Кристиан Винд - Зрячие
- Название:Зрячие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Шувалов Алексей
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристиан Винд - Зрячие краткое содержание
Зрячие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ноябрьское небо, по-прежнему окрашенное в угрюмые серые тона, еще не отважилось обливать аллеи новой порцией ледяного ливня, однако свистящие порывы ветра, свободно гулявшего под козырьками приземистых домов, ясно давали понять – гроза уже близко.
– Доброе утро, мистер Хантер, – вежливо произнес знакомый голос, и спустя мгновение воздух маленькой спальни заполнил тяжелый аромат эфирных масел. – Шериф еще не выходил на связь?
– Нет, – качнув головой, детектив отошел от окна и повернулся к своему помощнику. – Как спалось, Кваху?
– Несмотря на усталость, я так и не сумел уснуть.
– Впрочем, как и я, – мужчина кивнул на стопку газет, неряшливо сваленную на его прикроватной тумбе. – Я попросил Маргарет Мастерс поделиться со мной подшивками прессы, но не нашел в местных сводках ничего, что могло бы оказаться полезным.
– Совсем ничего?
– Нет. Разве что выяснил, что стропила на заброшенном кирпичном заводе совсем прохудились, и поэтому несколько месяцев назад крыша обвалилась внутрь здания.
Индеец вздохнул и присел на край заправленной постели. Из-за бессонной ночи, проведенной в лесу, под его глазами залегли синюшные тени. Илай Хантер, стоявший рядом, выглядел не менее изнуренным.
– Маргарет успела угостить тебя здешним кофе? – неожиданно поинтересовался детектив. – Ужасная дрянь, если быть откровенным. На вкус он такой горький, что сводит скулы.
– Нет, я отказался от завтрака. Чтобы не скучать, я спустился в холл мотеля и взял оттуда несколько книг. Одна из них оказалась зачитанной едва ли не до дыр – энциклопедия о видах плесени. После красочных иллюстраций аппетита у меня не будет еще долго, мистер Хантер.
– Энциклопедия плесени? – брови мужчины удивленно поползли вверх. – Довольно странный выбор литературы.
– Мне тоже так показалось, – согласился Кваху. – На одной из страниц даже была закладка и приписка от руки. В разделе о черной плесени, если быть точнее. Кто-то подчеркнул название Aspergillus niger двойной линией и поставил рядом с ним знак вопроса.
Хантер задумчиво поскреб подбородок, бросил рассеянный взгляд в сторону прикроватной тумбы, а затем на удивление резво ринулся к ней, вытащив наружу одну из пожелтевших газет. После этого он вернулся к кровати, уселся неподалеку от Кваху, и молча протянул тому шуршащие листы.
– Заметка о рухнувшей крыше? – пробежав глазами по печатным буквам, непонимающе протянул индеец. – Что вы хотите этим сказать?
– Читай ниже, Кваху. В самом конце.
Помощник откинул назад черные как смоль волосы, свесившиеся через его плечо, послушно опустил взгляд в устаревшую новостную сводку и вновь перечитал ее.
– Деревянный каркас старого завода оказался полностью поражен неизвестным видом черной плесени, – изумленно пробормотал он. – Агрессивный грибок сточил стропила заброшенного здания, в результате чего произошло обрушение потолочных перекрытий…
– Когда я принимал душ, я заметил в стыках кафельных плиток темные следы, – Хантер покосился в лицо индейца. – Должно быть, перед нашим заселением ванную комнату пытались тщательно отдраить, но смыть всю цвель все же не смогли.
– Думаете…
– Да, Кваху, – мужчина отложил в сторону опустевшую кофейную чашку. – Наверняка черная плесень пришла в город из леса. А если быть точнее – из пересохшего устья реки, где мы обнаружили останки Эдварда Росса. Очевидно, большая часть строений в Браун Брик охвачена зловредным грибком. Городок в буквальном смысле гниет заживо.
Проговорив это, Хантер ненадолго притих. По его нахмуренному лицу пробежала странная тень – казалось, в его голову пришла какая-то невероятная идея, однако какое-то время детектив не решался ее озвучить.
– Возможно, – произнес он наконец. – Именно убийца занес в город споры прожорливого грибка. Кое-что мы знаем наверняка: если он оттащил труп Росса в ущелье, значит, он уже не раз бывал в этом месте. По-видимому, кто-то регулярно наведывается в лес Пайнс-Крик, а затем ошивается на территории города.
– В этом есть смысл, – согласился Кваху. – Но в таком случае, преступником определенно не может быть ни один индеец из резервации. Вряд ли появление такого человека в Браун Брик осталось бы незамеченным.
– Это верно, – Хантер сощурил темные глаза и посмотрел в окно, за которым завывал утренний ветер. – Значит, кто-то из жителей Браун Брик время от времени тайно пробирается в чащу резервации. Но для чего? Что он делает в лесу и почему старается всеми силами это скрыть? Настолько тщательно, что готов пойти даже на убийство?
– Может быть, Анна и Эдвард стали невольными свидетелями этих ночных вылазок, – предположил Кваху. – И у преступника не оставалось другого выхода.
– Очень похоже на то, Кваху. Я уже высказывал похожее предположение ранее. В любом случае, отсутствие явных улик в чаще указывает на то, что пара просто не успела их оставить – нападение на Анну Хейз и Эдварда Росса было совершено в первую же ночь их исчезновения. А своих следов убийца не оставляет, действуя предельно осторожно… Я лишь одного не могу взять в толк.
– Чего же, мистер Хантер?
Блестящие черные глаза индейца остановились на сумрачном лице высокого мужчины. Отрешенно подергивая концы воротничка своей рубашки, детектив не спешил с ответом. Должно быть, он силился отыскать разумное решение своего не озвученного вопроса, но это ему упорно не удавалось.
– Каким делом можно заниматься в лесах Пайнс-Крик, – выдохнул он устало, смирившись с поражением. – Чтобы для его сокрытия потребовалось убивать невольного свидетеля?
Хантер и его помощник мрачно переглянулись. Возможно, они продолжили бы свою беседу и дальше, однако в этот самый момент в коридоре второго этажа мотеля задребезжал телефон.
Метнувшись наружу из своего крошечного номера, частный детектив схватил с рычага тяжелую трубку аппарата, отливавшую глянцевым сиянием, поднес ее к уху и возбужденно выпалил:
– Это вы, мистер Лонг?
– Доброе утро, мистер Хантер, – на другом конце провода прозвучал утомленный голос шерифа. – Вы просили поставить вас в известность, как только коронер окончит первичный осмотр тела. Вскрытие завершено, я отправил вам копию медицинского заключения вместе с мальчишкой-газетчиком. Думаю, вскоре бумаги будут у вас.
– Благодарю, – мужчина вдруг нахмурился. – Что сказал коронер? Он не сделал никаких замечаний вне патологоанатомического освидетельствования?
– Кажется, нет, – шериф несколько замешкался. – Разве что упоминал, что если бы останки провисели в низине еще пару недель, то вы, вероятнее всего, ничего бы уже не сумели отыскать. Проклятая черная поросль пустила корни в плоть, еще немного – и она сожрала бы тело несчастного Эдварда Росса без следа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: