Керстин Гир - Второй дневник сновидений [litres]
- Название:Второй дневник сновидений [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Издательство Робинс
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4366-0307-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Керстин Гир - Второй дневник сновидений [litres] краткое содержание
Вся моя жизнь и днём, и ночью – сплошные тайны и секреты. Ко всем необъяснимым фактам добавляется ещё один – моя маленькая сестрёнка Мия начинает бродить во сне. И я чувствую, что это как-то связано с моей тайной… Кто поможет мне защитить её?
Кому я могу доверять, если самые близкие люди предают меня? У Генри свои секреты, что он скрывает? Как избавиться от ужасной новой бабушки, от вездесущей Леди Тайны и от странного безумца в шляпе, преследующего меня во сне?
Мне предстоит выбрать союзников. Не знаю, как вы, но я к этому уже готова… Единственное, чего я боюсь больше всего, что однажды я просто не смогу проснуться…
Продолжение первой книги «Зильбер. Первый дневник сновидений». На страницах этой книги вы снова встретитесь с главной героиней Лией Зильбер, узнаете о её необычных путешествиях во сне и о многих других захватывающих и загадочных приключениях.
Второй дневник сновидений [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Действительно, откуда? Волосинки на моих руках встали дыбом.
– Подробности, которые были известны только тебе, – настойчиво продолжал он. – Тебе и Мии.
И ещё Генри.
– Без понятия, – прошептала я, – но Мия никому бы не выдала мои секреты.
– Добровольно – нет. Но, возможно, кто-то проник в её сны и таким образом выведал твои тайны? – Карие глаза Грейсона при свете ночника казались гораздо темнее, чем обычно.
Было видно, что он не на шутку обеспокоен и действительно сопереживает. Мне вдруг захотелось уткнуться ему в грудь и расплакаться от усталости. Но я конечно же ничего подобного не сделала, даже наоборот – чуть-чуть отодвинулась от него.
– Значит, ты считаешь, что Леди Тайна подкараулила Мию во сне?
Он пожал плечами:
– Скорее, некто передавший информацию Леди Тайне.
– И этот некто внушил Мии, что ночью она должна прийти в мою комнату? – Я покачала головой и убрала прядь с лица сестрёнки. Во сне она выглядела такой милой. – В детстве я тоже страдала лунатизмом, это у нас семейное. Мы все очень живо воспринимаем сны.
– Да, это уж точно… – Грейсон вздохнул. – Лив, а теперь начистоту. Вы с Генри до сих пор этим занимаетесь?
О нет, только не надо сейчас читать мне нотации. Но Грейсон не отпустил меня, пока я не поглядела на него невинным взглядом.
– Вы до сих пор бродите по этому коридору, так ведь?
– Ну, понимаешь… – Как же это тяжело! Мне так хотелось ему соврать! Хотя бы для того, чтобы не ощущать на себе его укоризненный взгляд. – Не… э-э-э… не совсем, – пробормотала я.
А вот и он, укоризненный взгляд, тут как тут. Похоже, Грейсон был непревзойдённым мастером подобных взоров.
– Я знал. Я заметил тёмные круги у тебя под глазами. В глубине души я даже удивлялся, как это вы смогли так спокойно всё это бросить, Генри да и ты тоже. Об Артуре я вообще молчу… – Глубоко вздохнув, Грейсон отпустил мою руку. – Я вас не понимаю. Это неразумно, это легкомысленно. Да это попросту неэтично, наконец! Сны – они, как мысли, должны оставаться свободными. Никто не имеет права подглядывать их или подслушивать. Даже ради забавы.
– Но… этого мы не делали, – попыталась оправдаться я. – Мы не пробираемся в сны других людей.
Разве что в крайних случаях. Когда нас преследует Монстр Ада и твоя дверь вдруг оказывается единственным путём к отступлению…
– Мы встречаемся только в наших собственных снах. В этом ведь ничего плохого нет.
– Ничего, кроме того, что вы совершенно ничего не знаете о том, как вообще устроен мир снов! И это после всего, что нам пришлось пережить в прошлом году?
Шёпот Грейсона стал настолько громким, что и шёпотом его назвать было сложно.
– Я-то думала, мы все согласны с тем, что никаких демонов в общем и конкретного демона в частности не существует, – сказала я.
– Это не меняет того факта, что вы совершенно не представляете, на что идёте. Это необдуманно, это аморально, это нездорово, это…
– Тс-с-с-с! – перебила его я. Подобный спор в пятницу около пяти часов утра в сочетании с необъяснимой потребностью со слезами броситься на голую грудь Грейсона совершенно выбил меня из сил. – Ты разбудишь Мию. Ей нужно выспаться. Да и мне тоже! – Я показала на свою кровать.
– Вот именно! – Грейсон направился к двери быстрыми шагами. В такой ярости я его ещё никогда не видела. У порога он обернулся и снова поглядел на меня. – Думаешь, я не замечаю, в каком ты состоянии? Не говоря уже о количестве кофе, которое ты вливаешь в себя по утрам. Как долго ты ещё протянешь в этом ритме? – Не дожидаясь ответа, он бросил мне довольно недружелюбное «спокойной ночи» и вышел. Хотя бы не хлопнул дверью, и на том спасибо.
– Тебе тоже! В следующий раз, по возможности, заходи ко мне в одежде, – пробормотала я ему в след.
Затем я выключила ночник, осторожно прилегла рядом с Мией, укрылась и… почувствовала себя ужасно.
Конечно же уснуть я больше не смогла. Вместо этого я раздумывала над словами Грейсона. Что, если кто-то действительно украдкой пробирается в сны Мии? Кому это может быть нужно? Хотел ли этот кто-то таким образом мне навредить, как предполагал Грейсон? Единственной, о ком я тут же невольно вспомнила, снова была Анабель. Вдруг она умеет управлять спящими и может, например, заставить человека ходить во сне? Но ведь чтобы пройти через дверь Мии, Анабель понадобилась бы её личная вещь. А как бы ей удалось эту вещь добыть, находясь в психиатрическом отделении закрытого типа?
Или дело обстояло именно так, как предполагал Артур, и у Анабель действительно был помощник в реальном мире? Возможно, мы даже были с этим помощником знакомы…
Мия легонько заворочалась. У неё был безмятежный вид.
Я оставила попытки уснуть, осторожно выскользнула из кровати, завернулась в тёплую вязаную кофту и уселась на полированный подоконник – моё любимое место для размышлений с тех самых пор, как мы перебрались к Спенсерам. Отсюда открывался вид на сад, за которым Эрнест ухаживал с такой любовью. В это время года сад, правда, выглядел довольно безрадостно: голые деревья и облетевшие листья. Но можно было себе представить, как он преобразится к весне, когда зацветут вишни и магнолии, а по земле будет стелиться ковёр из незабудок.
Этой ночью мне казалось, что весна не наступит никогда.
Мия повернулась на другой бок, глубоко и спокойно вздохнула. Хотя бы она крепко и сладко спала.
Я поглядела на сестру. Может, это просто игры моего разума, но я никогда не допущу, чтобы кто-то пролез в сны Мии. Только вот как мне защитить её дверь? Это был довольно заковыристый вопрос. В состоянии ли я своими силами повысить уровень защиты её двери или нужно было обо всём рассказать Мие, чтобы она могла сама о себе позаботиться? До того момента, когда прозвонил будильник, ответ я так и не нашла.
Ясно было лишь одно: мне снова понадобится нечеловеческая порция кофе.
Глава четырнадцатая
Ещё с лестницы я услышала, что на кухне разгорелся жаркий спор. Мия остановилась на нижней ступеньке и протиснула голову через перила. Завидев меня, она предостерегающе приложила палец к губам.
– Флоранс, сейчас ты уже действительно перегибаешь палку! – бушевал внизу Эрнест.
– Это мой восемнадцатый день рождения, и я хочу, чтобы вечеринка получилась особенной и неповторимой! – фыркнула ему в ответ дочь. – В этом доме я праздновать не могу. С такими… чудовищами под одной крышей!
– Это она о нас, – прошептала Мия.
– И что же тут такого, если мы просто перенесём празднование к бабуле? – продолжала Флоранс. – Она сама нам это предложила. У неё достаточно места, и она будет несказанно рада помочь нам со всеми приготовлениями! Ты от этого только выигрываешь, пап. Вот вспомни, как выглядел дом после прошлогодней вечеринки?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: