Энтони Бладстоун - Орден Дракона
- Название:Орден Дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449879141
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энтони Бладстоун - Орден Дракона краткое содержание
Орден Дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– И когда они прибудут, их будет ещё больше, – вырвав руку, огрызнулся Брукс.
– Для этого ты здесь, разве не так? – поинтересовался вор. – К тому же, мы не можем от них избавиться, пока покупатели не приедут.
Откуда он это знает? По опыту? Или тут скрывается нечто… большее?
– Видишь? Как я и сказал, – Кез указал вдаль, откуда приближалось несколько мотоциклов.
Подъехав к входу в парк, владельцы мотоциклов заглушили двигатели и прошли внутрь парка, к фонтану, где их уже ожидали. Потеряв терпение, и не имея возможности сдерживать желание убивать, Уильям Брукс разбежался и спрыгнул с крыши. Заметив этот необдуманный жест, зеленоглазый блондин лишь недовольно вздохнул:
– Именно поэтому я ненавижу работать с новичками… – сказав это, вор спрыгнул следом.
Приземлившись легко и бесшумно, вампир побежал к фонтану.
Пора преподать этим мразям урок и показать, кто они на самом деле. Жертвы.
Завязалась драка. Женщина с выбритым виском размахивала клинком по диагонали, пытаясь задеть Уильяма, но тот каждый раз уклонялся благодаря вампирским способностям. Он слышал, как бьётся её сердце. Видел, как пульсируют вены на шее. Чувствовал, как она устаёт. Очередная рубящая атака сверху, но Брукс перехватил руку своей оппонентки и мощным ударом под локоть, сломал её. Женщина закричала от боли и сразу же выронила клинок. Свободной рукой, перехватив падающий клинок, вампир, быстро вогнал его в сердце своей жертве.
Женщина издала быстрый вздох и, схватившись за основание лезвия, в своей груди, упала на землю. Едкий, слегка сладковатый и примесью железа, запах тёплой крови ударил в нос кровососу, тем самым разбудив звериные инстинкты, но вампир сдержался и ринулся к другой цели.
Нельзя… нельзя пить кровь в таких местах. Орден сразу же выйдет на меня. Нельзя…
Налетев со всей скорости на бритоголового качка, вурдалак повалил его на землю и изо всех сил стал избивать лицо, не давая ни малейшего шанса контратаковать. Брукс избивал его лицо до тех пор, пока оно не превратилось в кровавое месиво состоящие из плоти, разломленных костей и мозга. Животная ярость переполняла его. Остановившись, упырь заметил кровавые пятна на перчатках, не в силах сдерживать себя он поднёс два пальца ко рту и облизнул их, слизав алую жидкость. Секундная эйфория на время подавила жажду крови и позволила продолжить сражение.
К этому моменту, Кез Орип разобрался с мужчинами, которые прибыли на мотоциклах. Он бил чётко, двумя пальцами по болевым точкам, будто видел их. Одного он парализовал прямым ударом в солнечное сплетение, после чего свернул ему шею. Второго он застрелил из своего энерго-пистолета, выпустив три иглы прямо в голову противнику, третьему – очередными точными ударами парализовал колени и после, мощным ударом правого колена в лицо, вырубил противника.
Оставшийся в живых полноватый мужчина с бородой взвёл винтовку и открыл огонь. Сначала он прицелился в вампира, но тот, благородя повышенной ловкости и скорости, сделал быстрое сальто назад и увернулся от первой очереди. От второго залпа огня он пригнулся, и выстрелы пролетели над его головой. Едва бородач приготовился разрядить следующую очередь, как тут в воздухе просвистела металлическая игла. Он вошла в правое ухо и вышла из левой скулы. Жизнь в глазах сразу же улетучилась, и полноватый мужчина с бородой камнем упал на землю.
– Если бы ты дождался, пока они совершат обмен, мы бы знали, где груз на самом деле, – сказал подошедший Кез, протягивая руку Бруксу.
– Прошу меня простить, – наигранно ответил вампир, поднимаясь на ноги. – Уверен, мы его найдём.
Орип подбежал к пикапу и стал обыскивать его как ищейка. Уильям, молча, наблюдал за происходящим. Спустя минуты две, вор покинул машину с небольшим чемоданчиком в руках, после чего он предложил вампиру поспешить покинуть место бойни, тот согласился. Забежав в один из переулков, Кез решил перевести дух и осмотреть добычу. Он подошёл к мусорному ящику, положил чемоданчик на крышку, открыл его и стал рассматривать драгоценности.
– Это твоё первое задание для «покровителя»? – поинтересовался блондин.
– Да, – сухо ответил кровосос.
– Не знаю, как они тебя нашли, но ты определённо стоишь их денег, – воодушевленно продолжил Орип. – Ты отлично сражаешься. Если бы ещё не торопился – цены бы тебе не было.
Закрыв чемоданчик, зеленоглазый вор облокотился на стенку дома, достал пачку сигарет, выудил одну и прикурил, выдыхая густой дым прямо в лицо Брукса, которое было полностью скрыто капюшоном.
– Кстати, рассказать, как я нашёл наш груз?
– Слушаю.
– Я могу смотреть сквозь любые вещи, – начал рассказывать Кез. – Как самый настоящий рентген. Вижу всё насквозь, – он затянулся. – Видимо это побочный эффект от переливания крови. Пациентка, которая была донором, оказалась поганым вампиром.
– Но как ты выжил? – поинтересовался Брукс.
– Врачи быстро прекратили трансфузию, но та часть, что попала в меня осталась, – пояснил вор. – И подарила мне такие замечательные способности. Поначалу было сложно, страшно, тяжело, но вскоре я наловчился.
Глупец, обладает силой, которая ему не принадлежит. Вместо того, чтобы помогать вампирам, он гниёт среди мусора в самом криминальном районе города.
Пока блондин блуждал в своих мыслях и курил, вампир отошёл в сторону и, порывшись в мусоре, нашёл там ржавую отвёртку. Крепко сжав её в руке, он развернулся и быстро подошёл к Кезу. Едва тот успел среагировать, как кровосос вогнал отвёртку снизу в голову и пару раз дёрнул её. Бордовая кровь медленно потекла по перчатке вампира, дойдя до локтя, стала капать на землю.
Он никогда не узнает, кем мог стать.
Оставив тело Орпина истекать кровью, Уильям Брукс покинул переулок, попутно облизывая окровавленную перчатку.
Как я и предполагал – смерть не приносит ничего. Ярость, жажда крови… так же сильна, как и всегда.
Спустя час, в центре города, на последнем этажа одного из отелей, Уильям встретился со своим хозяином и учителем – графом Владиславом Дракулой. Это был пожилой вампир, кожа которого имела белёсый оттенок, вся покрытая морщинами и вздутыми венами. Глаза имели красный оттенок. Огромные седые усы были пострижены в стиле подковы. Одет он был в чёрную мантию с красной вставкой. Передвигался босиком, опираясь на трость.
Его номер был очень просторен. Огромные панорамные окна, кухня, соединяющаяся с гостиной комнатой. В гостиной комнате большой диван, напротив которого висела огромная плазма. Справа от входной двери расположена лестница, ведущая наверх в спалю. Практически во всём номере, в разных углах лежали обнажённые женщины. Каждая из них имела на шее кровавые следы от клыков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: