Герман Чернышёв - Шелест сорняков
- Название:Шелест сорняков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-173361-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Герман Чернышёв - Шелест сорняков краткое содержание
Шелест сорняков - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
К тому же Нужнет владел мечом. Странники с заточенной сталью у пояса редко встречались в таргертских землях. Народ сторонился их по понятным причинам. Никто в Таргерте не встревал в заварушки.
Отец запрещал Ойайе даже думать о том, чтобы иметь своё оружие. Не то что женщины, мужчины, по его словам, не должны проявлять бездумную жестокость по отношению к другим. В первую очередь для своего же блага. «Те, кто носит оружие, убивают в основном тех, кто тоже носит оружие, – так говорил Ойай. – Когда ты берёшься за клинок, ты перестаешь быть прежним человеком и уподобляешься убийцам. А те умирают гораздо раньше, чем обычные люди».
Но клинок Нужнета выглядел совсем не опасно. Как будто нож, только побольше. Дядюшка не стал скрывать, что и ему не улыбается затея учить племянницу драться на мечах, но в конце концов сжалился.
– Клинок – злая игрушка, – сказал он. – Размахивать можно вещицами и побезобиднее. Мастерство превращает кусок стали в меч, и мастерство делает из меча оружие. Так почему то же нельзя проделать с чем-нибудь не столь острым?
Нужнет щедро заплатил королевскому оружейнику, чтобы тот изготовил для него прочную деревянную дубинку, обитую железом. Он показал племяннице, как держать её. Поначалу Ойайе не понравилось. Она отшвырнула её в сторону и объявила, что это оружие для простолюдина. На что Нужнет уточнил, что простолюдины вообще не носят оружия.
Мало-помалу Ойайя привыкла к дубинке. Король недолюбливал Нужнета за такое потакание племяннице, но выгнать из поместья не мог. Как-никак это был братец его пропавшей супруги. Ещё до пропажи она держалась особнячком. Подобная скрытность привела к тому, что многие стали подозревать её в разных дурных умыслах. И это при том, что королевская скрытность – дело совершенно неудивительное. Когда она исчезла, многие выдохнули с облегчением.
Тогда как нынешняя королева, не будь она выродком, расположила бы к себе всех, кого только можно расположить, не обмолвившись ни словом. Шейла, конечно же, говорила. Все выродки начали говорить. Дело заключалось немного в другом. Если бы её глаза имели привычный в обществе цвет, она бы без каких-либо затруднений сделалась правительницей куда более востребованной, чем все дамы, что когда-либо восседали подле короля.
Шейла была снисходительна и нежна, внимательна к деталям, которые и не подумали бы заметить иные властители за ненадобностью вдаваться в такие мелочные подробности, как нищета и болезни. Что уж говорить о плохом настроении своих подданных. На него короли всегда чихать хотели, даже если делали вид, что это не так. Но Шейла являла собой и впрямь крайне великодушную персону.
Мало того, ещё и поразительно красивую. За её красоту ей прощали многое. Если не сказать, что всё, и если бы было что прощать. В том числе и глаза. Они придавали ей некий зловещий вид, который поначалу отпугивал, но тем приятнее себя чувствовали придворные, убедившиеся в том, что за этим тусклым взглядом кроется вовсе не жажда убийства, а искренняя забота. Им нравилось сознавать безобидность королевы, в то время как иные о ней не догадывались.
Когда Ойайя вышла из своей спальни, её уже поджидал Гегес со своими ещё не высказанными любезностями, которые она пропустила. Он расшаркался и отвесил ей комплиментов на месяц вперёд.
Гегес жил в поместье «Ксо» довольно давно, и успел привести себя в надлежащий порядок. Выяснилось, что он не такой уж и пожилой, как могло показаться на первый взгляд. Ему не было и шестидесяти. Ежедневное причёсывание выбило из его волос большую часть седины. К тому же Ойай не снял его с должности королевского помощника, вдобавок наградив неплохим состояньицем. Гегес пополнил свой гардероб шёлковыми дьюкскими нарядами и туфлями. И носил их даже в прохладную погоду, когда прислуга куталась в тёплые накидки и сетовала на промозглый ветер. Ойайя тоже кое-чем наградила его – неприятным взглядом – и спустилась в огромную гостиную, где королевская чета уже собиралась приступить к ужину.
Ойай, не отрываясь, смотрел на Шейлу, а она, смущённая такой напористостью мужа, поднимала на него глаза лишь изредка. Королева не носила никаких украшений, её нежно-зелёное платье скрывало утончённую наготу.
Таргертские женщины обладали безжизненной кожей, бледной и влажной, как рыбья чешуя. Кожа Шейлы имела светло-бронзовый цвет, не такой глубокий, как у дьюкских горожанок, но всё же её можно было принять за одну из них. Ойай одевался в глубоко-коричневое, как и все знатные господа Таргерта, с той лишь разницей, что его одежда была расшита серебром.
– Ойайя, что с тобой? – спросила Шейла взволнованно, когда принцесса уселась за стол. – Почему ты не завтракала и не обедала вместе с нами?
– Я была не голодна, – ответила Ойайя с сухостью. Её ждала порция кроличьего жаркого, посыпанного корицей и листьями салата, суп и стакан с дьюкским вином. Она окинула холодным взглядом свой далеко не королевский, да к тому же давно остывший ужин.
– Ты не будешь есть? – осведомился Ойай, перейдя на заботливый тон. – Впрочем, у меня тоже недостаёт аппетита в последнее время. Все эти убийства, – тяжёлый вздох вырвался из его груди. – До чего же бессердечными иногда бывают люди, – Шейла вложила свою тёплую ладонь в ладонь мужа, их пальцы сплелись между собой. Ойай благодарно сжал её руку и ещё раз вздохнул. – Да, да. Не будем говорить об этом за столом, – он отправил в рот кусочек жареного мяса и причмокнул языком. – И всё-таки кухарки не те пошли.
– Зато кролики всё те же, – подбодрила Шейла. – Просто найми другую стряпуху, и дело с концом. Хотя мне крольчатина нравится.
– Значит, я чересчур придирчив.
– Где дядя Нужнет? – Ойайя небрежно взялась пальцами за стакан и отпила глоток. «Дьюкское. Опять это дьюкское. Всё у нас дьюкское. И одежда, и еда, и выпивка, скоро он наймёт шёлковых служанок вместо рыбьих».
– Не знаю, – голос короля похолодел. – Он же к тебе приехал. Мне его намерения неведомы. Если ты умна, то и ты не захочешь вдаваться в них.
– Я видела Нужнета, когда он беседовал с конюхом, – вставила Шейла. – Но это было ещё до ужина. Он спрашивал о тебе.
– Да, он заходил, – кивнула Ойайя. – Но я была не одета. Я попросила его подождать меня снаружи.
– Что ж, тогда и искать его следует там.
Ойайя вышла из-за стола, оставив еду нетронутой, а вино чуть пригубленным.
– Ты же совсем не поела, – но эти слова королевы остались без должного внимания.
Ойайя нетерпеливо приотворила огромную дверь, ведущую в прихожую, и выскользнула из особняка. Её личико обдало тёплым ветерком, принесшим аромат мёда, а не тухлый озёрный душок, как в обычности. Ойайя приятно удивилась бы, если бы в ней осталась способность приятно удивляться, весь день она почему-то уверяла себя, что снаружи холодно и противно. Должно быть, сказывалось её расположение духа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: