Irin Joki - Дом злых ведьм с холма
- Название:Дом злых ведьм с холма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Irin Joki - Дом злых ведьм с холма краткое содержание
Дом злых ведьм с холма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как же чудесен спектакль! – все продолжала хлопать Мэри, не замечая ничего вокруг.
Наконец зажгли лампы и сие сомнительное представление закончилось. Мы прошли в другую, не менее просторную и широкую залу, и гости разбрелись, сбиваясь в различные группки.
Мэри убежала выразить свое преданное восхищение господину Тихому, Роберта одиноко стояла возле одного из столов, выжидая, когда кто-нибудь решиться пригласить ее на танец. Я же хотел было поиграть в кости в соседней зале, однако тетушка Филиция, явившаяся из ниоткуда, ловко подхватила меня под руку, и я тут же оказался в плену, из которого выбраться не представлялась возможным.
Я искренне надеялся, что она не станет обсуждать со мной события прошедшей давности в такой обстановке. Мне было бы чрезвычайно неловко, не говоря уже о том, что я бы не смог дать ответов на те вопросы, что касались господина Романова.
– Так, солнышко, – заговорила она, проходя по залу, словно хозяйка праздника, ее походка так и твердила всем о том, что ей принадлежит целый мир, – ты был молодчинкой на Совете, твоя матушка видимо была очень умной женщиной, раз воспитала из тебя идеального джентльмена.
– Благодарю вас, – поспешно отвечал я, – но я право ничего не сделал.
– Не скромничай, ты сослужишь мне хорошую службу, – вдруг заявила Филиция, – твоя обманчивая внешность сущего ангела может стать страшным оружием в моих руках.
Что?!
– Я не очень понимаю, о чем вы толкуете… – пробормотал я, в то же время, стараясь беспечно улыбаться гостям, что с жадным вниманием глядели на нас.
Я давно это заметил, еще по прибытию во дворец – все до единого не могли не обратить внимания на госпожу Альдофин и ее дочерей. В глазах присутствующих так и читалась ненависть вперемешку со страхом и завистью. Конечно, мои кузины были очень красивы, а тетушка еще и величественна, от них невозможно было оторвать глаз, однако это был не повод не сводить с них пристального взгляда. Я ощущал, как наше присутствие неминуемо тяготит окружающих. Неужели все местные без исключения терпеть не могут мою семейку? Выходит, в самом деле, мне и мечтать не стоит выдать сестриц замуж?! Ох, черт…
– Да, ты хорошо изображаешь из себя дурочка, продолжай в том же духе, – сладко улыбнулась Филиция, на ходу кивая гостям, тем самым приветствуя их. – Только погляди, как они все на тебя смотрят, словно падальщики на добычу.
На меня?! Они на вас все так смотрят с момента нашего прибытия!
– Сейчас я тебя представлю некоторым личностям, – продолжила тетушка, очарование так и исходило от нее, обезоруживая любого, – будь, как и всегда душечкой.
– Как скажите, тетушка, – обреченно согласился я, упрямо делая вид, что не понимаю, о чем она мне толкует.
Следом наступила бесконечная череда любезностей и поклонов, реверансов, улыбок, комплиментов и кокетства. Бесконечное количество людей, что были мне представлены, вереницей проносились передо мной, и я к своему стыду не сразу всех запомнил. Здесь были представители разных кланов и родов – древних, знатных, весьма богатых и далеко не очень, влиятельных, вымирающих и знаменитых. Старики и юные леди, семейные пары без должной идиллии, охотницы за богатством, напыщенные павлины, грозные главы, глупые кокетки, беспечные наследники и прочие и прочие. Все были так учтивы и вежливы, обходясь с госпожой Альдофин крайне осторожно и бережно, что мне невольно стало неуютно. Здесь все было странно, подозрительно – тут все было не так.
Пока мы вот так занятно проводили время с тетушкой, моя несчастная кузина Роберта несправедливо так и продолжала стоять в полном одиночестве, пока ее сверстницы, девушки откровенно говоря, весьма посредственной внешности и среднего ума, во всю веселились со своими кавалерами. Что это за чертовщина?! Изо всех сил я старался вырваться поскорее из круговорота знакомств, дабы составить пару моей бедной сестрице, однако как только мне казалось, что я могу идти, появлялись новые личности, которым меня нужно было представить. Почему она вынуждена там стоять в публичном унижении, когда в зале полным полно кавалеров?! И вообще где этот господин Романов?! Куда он подевался?!
– Тетушка, прошу, можно мне уже пойти и пригласить на танец кузину Роберту? – прошептал я умоляюще.
Однако Филиция, стрельнув на меня своим устрашающим взглядом, тут же отрезала:
– Нет, ты останешься здесь.
Я в очередной раз покорился, искренне не понимая, почему тетушка поступает так жестоко с собственной дочерью.
– Это очень безжалостно, вам не кажется? – не унимался я.
– Закрой свой ротик, и продолжай быть душкой, – прошипела Филиция, отводя меня в сторону от гостей, – если никто не приглашает Роберту на танец это проблема не в ней, а в этих слабаках, что к несчастью окружают ее. Она не должна чувствовать себя сконфужено и униженно лишь потому, что мужчины в нынешнее время находятся во власти собственных страхов, млея перед истинной силой красоты и достоинства, предпочитая выбрать, что попроще под стать себе. Моя дочь об этом прекрасно знает, поэтому не нужно за нее волноваться. Каждый в нашем клане делает то, что говорю я. Ты все понял?
– Да, простите меня, – ошарашено выпалил я, сто раз пожалев о том, что посмел возразить госпоже Альдофин.
Мы вернулись к прежнему занятию, и к моему счастью, господин Романов, наконец, соизволил объявиться и пригласить мою кузину на танец. Он появился, словно рыцарь, спешащий на помощь к своей даме, уверенно и решительно, направляясь к цели. Я облегченно выдохнул – богини услышали мои мольбы!
– Госпожа Альдофин, разрешите пригласить вас на танец? – он протянул руку, пристально глядя на свою жертву.
Кузина в ледяном молчании смерила взглядом протянутую ладонь, дьявольски сохраняя собственное достоинство.
– И вы осмелитесь? – слегка улыбнувшись, спросила она, приподняв одну бровь.
– Подобные вопросы излишни, ведь я уже здесь, – Натаниэль вновь обезоруживающе улыбнулся.
Роберта замешкавшись, неуверенно протянула свою руку и не успела она вложить ее в ладонь Натаниэля, как он резко схватил ее за руку и потянул за собой. Они закружились в легком танце, что успокаивал мои нервы и мою душу.
Более они не говорили, лишь танцевали, поглощенные друг другом. Их молчание было дороже любых пустых разговоров, они неотрывно глядели друг другу в глаза, а мое ликование так и вырывалось из моей груди. Наконец-то любовь восторжествует! И если Роберта выйдет так удачно замуж, за самого наследника графства, статус ее сестер вмиг возрастет до небес, и их замужество будет уже делом решенным.
Пока я считал ворон, к нам неожиданно подоспел Дезмонд Беднам. От его появления я даже слегка вздрогнул, обнаружив, что остальные гости, которые только что беседовали с тетушкой, в момент куда-то испарились. Дезмонд наступал своей властной и устрашающей походкой, отчего я вмиг оробел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: