Рэй Гартон - Шоу Девочек

Тут можно читать онлайн Рэй Гартон - Шоу Девочек - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рэй Гартон - Шоу Девочек краткое содержание

Шоу Девочек - описание и краткое содержание, автор Рэй Гартон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На улице красных фонарей, которая никогда не спит, Дэйви Оуэна затягивает в себя кошмар проклятых…
Он потерял девушку, потерял работу и теперь ищет утешения в захудалых кварталах Таймс-Cквер. С наступлением сумерек яркое сияние окутывает улицу, где заведение с названием "Шоу Девочек" манит Дэйви через свои двери… в мир странного, дикого экстаза… в непреодолимые объятия бледных рук женщины, которая предлагает ему поцелуй демонов в обмен на вечную жизнь. Женщины настолько восхитительной, настолько ненасытной, что ему приходится повторять "да" снова и снова, пока он уже окажется не в силах произнести "нет". Он дал ей жизненную эссенцию своего тела. Теперь она пожрет его душу…
Знаменитый бестселлер Рэя Гартона, перевернувший вверх тормашками классический сюжет о вампирах!!!

Шоу Девочек - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шоу Девочек - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэй Гартон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И вы найдете запах фруктов в каждом кусочке…

Бенедек повернул ручку двери. Та оказалась незапертой и приоткрылась. Холодок распустился будто цветок в животе Уолтера. Казалось, Дорис каждый месяц устанавливала на дверь новый замок, и она никогда не оставляла их незапертыми, даже в такую рань.

После секундного колебания Бенедек открыл дверь и вошел внутрь. Из проема открывался вид на половину телевизора в гостиной в конце короткого коридора. А перед телевизором он заметил две ноги в пушистых белых шлепанцах, две обнаженные ноги, лежащие очень неподвижно, и брызги красновато-коричневого цвета на кремовом ковре вокруг них.

— Боже, Дорис? — позвал Уолтер, почти закричал, бросившись по коридору и оставив за собой дверь открытой.

Свернув за угол, он увидел сестру, лежащую навзничь на полу. Ее кровь казалась темной и покрывшейся коркой на ковре вокруг.

Ладонь Бенедека прижалась ко рту, он подавился, затем сглотнул и несколько раз вздохнул, чтобы избежать рвоты. Уолтер шагнул вперед и опустился на одно колено рядом с телом сестры. Затем — на другое колено. Потом — на одну руку. Он протянул другую руку, чтобы прикоснуться к ней, но не смог этого сделать.

— О, Господи, сестренка? Сестренка? — прохрипел он.

Её халат был распахнут, а ночная рубашка — шелковая, темно-синяя, очень строгая — разорвана почти по всей передней части, обнажая плоть, ставшую теперь мраморно-белой. Каштановые волосы спутались и промокли кровью. Глаза и рот были широко открыты. Как и горло. Разодранная плоть обнажала кровь, хрящи и трахею. Это напоминало садовый шланг, разжёванный собакой пополам. Рана простиралась до самой груди, и розовато-белая кость просматривалась сквозь высыхающую кровь. Но хуже всего оказались руки. Пальцы одной были запутаны в сухожилиях, проходивших вдоль шеи, а другой — сжимали левую ключицу, как у человека, умирающего от удушья, пытающегося стянуть узкий воротник своей рубашки.

— О, Боже, сес… — его слезы капали на ее тело, а большие плечи вздрагивали от тихих рыданий. Он неожиданно сел, потом, задыхаясь, вскочил на ноги, — Дженис! — cначала он тихо произнес имя, затем взревел: — Джеее-нис! — бросившись через гостиную на кухню.

На дверце белого холодильника виднелась единственная струйка крови. Через кухню Бенедек видел столовую, где его племянница сидела у перевернутого стула. Бенедек с болезненным, клокочущим стоном поспешил к девушке.

— Пожалуйста, Боже… — прошептал он, опустившись на колени рядом.

Одетая в синие джинсы, она распростерла босые ноги на полу перед собой. Клетчатая рубашка была сорвана и лежала наполовину на коленях, наполовину на полу. Руки поникли по бокам ладонями кверху. Она была обнажена до пояса, а часть левой груди, оторванная, свисала вниз. Голова откинулась вправо под острым углом, и ее длинные шелковистые светлые волосы — "то, из чего сделаны крылья ангелов", — как говорил Бенедек, когда она была маленькой, закрывали лицо и запутывались в зияющей дыре, на месте которой когда-то находилось гладкое и изящное горло. Бежевую стену позади покрывали темные узоры из крови.

Уолтер отодвинулся от мертвой девушки, ползя по полу, словно краб. Он наткнулся на один из стульев в баре, отделяющем кухню от столовой, и тот упал. Бенедек прислонился к стойке, крепко прижался к ней спиной, обхватив лицо своими большими руками и рыдая в ладони. Осознав, что дышит небольшими порциями, он попытался сделать глубокий вдох и прийти в себя.

— Хорошо, — успокаивающе сказал он себе, — хооооооо-рошо.

Не глядя на труп у стены, Бенедек встал, пересек столовую и направился к дверному проему, ведущему в коридор.

— Вернон? — позвал он ломающимся голосом.

Тишина.

Все комнаты были закрыты, кроме главной спальни. Бенедек пошел по коридору, глядя на следы крови на полу. Они вели прямо к открытой двери. Ноги Уолтера задрожали, когда он приблизился к спальне, стараясь не смотреть на кровь у его ног.

— Вер… Вернон? — сказал он снова, мягче, осторожнее, чем раньше.

Он остановился перед самой спальней, глубоко вздохнул и шагнул в дверной проем.

Костюм Вернона Мэйси лежал в куче на полу; рубашка — на кровати. И все пропитано кровью. Ящик тумбочки валялся сбоку, его содержимое было разбросано повсюду.

— Вернон! — закричал сквозь слезы Бенедек. — Черт возьми, Вернон, если ты здесь, выходи! Выходи… — eго голос сорвался.

Он долго смотрел на одежду своего зятя, затем прошел через спальню к ванной на другой стороне.

Посередине кафельного пола лежал окровавленный кусок мыла, а серое полотенце, почерневшее от крови, было брошено на сиденье унитаза. Лужицы розовой воды собрались прямо под душем. На матовом стекле дверцы душа виднелся кровавый отпечаток руки.

Бенедек сглотнул один раз, второй, после чего, задыхаясь, развернулся и вышел из ванной. Дело не в том, что было много крови, а в том, что он знал, чья эта кровь.

Он простоял у ванной несколько минут. Затем, когда, наконец, пришел в себя, подошел к телефону и вызвал полицию.

* * *

— Да, "Целевое Оружие".

— Моррис? Это Дэйви Оуэн из издательства "Пенн".

— Эй, парень! — Дэйви практически услышал улыбку Морриса по телефону. — Как дела, а?

— Отлично, Моррис, а ты как?

— О, более или менее, парень, как всегда, ты меня знаешь.

На самом деле, Дэйви не знал его. Они никогда не встречались. Но они созванивались так часто, что разговаривали так, будто знают друг друга лет десять, в то время, как на самом деле с момента их первой беседы прошло менее двух лет.

— Чем могу помочь? — спросил Моррис, его зубные коронки щелкнули при этих словах.

— Ну, мне нужна небольшая помощь с историей. У меня есть робкий парень, чья сестра подвергается нападению группы хулиганов. Он применяет против них ружье. Помповое.

— Зачем использовать помповое оружие со всей этой автоматикой, которую сейчас можно выбрать? Помповые ружья устарели.

— В самом деле?

— Да. О, я думаю, их все еще можно купить в "Сирсе", но это уже о чем-то говорит, понимаешь, что я имею в виду, парень?

— Да. Что ты предлагаешь?

— Может двенадцатый калибр?

— Конечно.

— Но я не хочу наступать тебе на пальцы, парень. Я имею в виду, может быть, вы хотите, чтобы в истории было именно помповое ружье, почем я знаю?

— Нет, нет, спасибо за совет, Моррис.

— Хотел спросить… почему автор не знал этого? Я имею в виду, вы ведь публикуете реальные истории, верно?

Дэйви усмехнулся.

— Ну, иногда реальность нуждается в небольшой помощи.

— Да, знаю, что ты имеешь в виду. Так, парень, когда ты заглянешь в магазин? Встретимся лично? Я никогда раньше не встречался с настоящими журналистами. Обед будет за мой счет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рэй Гартон читать все книги автора по порядку

Рэй Гартон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шоу Девочек отзывы


Отзывы читателей о книге Шоу Девочек, автор: Рэй Гартон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x