала, что беспокоиться об этом было глупо, но ей была ненавистна мысль о том, что сиденья авто могли промокнуть.
Найти машину оказалось довольно легко. Аккумулятор сел, и фары автомобиля погасли, но к этому моменту солнце уже взошло, рассеяв туман и улучшив видимость. Эдриенн выключила зажигание, взяла ключи и закрыла дверь. В месте удара о дерево капот был помят, но вмятина была не очень глубокой. Эдриенн надеялась, что машину не отправят на свалку.
Она уже поднималась обратно к дому, когда гул мотора возвестил о новых посетителях. Во двор Эшберна въезжали полицейская машина и эвакуатор. Похоже, Джейн сделала остановку в Ипсоне, чтобы рассказать людям о случившемся.
Шериф Чарльз Макесон оказался приятным, веселым человеком, который каждую пару минут хлопал Эдриенн по плечу и смеялся над своими собственными шутками.
– Ужасное несчастье, – повторил он несколько раз. – Она, должно быть, потеряла контроль над автомобилем.
– Угу, – в голове Эдриенн раздавался пронзительный звон, который мешал ей думать.
Шериф приподнялся на цыпочки и склонил голову, чтобы посмотреть на дом позади них.
– Что ж, как бы то ни было, это удовольствие оказаться здесь. Прошло… о, почти двадцать лет прошло с тех пор, как я в последний раз видел это место. Тогда я был всего лишь перепуганным до смерти новичком. Можете себе представить! – он рассмеялся и хлопнул Эдриенн по плечу. Ей показалось, что она сумела улыбнуться в ответ, хотя улыбка больше походила на гримасу.
Допрос прошел как в тумане. К тому времени, как шериф сунул блокнот в карман, машину Мэрион уже вытащили из леса и погрузили на эвакуатор. Шериф сунул Эдриенн в руки корзинку со словами:
– Думаю, это предназначалось вам.
– Ох… – девущка уставилась на корзинку. К ручке была привязана маленькая бирка с ее именем. Еда, которую мне привезла Мэрион. – Спасибо.
Эвакуатор и полицейская машина исчезли, оставив Эдриенн одну на крыльце с корзинкой, зажатой в грязных руках.
Ее вырвало. Затем она пошла обратно в дом.
Прислонившись спиной к двери, Эдриенн закрыла глаза. Судя по теням в доме, полдень только наступил, а она уже чувствовала себя измотанной. У ног девушки раздалось раздраженное мяуканье, и, прищурившись, она увидела Вольфганга.
– Черт. Приятель, тебя ведь еще не кормили? Боже, прости.
Пошатываясь, она вошла в гостиную, поставила корзинку на круглый столик и сняла с полки кошачий корм. Вольфганг стоял возле своей миски. Его великолепный хвост торчал вертикально, словно флаг победителей. Эдриенн, щедро наложила питомцу еды.
– Прости, дружище, – кот опустил голову в миску так, словно собирался утонуть в еде. – Не хотела оставлять тебя голодным.
Эдриен встала и вернула еду на полку. Ей хотелось бы не думать, но мысли затеяли какой-то безостановочный хоровод.
Она была так похожа на труп. И так лежала под тем надгробием…
Заболели пальцы, и Эдриенн поняла, что вцепилась в край каминной полки так, будто тонула, а это был спасательный круг. Она заставила себя расслабиться.
Почему здесь вообще была могила? Кто там похоронен?
Она вышла из гостиной и направилась в кухню. Голода девушка не испытывала, но утром она совсем ничего не ела, поэтому она поставила чайник, чтобы приготовить чай и упаковку лапши. Затем, повинуясь внезапному порыву, достала из буфета последнюю банку сардин, выложила ее содержимое на тарелку и отнесла Вольфгангу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: