Эдмонд Гамильтон - Озеро жизни [сборник litres]
- Название:Озеро жизни [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Северо-Запад
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-93835-122-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмонд Гамильтон - Озеро жизни [сборник litres] краткое содержание
Озеро жизни [сборник litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кларк погладил по гриве одну из беспокойных лошадей и быстро набросил ей на спину высокое седло странной конструкции, потом взнуздал. Куэллу также удалось забраться на жеребца, но Майку Шинну и Каину повезло много меньше, им никак не удавалось оседлать лошадей.
– Помоги Майку, Линк, – быстро прошептал Кларк, обращаясь к техасцу. Пока тот выполнял приказ, Кларк поспешил помочь гангстеру.
– В этого коня, похоже, сам дьявол вселился! – прошептал Черный Каин, когда Кларк подошел к нему. – Хотел бы я вместо этих лошадей получить добрый восьмицилиндровый драндулет.
Кларк забрал седло у гангстера и набросил его на спину ближайшей лошади.
– Гвардия! – неожиданно выкрикнула Лураин серебристым голоском.
Кларк обернулся, все еще держа лошадь за гриву. В полуоткрытых дверях стояли два охранника в доспехах, привлеченные шумом в сарае, пытаясь понять, что происходит. Потом, обнажив мечи, они с криками бросились вперед. Черный Каин автоматически вскинул пистолет и выстрелил. Грохот выстрелов в замкнутом помещении прозвучал оглушительно, и оба гвардейца замертво упали на пол.
– Пора делать ноги! – воскликнул бандит. – Нужно как можно быстрее убираться отсюда!
– Еще стражники, – снова раздался высокий голос Лураин, говорила она с печалью и страхом. Тем не менее без промедления подхватила меч одного из застреленных стражей.
Крики тревоги раздались со стороны дворца, а потом зазвучал лязг доспехов. Тем временем Кларку пришлось использовать все свое умение, чтобы обвязать подбрюшье брыкающейся лошади. В конце концов ему это удалось, и тогда он позвал Черного Каина.
– Вот! Готово!
Теперь шум раздавался по всему дворцу, крики, звон оружия и доспехов доносились со всех сторон. Казалось, весь город устремился к конюшне. Кларк вскочил в седло. Когда он дернул вожжи, то увидел во дворе конюшни двадцать или тридцать красных стражников, которые со всех ног бежали к искателям приключений. В руках у них в лунном свете сверкали обнаженные клинки.
– Мы должны пробить себе путь через них! – закричал Кларк. – Вперед!
И пришпорил своего скакуна. Нервное животное не нуждалось в большем и буквально вылетело во двор. Рядом скакал Линк Уилсон – техасец, сидевший в седле как влитой.
Они поскакали прямо на группу стражей, попытавшихся преградить дорогу. Кларк увидел обнаженные клинки, а потом услышал грохот револьверов, сразу перекрывший грохот копыт и вопли тревоги. Линк Уилсон вытащил один из своих кольтов и тоже открыл огонь. Трое стражников упали на землю, когда их скосили тяжелые пули.
Беглецы налетели на следующую группу охранников – бешеный вихрь всадников и коней, стражей, мечей и копий. А потом Кларк с его людьми прорвались через строй гвардейцев и понеслись по широкой улице, ведущему к городской стене.
Однако следом за беглецами бежали новые стражи, сверкая мечами в лунном свете. Кларк поднял пистолет и выстрелил, скорее чтобы привлечь внимание, а не кого-то убить. Но пистолеты Линка Уилсона снова «заговорили». Он увидел, как Лураин, пригнувшись к шее лошади, отбивает мечом удары копья одного из стражей. Стражник упал, и девушка проехала прямо по его телу, а потом маленькая группа понеслась прочь по широкой улице.
– Отродье К’Ламма не сможет выстоять против нас, Стэннард! – выкрикнула Лураин своим серебристым голоском, подгоняя свою лошадь.
– Яй-я-пи-и! – заорал Линк Уилсон, экс-ковбой, опьяненный происходящим, в то время как его лошадь галопом неслась по мостовой.
– Весь город взбаламучен! – прокричал лейтенант Морроу, подгоняя свою лошадь.
Они вихрем пронеслись по широкой, темной улице, и вслед им доносились безумные крики ярости. Несколько человек пыталось остановить беглецов, заступив дорогу, но отлетели в сторону.
Звон копыт по каменной мостовой, яростные вопли и гневные приказы, слившись воедино отдавались в ушах беглецов, пока Кларк, его люди и девушка из Дордоны неслись по улице К’Ламма, залитого лунным светом. Впереди зажигались новые факелы, и их свет, мерцая, скользил по городским стенам.
– Посмотрите! – завопил Эфраим Куэлл, перекрывая грохот копыт. – Ворота!
– Быстрее! – дико закричал Кларк, когда он увидел то, на что указывал шкипер-янки.
Большие ворота в городской стене были открыты, как и догадался Кларк. Но теперь стражники, встревоженные шумом во дворце, возились возле них, спешно пытаясь сдвинуть огромные створки, чтобы не дать беглецам улизнуть.
Глава 9. Дордона
– Если они закроют ворота, мы окажемся в ловушке! – воскликнул Кларк.
Они отчаянно рванулись вперед. Из квадратных башен, возвышающихся по обе стороны ворот, выбежали и выстроились в линию перед воротами несколько дюжин солдат. За этим строем полдюжины красных воинов пытались побыстрее разобраться со створками.
– Нам нужно прорваться! – рявкнул Кларк. – Сейчас или никогда!
Они врезались в строй и увязли, поскольку полдюжины воинов в красном повисли на лошадях путешественников, уцепившись за уздечки и удила, пытаясь колоть беглецов мечами и копьями. Обезумевшие животные всеми силами старались вырваться.
Кларк почувствовал, как один из клинков рассек его предплечье, затем увидел искаженное злобной гримасой лицо красного воина, который хотел уколоть его. Пистолет сам по себе скользнул в руку, палец надавил на курок, и воин упал с дырой в голове. Кларк снова выстрелил, пытаясь убрать людей, державших узду его лошади. Рядом прогремел револьвер Линка Уильсона. Черный Каин с ледяной маской убийцы палил во все стороны по тем, кто пытался вытащить его из седла.
– Дордона! Дордона! – зазвенел серебряный голосок Лураин, яростно и быстро орудующей мечом.
Ворота были почти закрыты! А тем временем со стороны дворца приближалась масса солдат. У Кларка возникло неприятное ощущение, что они пойманы в ловушку. Потом он услышал хриплый крик:
– Прочь с моей дороги, подонки! – орал Эфраим Куэлл, расшвыривая нападавших. Он не стрелял, а яростно лупил рукоятью тяжелого пистолета нападавших по головам.
Он первым прорвал строй. А затем Кларк увидел, что тощий янки устремился к полудюжине воинов, пытавшихся затворить ворота. Эфраим разогнал их, раздавая удары револьвером и топча конем. А потом выскользнул из седла и потянул за створку ворот, стараясь открыть их пошире.
Он приоткрыл ворота на несколько ярдов, навалившись на них всем телом. Тем временем воины вновь собрались и бросились на янки, коля его своими мечами. Куэлл отшатнулся.
Кларк закричал, и его голос зазвенел, перекрывая безумный грохот. Остальные беглецы отчаянно рванули вперед. Лошади, обезумев от иступленной борьбы, тоже поспешили в сторону приоткрывшихся ворот, которые, как им казалось, обещали долгожданную свободу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: