Кристиан Винд - Зрячие
- Название:Зрячие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Шувалов Алексей
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристиан Винд - Зрячие краткое содержание
Зрячие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Если я не ошибаюсь, в городе буйствует такой же грибок?
– Да, – Томас Лонг шумно выдохнул. – И теперь мне понятно, откуда он взялся. Эту чернь обнаружили в середине весны. Кто-то из местных пожаловался на подгнивающий каркас старого кирпичного завода. Разумеется, никто не стал тратить силы на то, чтобы восстанавливать ветхое здание. Но прошло немногим больше полугода, и чернь распространилась по всему городу.
– У коронера нет догадок о том, что это за вид грибка и почему он вдруг появился в этих краях?
– Мы уже отправляли пробы во все лаборатории штата, – помрачневшим тоном заметил шериф. – Никто ничего не может сказать наверняка. Известно лишь, что эта гниль просачивается повсюду – в волокна древесины, в почву, даже в человеческий организм. Моментально разрастаясь, она уничтожает все на своем пути, сжирает любой материал подчистую. Всего за три месяца чернь изъела старый склад с запасами цементных блоков. К счастью, многие жители города успели вовремя обработать свои дома, и до них плесень пока еще не добралась.
Хантер умолк, прикусив нижнюю губу и буравя невидящим взором цветочный узор на стене коридора. Кое-где заметно побледневшие, обои цвета мокрого малахита украшали пролет второго этажа, придавая мотелю некое подобие домашнего уюта. Изящная вязь из стеблей и соцветий тянулась примерно от середины стены – оттуда, где заканчивались резные деревянные панели, и устремлялась к самому потолку.
На несколько мгновений в коридорах «Золотого оленя» зависла пронзительная тишина, и спертый воздух мотеля колебало лишь настырное тиканье старинных часов с кукушкой, висевших над телефонной тумбой.
– Что вы собираетесь делать дальше, шериф?
– Я должен возобновить поисковую операцию, – тут же ответил голос из трубки. – Анна Хейз до сих пор не найдена. Я надеялся, что вы с помощником снова присоединитесь к группе.
– Конечно, мистер Лонг. Но сперва я бы все же хотел прочесть отчет коронера, а затем заглянуть в одно местечко по пути.
– Будьте осторожны, Хантер, – предупреждающе произнес шериф. – В городе сейчас стало очень неспокойно. Час назад мне пришлось снимать с фонарного столба чучело индейца. Кто-то разбил витрину исторической лавки, украл оттуда манекен и подвесил его за шею на центральной площади.
– Почему-то это меня не слишком удивляет, – холодно заметил детектив. – Не беспокойтесь о нас, мистер Лонг. Мы с Кваху прибудем сразу, как только закончим свои дела в городе.
Уложив трубку обратно на рычаг, мужчина обернулся к своему помощнику, терпеливо ожидавшему рядом.
– Похоже, я ошибался, когда утверждал, будто убийца совсем не стремился скрыть следы своего преступления.
Он двинул обратно к двери, ведущей в номер, вошел внутрь и стянул с настенного крюка успевшую подсохнуть серую шляпу. Пригладив волосы, детектив аккуратно надел головной убор, легко скользнув кончиками пальцев по ворсистой поверхности ткани. Затем стащил с вешалки висевшее тут же пальто, и ловко продел обе руки разом в его широкие, в некоторых местах изрядно потертые, рукава.
– О чем это вы, мистер Хантер?
– Коронер убежден в том, что в скором времени черный грибок должен был уничтожить останки Эдварда Росса. Нам повезло, что мы успели наткнуться на них, когда решили исследовать ущелье.
– Значит, – глаза Кваху блеснули внезапным озарением. – Преступник оттащил тело в это гиблое место как раз для того, чтобы скрыть улики?
– А заодно распилил несчастного на куски и развесил их на зараженном дереве, – согласился Хантер, вновь выбираясь в темный коридор и прикрывая за собой дверь. – Чтобы споры плесени могли быстрее проникнуть в мягкие ткани.
Индеец поспешил вслед за спускающимся по лестнице детективом, который уже успел преодолеть первый пролет.
За арочными окнами широкой мраморной площадки вовсю буйствовал осенний ветер. Он срывал с намокших деревьев ошметки желтой листвы, а затем швырял ее то ввысь, то обратно в блестящую колею из луж, заставляя биться в этой странной пляске.
– Куда вы собираетесь ехать? – настигнув Хантера, поинтересовался его длинноволосый помощник. – Вы сказали шерифу, что у нас есть кое-какие дела в городе.
– Да, – рассеянно кивнул мужчина в серой шляпе. – Лонг упоминал, что впервые черная плесень появилась в городе в середине весны. А автор местной газетенки утверждал, будто крыша кирпичного завода обрушилась несколько месяцев назад.
– К чему вы ведете, мистер Хантер?
– Должно быть, все началось именно на территории запустелого здания, – ответил он, шагая к большим парадным дверям. – Поэтому завод подвергся гниению первым. Нам стоит отправиться туда и осмотреть местность. Возможно, мы сумеем отыскать какие-нибудь зацепки.
Он уже собирался схватиться за массивную резную ручку двери, когда его внезапно окликнул скрипучий женский голос.
– Мистер Хантер, погодите, – суетливая невысокая женщина с аккуратным начесом на голове вынырнула из темноты запасного выхода. – Для вас есть конверт!
– Спасибо, Маргарет, – детектив учтиво поклонился. – Я очень его ждал.
Вежливо улыбнувшись, пожилая женщина резво повернулась на каблуках, после чего поспешила обратно.
– Отчет коронера о вскрытии тела?
Кваху выглянул из-за плеча Илая Хантера, окинув бумажный сверток заинтересованным взглядом. Темно-коричневый конверт из плотной вощеной бумаги был надежно запечатан сургучом с именным оттиском. На верхней части посылки чьей-то педантичной рукой было выведено имя адресата – так ровно и четко, будто отправитель многие годы упражнялся в каллиграфии.
– Надеюсь, коронеру удалось найти какие-нибудь улики, – пробормотал детектив, распечатывая посылку на ходу. – Признаться честно, Кваху, вся эта история выглядит откровенно мутно. И даже слегка пугающе.
– Вы правы, мистер Хантер, – охотно согласился индеец, распахивая переднюю дверцу автомобиля. – И эти странности, что творятся в лесу… Я никак не могу отделаться от видения, что померещилось мне в чаще. Словно кто-то подглядывал за нами, оставаясь невидимым. Разве мог убийца провернуть такую чертовщину?
Забравшись в пассажирское кресло, индеец шумно выдохнул и потер уставшие веки. Белки его глаз, прежде холодно-белоснежные, теперь заметно покраснели. Широкий темный лоб блестел от мелких капель испарины, хотя и под крышей мотеля, и на скованных осенней хандрой аллеях царил пронизывающий холод.
Заняв водительское сидение, Хантер сунул ключ в замок зажигания, все еще придерживая свободной рукой распечатанный конверт.
Когда изрядно потасканное арендованное авто, гулко хрипнув колесами, тронулось с места, мужчина в серой шляпе на несколько секунд повернулся к своему помощнику и скользнул по его измученному лицу настороженным взглядом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: