Сандра Тэйл - Сон во сне

Тут можно читать онлайн Сандра Тэйл - Сон во сне - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сандра Тэйл - Сон во сне краткое содержание

Сон во сне - описание и краткое содержание, автор Сандра Тэйл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Многие из нас не задумываются о могуществе мира снов, в котором оказываемся каждую ночь. Одни сны довольно обыденны и быстро забываются, другие – беспокойны и неприятны, а какие-то из них способны утянуть вас к себе глубоко и надолго… может быть, навсегда!Англия, 1920-е годы, поместье Форестов. Героиня книги, Эвелин Форест, – дочь владельца одной из крупных табачных фабрик своего времени, красивая и жизнерадостная девушка, внезапно слегла от неведомой болезни, представляющая собой глубокий беспробудный сон. Любящие отец и брат в отчаянии пытаются как-то помочь, отыскивая все новые пути решений для спасения Эвелин, но с каждым днем ей становится все хуже. Страх и паника заселяются в сердца близких девушки, ее странная болезнь настораживает и пугает, но они не теряют надежды. К сожалению, они даже не представляют, с какой неведомой и страшной силой они столкнулись, ведь необычный сон Эвелин далеко не так прост и невинен, как может показаться на первый взгляд…

Сон во сне - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сон во сне - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сандра Тэйл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Доктор Бернс поменял руку для держания саквояжа, почесал затылок и добавил:

– Буду наблюдать девушку дальше, я приеду к вам через пару дней, а пока я дал ей лекарства, они должны на нее подействовать. Еще я взял у нее образец крови, та должна мне что-то показать, чтобы ситуация стала ясней. Все, что мисс Эвелин нужно сейчас, это отдых и крепкий сон, пока она будет спать, лекарства подействуют, и через пару дней я проверю их действенность и общее состояние мисс Эвелин. Больше я не в силах что-либо сделать, простите, господа.

– Доктор, вы сделали все, что могли, и мы вам за это очень благодарны, – сказал Арчибальд, положив руку на плечо Бернса, – будем надеется, что лекарства помогут Эви.

– Боже, только не пневмония, только не снова, – мистер Форест молитвенно воздел руки кверху.

– Скорее, предыдущая пневмония немного подорвала крепость здоровья мисс Эвелин, и теперь даже обычная простуда протекает для нее нелегко. Но не будем отчаиваться, господа!

Доктор Бернс похлопал мистера Фореста по плечу, а на Арчибальда посмотрел с воодушевленным взглядом:

– Пусть ситуация и выглядит печально, но у Эвелин сильное сердце, и ее тело не собирается так просто сдаваться. Она еще поборется с болезнью, так что и вы не сдавайтесь. После анализа крови я смогу поставить более точный диагноз. Это значительно упростит и ускорит лечение.

– Я схожу в церковь и поставлю свечку за ее здоровье, – тихо отозвалась Лиззи.

– А вот это правильно, лишним уж точно не будет, – поддержал доктор Лиззи, – увидимся через пару дней, господа, пока извольте, я откланяюсь.

– Я попрошу своего водителя, чтобы он отвез вас обратно в город, доктор, – сказал мистер Форест. Слова доктора подействовали на него успокаивающе, у него внутри загорелась надежда на лучшее.

– Весьма вам благодарен, мистер Форест, – кивнул головой доктор, затем надел на голову шляпу и козырнул ей перед Арчибальдом, прощаясь, – Арчибальд.

– Доктор, спасибо еще раз, – кивнул ему парень.

Мистер Форест с доктором спустились по лестнице, Арчибальд остался стоять на месте и скрестил руки на груди, сделав глубокий вдох. Лиззи тут же подошла к нему и бережно тронула его за руку.

Арчибальд старался держать себя в руках так долго, как только мог, но тут он не выдержал, сорвался и заплакал:

– Лиззи, это все моя вина!

– Мальчик мой, я просила тебя перестать винить себя во всех смертных грехах, – Лиззи погладила парня по спине, успокаивая его, – слышал, что сказал доктор? Нужно быть сильными для Эвелин, причитаниями делу не поможешь, мы будем бороться и делать все, что в наших силах. То, что вы с Эвелин решили побегать тогда, пару недель назад, безрассудно, но не страшно, и не смертельно. У нее слабое здоровье, но она выкарабкается, как и всегда это делала. Такова жизнь, здесь ничего не поделаешь.

– Я не только за нашу беготню себя виню, – Арчибальд провел рукой по лицу, вытирая искренние мужские слезы, – я виню себя за то, что слушал эту женщину.

– О ком ты говоришь? – Лиззи серьезно посмотрела на парня.

Арчибальд посмотрел назад и по сторонам, кого-то высматривая, и ответил Лиззи шепотом, перенаправив свою энергию в гневную жестикуляцию:

– Миссис Форест, вот кого не надо было слушать. Она уверяла меня и отца в том, что с Эвелин ничего страшного не происходит, что она все контролирует и пристально следит за ее состоянием.

– Подожди, миссис Форест и тебя отговаривала обратиться к врачу?

Лиззи почувствовала присутствие некоего коварства и интриги в этой истории. Все ее женское чутье напряглось до предела.

– Именно, Изабелла говорила, что Эвелин скоро станет лучше, и нет причин для волнений. Она так говорила и вела себя, что у нас с отцом не было ни малейших причин в ней сомневаться. Папа продолжал работать на фабрике, а я торчал в этой проклятой конторе, в то время как я должен был оставаться рядом с сестрой и не отходить от нее ни на шаг. Не знаю, как Изабелла это сделала, но она уверила нас заниматься своими делами, и больше ничем. Мы оставили нашу Эвелин один на один с этой женщиной! Бог знает, что та могла с ней сделать. Сомневаюсь, что она хоть как-то ей помогла…

– Тише, тише, мой милый, не здесь, не здесь, – зашикала на Арчибальда Лиззи, изумившись его яростному потоку слов, – нам нужно уединиться, у стен есть уши, опасно так бросаться обвинениями. Пошли за мной! Мне тоже нужно с тобой кое о чем поговорить.

Лиззи решительной крепкой хваткой взяла расстроенного юношу за руку и повела его за собой. Арчибальд послушно и безропотно последовал за ней.

Глава 6 – Дневник

Лиззи с Арчибальдом прошли мимо длинного коридора, перешли в западное крыло дома, минуя комнаты прислуги и различные залы, и вышли на лестницу, ведущую на чердак. Когда они поднимались по лестнице, та заскрипела у них под ногами, и, наконец, они вышли наверх на чердак.

Чердак не был запущен, раз в месяц здесь прибирались, однако все равно, тут и там, наблюдалось скопление пыли и висела паутина. Вещи, оставленные здесь на хранение, были накрыты белыми простынями, и чего тут только не находилось. Была тут и мебель, и старое пианино с выпавшими клавишами, и скопище старых книг, и старые детские игрушки.

Лиззи заперла дверь, ведущую на чердак, на всякий случай проверила ее, затем освободила пару стульев, стянув с них простыню. Рукой сбив с них пыль, она поставила стулья напротив друг друга ближе у окну, к свету, и села на один из них.

– Садись, не брезгуй, нам нужно серьезно поговорить, – Лиззи указала рукой Арчибальду на стул перед ней, и тот, несколько помешкав, сел на него, постелив заранее на него свой пиджак.

– О чем ты хочешь поговорить? – спросил Арчибальд.

За время их короткого с Лиззи пути он успел несколько успокоится, только его глаза стали ярко-насыщенного синего цвета после недавних слез.

– О погоде, сегодня туманно, не считаешь? – с некоторой издевкой сказала Лиззи, – конечно об Эвелин, вот о чем я хочу поговорить, олух!

Арчибальд потер колени и уставился в окно. За окном действительно было туманно, день еще был в самом разгаре, однако на улице слегка помрачнело из-за висевшей в воздухе белой пелены. Сквозь нее едва просматривались деревья.

– Я понимаю, я имею в виду, о чем именно ты хочешь поговорить, касательно Эвелин, – спокойно произнес Арчибальд.

– Хотя бы начнем с того, что ты мне сказал несколько минут назад. Об Изабелле!

Арчибальд инстинктивно осмотрелся, даже взглянул на потолок.

– Нас здесь никто не услышит, это надежное место, – поспешила его уверить Лиззи. – Изабелла не выскачет вдруг из пианино, так что повтори мне пожалуйста то, что ты мне тогда сказал.

– А что еще говорить, – Арчибальд пригладил свои густые темно-каштановые волосы на голове, – Изабелла нас с отцом обнадежила, часто с нами общалась, поощряла наши с ним занятия и дела, и хотела, чтобы мы продолжали и дальше ими заниматься. Нам это было приятно, и мы старались еще больше, чтобы позже всем поделиться и обо всем рассказать Изабелле о наших успехах. Она хотела нас слышать…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сандра Тэйл читать все книги автора по порядку

Сандра Тэйл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сон во сне отзывы


Отзывы читателей о книге Сон во сне, автор: Сандра Тэйл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x