Роберт Говард - Американская готика

Тут можно читать онлайн Роберт Говард - Американская готика - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство «Северо-Запад», год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Американская готика
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Северо-Запад»
  • Год:
    2020
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-93835-008-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Говард - Американская готика краткое содержание

Американская готика - описание и краткое содержание, автор Роберт Говард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роберт Ирвин Говард (1906–1936) — легендарный американский писатель, классик литературы ужасов, человек из круга Лавкрафта. В данной книге представленные лучшие из его мистических повестей и рассказов.
Ужас… Он таится рядом. Юго-запад США — не самый безопасный регион. Здесь то и дело оживают ужасы, о которых с содроганием рассказывают в своих хижинах старые негры. Юго-запад населен таинственными зловещими существами и полон загадок, разгадывать которые лучше не пытаться.

Американская готика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Американская готика - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Говард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он всегда был чудаком, — возразил Конрад.

— Скорее, дьяволом, — прорычал старина Иов. — Мы ненавидели друг друга с молодых лет. Когда он растранжирил свое наследство и приполз без гроша, обратно, ему не понравилось, что я не согласен поделиться моим нажитым тяжким трудом богатством. Черный пес! Дьявол из бездны чистилища!

— Что ж, скоро мы увидим его, покоящимся в своей гробнице, — промолвил Конрад. — Ты готов, О’Доннел?

— Готов, — отозвался я, застегивая пояс с моим «45-м» в кобуре.

Конрад рассмеялся.

— Никак не расстанешься со своими техасскими привычками? — пошутил он. — Надеешься подстрелить призрака?

— Все может быть, — ответил я. — Не люблю ходить по ночам без пушки.

— Оружие бесполезно против вампиров, — нетерпеливо поеживаясь, заметил Иов. — С ними можно покончить, только вогнав в черное сердце злодея кол!

— Боже милостивый, Иов! — коротко рассмеялся Конрад. — Неужели вы говорите серьезно?

— Почему бы и нет? — Глаза старика вспыхнули безумием. — Вампиры существовали в былые времена и сохранились до сих пор в Восточной Европе и на Востоке. Я слышал, как он похвалялся своими знаниями о тайных сектах и черной магии. Я подозревал об этом… позже, на смертном ложе, он поведал мне свою ужасную тайну — поклялся, что вернется из могилы и утащит меня с собою в ад!

Мы вышли из дома и пересекли лужайку. Эта часть долины была заселена скудно, хотя в нескольких милях на юго-восток сияли огни города. С западной стороны к владению Конрада примыкало поместье Иова, где высился среди деревьев темный молчаливый дом. В миле к северу протекала река, а на юге виднелись угрюмые черные очертания низких холмов с голыми макушками и пологими, покрытыми кустарником склонами. Их называли Дагот-Хиллс — странное имя, не связанное с известными индейскими наречиями, но примененное впервые краснокожими для обозначения этой гряды холмов. Они были практически необитаемы. На наружных склонах, ближе к реке, находились фермы, но внутренние долины обладали слишком неглубокой плодородной почвой, а сами холмы чересчур каменисты для обработки. В полумиле от поместья Конрада стоял большой особняк, почти три столетия служивший пристанищем семейству Кайлз — по крайней мере, на это указывал каменный фундамент, ну а сам дом был надстроен позже. Наверное, старина Иов содрогнулся сейчас при виде этого напоминающего хищную птицу особняка на фоне черных пологих холмов.

Ночь встретила нас бешеными порывами ветра. Несущиеся облака то и дело скрывали луну, ветер завывал среди деревьев, пробуждая странные ночные звуки и нелепо искажая наши голоса. Целью нашего безумного похода была гробница на верхней части склона, выступающего из остальной гряды холма; особняк же Кайлза располагался как бы на высокой площадке возле этой гряды. Казалось, обитатель склепа наблюдал из него за домом предков и за долиной, которой они когда-то владели: от холмов — до реки. Теперь старому имению принадлежала лишь полоса земли, бегущая вверх по склонам холмов, на одном конце которой находился дом, а на другом — гробница.

Как я уже упоминал, холм, где была выстроена гробница, отличался от прочих и по дороге к ней мы прошли вблизи голого наружного выступа, обрывающегося поросшим мелким кустарником каменистым откосом. Как раз у этого места Конрад спросил:

— Что заставило Иону построить свою гробницу на отшибе от семейного склепа?

— Он не строил ее, — огрызнулся Иов. — Она была построена давным-давно нашим предком, старым капитаном Джейкобсом Кайлзом, благодаря которому этот выступ до сих пор называют Пиратским холмом, ибо Джейкобс был пиратом и контрабандистом. Странная прихоть побудила его выстроить здесь, наверху, свою гробницу, и он провел на этом месте многие годы своей жизни в одиночестве, особенно по ночам. Но он так и не занял ее, поскольку пропал без вести в морском бою. Обычно он следил за врагом или таможенниками с этой самой скалы перед нами — люди по-прежнему называют ее Мысом контрабандиста.

— Гробница была сильно разрушена, когда Иона зажил в старом доме, — продолжал старик, — и он отремонтировал ее для упокоения своих костей. Впрочем, он знал, что никогда не уснет в освященной земле! Перед смертью он отдал подробные распоряжения: гробницу восстановили и поместили в нее гроб без крышки в ожидании его тела…

Я невольно вздрогнул. Темень, бешено несущиеся через испещренный проказой лик луны облака, пронзительный вой ветра, нависающие над нами темные зловещие холмы и безумные слова нашего компаньона — все это действовало на мое воображение, населяя ночь силуэтами ужаса и кошмаров. Нервно поглядывая на заросшие кустарником черные склоны, отвратительные в мелькающем свете луны, я мечтал очутиться где-нибудь подальше от овеянного легендами Мыса контрабандиста, торчащего из зловещей гряды холмов наподобие корабельного бушприта.

— Я не привык шарахаться от каждой тени, как глупая девчонка, — болтал между тем старый Иов. — Но я увидел его злобное лицо в моем окне и подспудно всегда верил, что мертвецы расхаживают по ночам. Теперь же… но что это?

Он застыл на месте, охваченный леденящим ужасом. Мы невольно прислушались к визгу терзаемых порывами бури ветвей и громкому шороху высокой травы.

— Всего лишь ветер, — пробормотал Конрад. — Он искажает любой звук.

— Нет, нет! Послушайте! Это был…

Сквозь шум ветра до нас донесся призрачный, пронизанный мучительным страхом голос:

— Помогите! Помогите! Господь, сжалься надо мной…

— Это голос моего брата! — взвизгнул Иов. — Он взывает ко мне из преисподней!

— Откуда послышался голос? — шепнул вдруг Конрад пересохшими губами.

— Не знаю, — ответил я, покрываясь липкой гусиной кожей. — Я не расслышал. Он мог прозвучать сверху или снизу. К тому же, он показался мне приглушенным.

— Объятия могилы приглушают его голос! — вскрикнул Иов. — Тесный саван сдавливает ему глотку! Ей-богу, он воет на раскаленных решетках ада и хочет, чтобы я разделил с ним его судьбу. Вперед, к гробнице!

— По конечной тропе рода человеческого, — шутливо проворчал Конрад в ответ на причитания Иова, но это отнюдь не успокоило меня. Мы еле успевали за торопящейся тощей и нелепой фигурой старого Кайлза, едва не вприпрыжку поднимающейся по склону к массивному выступу, превращенному обманчивым лунным светом в тускло поблескивающий череп.

— Ты узнал этот голос? — спросил я у Конрада.

— Не совсем. Ты и сам заметил, что он прозвучал приглушенно. Если бы я принял его за голос Ионы, ты счел бы меня помешанным.

— Только не сейчас, — возразил я. — Вначале все это показалось мне безумием. Но дух ночи вошел в мою кровь, и теперь я готов поверить чему угодно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Говард читать все книги автора по порядку

Роберт Говард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Американская готика отзывы


Отзывы читателей о книге Американская готика, автор: Роберт Говард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x