Дмитрий Костюкевич - Темная волна. Лучшее
- Название:Темная волна. Лучшее
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксклюзив-Медиана
- Год:2021
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-93835-112-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Костюкевич - Темная волна. Лучшее краткое содержание
В настоящем сборнике представлены большие подборки произведений Дмитрия Костюкевича, Ольги Рэйн и Максима Кабира. В долгих представлениях авторы не нуждаются, они давно и прочно завоевали и любовь ценителей «темных жанров», и высокую оценку профессионалов от литературы. Достаточно сказать, что в восьми проводившихся розыгрышах «Чертовой Дюжины» (самый популярный и представительный хоррор-конкурс Рунета) они одержали пять побед: по два раза становились лучшими Ольга Рэйн и Максим Кабир, один триумф на счету Дмитрия Костюкевича.
Истории в сборнике представлены самые разные, переносящие читателя и в фэнтезийные миры, и в темные глубины сознания, и на мрачную изнаночную сторону нашего обыденного мира… Разные, но нет среди них скучных. Приятного и страшного чтения!
Темная волна. Лучшее - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Чинили ИЛ долго, и я забыл про связанные с ним слухи.
Однажды, накануне ночного вылета, ко мне Шлычков подошёл:
— Меня с вами поставили, лейтенант. На четырнадцатого Илью.
Я обрадовался такому напарнику. Шлычков был парнем что надо, спокойный, уравновешенный. Книжки читал, классику, поэзию. Нам всем джаз нравился, Эдди Рознер, Утёсов. Ему — Шопен, Дворжак. Но над ним не подшучивал никто, очень он хорош был в работе.
Бывает, штурманы орут: «твою мать, сбрасывай, чёрт, собьют же!». А он без нервов, профессионально.
Но тогда Шлычков выглядел взвинченным и скрылся, прежде чем я стал расспрашивать. Правда, непосредственно перед вылетом он был вполне спокоен и решителен. Третьим членом экипажа назначили Тараса Волгина.
В отличие от Шлычкова, пулемётчик Волгин кипел энергией и с начала войны пребывал в эйфорическом состоянии. Словно только её и ждал, стуча молотом в вологодской кузнице. Он носил пышные усы, коверкотовую гимнастёрку, вместо хлопчатобумажной, бриджи. Был чемпионом гарнизона по расписыванию пули, а уж в питье «ликёра шасси», коктейля из глицерина и спирта, мог бы выйти на всесоюзный уровень.
Я счёл команду подарком мне к юбилею. В смысле, что вылет у меня был юбилейный, пятидесятый боевой.
— Ну и вонища здесь, — прокомментировал Волгин, располагаясь на корме. — Стряпня моей тёщи покойной лучше пахла.
Я потянул воздух ноздрями, но запах был родной, спёртый запах железа, масла, войны.
Пока переодевался в меховой комбинезон, поймал на себе взгляд штурмана. Он жевал губу, будто хотел что-то сказать.
— Ты в порядке, Костя?
— В порядке, — смутился Шлычков. — Синоптики растревожили.
И он быстро юркнул в носовую часть, занял штурманское кресло впереди меня.
Что ж, погоду нам и впрямь обещали интересную, но мы в дальнебомбардировочном полку к подобным вещам привычны. Когда проводишь в полёте по девять часов, и нет ни автопилота, ни второго лётчика, любой шторм не в новинку.
Я сел за штурвал, проверил приборную панель.
Что-то чиркнуло по затылку легонько, я автоматически отмахнулся, повернул голову. Никого, да и кому там быть, люки задраены, самолёт готов к старту.
Я пожал плечами.
Плавно поднял ИЛ в воздух, прибавил мощность моторам. Набрал высоту.
В кабине засвистел ветер. Волгин, совмещающий обязанности стрелка и радиста доложил:
— Отец, связь установлена.
Он всех лётчиков «отцами» называл, даже тех, что, как я, были его младше.
Стрелка высотомера уверенно бежала в своём окошке. Тысяча метров, две тысячи…
Волгин, фальшивя, забасил песенку про Джеймса Кеннеди.
Я улыбнулся невольно. Ничего поделать не могу, сколько бы ни взлетал, душа поёт.
Всегда вспоминаю, как пацанёнком пропадал в аэроклубе, носился по селу с конструкцией из веток, воображая себя Икаром и обоими братьями Райт.
Шлычков давал указания. В тёмной безлунной ночи он был нашим поводырём.
Через час ИЛ достиг четырёхкилометровой отметки.
Я нагнулся за кислородной маской, и что-то вновь прикоснулось к моему затылку, щипнуло.
Я резко развернулся.
Что за ерунда?
Потрогал воротник, бронированную спинку.
— Мужики, угостите конфетой. Организм в сладком нуждается.
— А тебя, что ли, пайком обделили? — спросил Шлычков, заранее зная ответ.
— Да пропил я его, — объяснил Волгин.
— Эх, ты, — штурман пожаловал пулемётчику конфету, и обратился ко мне, всё ещё вертящемуся в кресле:
— Лейтенант, приближаемся к территории врага.
— Ни пуха, ребята.
Я аккуратно поднял бомбардировщик к облакам, на семь тысяч метров. Температура в салоне понизилась до минус сорока.
Ветер обрёл повадки и плотность стали. Поддувая в кабину из «фонаря», он обжигал голые участки кожи, и если бы не комбинезон и краги с раструбами до локтей, я бы превратился в Икара наоборот.
— Влетаем в облако, — сообщил Волгин, ломая обледеневшие бивни усов.
Ощущение скорости исчезло вовсе. Точно мы врезались в болото, и замерли в его утробе. Из воздухоплавателей мы переквалифицировались в экипаж подводной лодки, созерцающий за иллюминаторами тягучее движение чёрного ила.
Я сверился с приборами, чтобы понять, в каком положении машина. Со всех сторон нас обтекала тьма. Показатели утверждали, что мы по-прежнему летим вперёд.
Я налёг на штурвал.
Цинковое ведро, мой туалет, с грохотом покатилось по полу. Благо, моча в нём зацементировалась холодом.
Справа вспыхнула молния.
Восемь тысяч по высотомеру. Мы вползли в грозу.
То тут, то там мрак озаряли хищные зигзаги и руны.
Волгин отпрянул и выругался, когда с дула его пулемёта сорвался пучок статического электричества.
Светлячки размером с ангелов, которых я видел на иконах в детстве, обсели самолёт.
— Господи, как красиво, — проговорил Шлычков, указывая на подсвеченное крыло.
Увлечённый небесным представлением, он не забыл отключить лишнее радиооборудование.
Мы плыли по узкому каналу, а на набережных безумствовал карнавал.
Винты вращались, зачерпывая свет, словно кружащиеся против часовой стрелки огненные обручи. Фюзеляж брызгал искрами всех цветов радуги.
«Не раздавило бы», — подумал я и отпустил штурвал.
И увидел собственное отражение в стекле: напряжённое и очарованное лицо. И ещё кого-то позади, склонившегося близко-близко к моему плечу.
Я вздрогнул, привязные ремни сковали грудную клетку.
Но единственное, что я нашёл за креслом — ведро, каким-то образом снова вставшее стоймя.
— Вижу просвет! — объявил Волгин.
Хмурясь и, попеременно, озираясь, я вывел ИЛ из грозового фронта. Шлычков изучающе смотрел на меня.
— Ничего мне не хочешь сказать? — поинтересовался я.
Он притворился, что не услышал.
Следующие полтора часа мы летели в относительной безопасности, под брюхами китовых облаков. Изредка темноту внизу раскрашивали всполохи артиллеристских залпов.
Волгин щёлкал тангентой переговорного устройства и бормотал в оттаявшие усы.
Шлычков, привалившись к спинке кресла, пил кофе из термоса. Я смастерил себе и товарищам по самокрутке, и собирался закурить, когда взор мой упал на окошко сбоку.
Кольнула мысль: пожар!
Но два огонька в моторе явно не походили на пламя.
Огоньки за решёткой, что это может быть?
Я прищурился.
И огоньки тоже прищурились.
Две точки. Два глаза, наблюдающих из щелей жалюзи.
Самолёт клюнул носом, и я, опомнившись, схватил штурвал.
— Задремал, отец? — спросил жизнерадостно Волгин, пыхтя табачком.
— Простите, — произнёс я.
Что-то ткнулось в колено, и я подскочил на сидении. В окошко между кабинами Шлычков передавал мне скрученный листок бумаги.
Ругая себя за несвойственные и глупые фантазии, я взял записку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: