Анна Завгородняя - Леди-гувернантка

Тут можно читать онлайн Анна Завгородняя - Леди-гувернантка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Завгородняя - Леди-гувернантка краткое содержание

Леди-гувернантка - описание и краткое содержание, автор Анна Завгородняя, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.

Леди-гувернантка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Леди-гувернантка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Завгородняя
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Очень впечатляет, мастер Адам.

– О, это отличный экземпляр аугейской плоскобрюхой, мисс, – он встал из-за парты и подошел ко мне. – Вы позволите? – спросил слишком учтиво для такого проказника.

– Что еще? – усмехнулась в ответ.

– Мне нужно вернуть ее в озеро, мисс, – проговорил мальчик, но я лишь покачала головой.

– Нет. Лягушку отнесет слуга. Вы остаетесь и занимаетесь, сэр! – и решительно указала ребенку на его место.

– Но… – начал было он.

Я же прошла к двери и выглянула в коридор. На мою удачу рядом оказался кто-то из прислуги, так что не пришлось тратить время и вызывать лакея. Подозвав мужчину, протянула ему подарок от маленького лорда и произнесла:

– Прошу, выпустите бедное существо в озеро.

Мужчина взглянул на лягушку, потом поднял взгляд на мое лицо и понимающе улыбнувшись, кивнул.

– Меня Харрис зовут, мисс.

– Мисс Эванс, – представилась в ответ и тоже улыбнулась. – Заранее благодарю вас за спасение маленькой жизни.

– Ну что вы, нам в замке не привыкать к проделкам юного лорда. – Мужчина говорил приятно и явно был расположен ко мне. Невольно вспомнила старшего лакея. Разница была ощутимой.

Еще раз поблагодарив слугу, вернулась в класс и, взглянув на озорников, произнесла:

– А теперь мы все же начнем урок, – и вернувшись на место, достала учебник.

Как же было приятно покинуть стены замка и выйти на свежий воздух!

Я искренне наслаждалась тишиной природы и ярким небом, опрокинутым над головой.

Мистер Дрейк, как и было договорено между нами, зашел через полчаса после завершения занятий. Я оповестила его через горничную и теперь, в компании мага и своих учеников, шла по широкой тропинке, направляясь к морю, которое, как мне обещали, находилось не так далеко от Хейвуд-хилла.

Чудесная погода развеяла усталость после первых уроков с детьми. И Адам, и Каролин, оказались любознательными, хотя вторая тщательно скрывала это под напускным равнодушием. Но я заметила, что и историю, и уроки введения в магию, и чистописание, она знала отлично. Просто не старалась и, кажется, нарочно. Ну ничего. Пройдет время и все наладится.

– Как прошли занятия? – спросил маг, когда дети вырвались вперед, погнавшись за яркой бабочкой, возможно, одной из последних этой теплой осенью. Точнее, погнался Адам, а леди Каролин погналась за ним.

– Я надеюсь, что смогу найти нужный подход к ним, – ответила честно.

– Нортон переживает за детей. Особенно, за дочь, – тихо проговорил Дрейк. – Нет, не подумайте, он не говорил мне ничего подобного. Но я вижу. Я привык видеть такие вещи.

– Человеческие эмоции? – поняла его слова.

– И это тоже.

– У вас, наверное, очень увлекательная работа, – предположила, глядя на мужчину.

– Иногда. Но чаще это просто бытовые процессы, – он мягко улыбнулся. – Но не будем о скучном. Уверен, вам подобные темы не доставят удовольствия.

– Вы плохо меня знаете. Я очень люблю узнавать все новое.

– Вы мне льстите, – он заложил руки за спину, а я перевела взгляд на детей, которых не выпускала из виду.

Адам уже успел поймать бабочку и теперь красавица сидела на его указательном пальце раскинув широкие крылья и совершенно не боялась мальчика, словно чувствовала, что он не причинит ей вреда.

– Эти дети, они же будущие маги, – произнесла я. – Правда, никак не пойму, какими силами они обладают.

– Удивительно, но Каролин пошла в отца, – тут же ответил мужчина.

– А каков дар лорда Хейвуда?

– Он темный маг. Не некромант, как ваш покорный слуга, но очень сильный в своем роде.

Я перевела взгляд на девочку, особо заострив на ней внимание. Слышала, что дети с подобным даром, да и не только дети, чаще всего замкнуты и нелюдимы. Кажется, это чистая правда. Я в своей жизни не сталкивалась с чистыми темными. Но, по всей вероятности, лорд Хейвуд и его дочь, принадлежали именно к числу подобных магов. Редкие. Как, впрочем, и мой спутник. А вот он невольно поражал меня своим жизнелюбием и открытостью. Это было очень несвойственно магам его уровня.

– Насколько я знаю, для женщин подобный дар – редкость, – проговорила и Дрейк кивнул.

– Ваша правда, мисс Эванс. Но леди Каролин особенная леди. У нее большое будущее.

– Если отец, конечно же, не выдаст ее прежде замуж, а позволит учиться в академии, – заметила я.

– Нортон не будет против, если его дочь решит учиться, – улыбнулся маг.

Мы пошли дальше. Скоро тропинка завела нас в чащу леса. Деревья здесь стояли высокие, шумевшие кронами. Дети шагали впереди, изредка оглядываясь на нас с Дрейком, будто пытаясь убедиться, что мы рядом. Я же предвкушала встречу с морем и чайками, для которых припасла хлеба. Его, к слову, мне принесла служанка, прежде чем мы покинули замок.

Немного было любопытно, что вдохновило некроманта отправиться с нами к морю. У меня было стойкое ощущение, что это неспроста. Что у мистера Дрейка есть свои причины. Но от подобной компании, конечно, отказываться не стала бы. А дети в данном случае служили мне роль компаньонки.

– Скажите, мистер Дрейк, – проговорила, ступая по утоптанной земле, которая, возможно, помнила шаги не одного поколения Хейвудов. – А какая магия у мальчика? То есть, у мастера Адама.

– А вы разве еще не ощутили? – удивился мужчина.

– Его любовь к всякого рода существам говорит о многом. Но я, как достаточно слабый маг, не смею делать предположения, – ответила спокойно.

– Насколько я понял, у вас хорошее образование, мисс Эванс.

– Да. Мне повезло. Я успела до трагической гибели отца получить степень, – улыбнулась мужчине. – И все же, выше головы, увы, не прыгнуть. Я прекрасно осознаю свои возможности.

– Что, впрочем, не мешает вам преподавать, – заметил маг.

– Да, но только для детей, – вздохнула невольно. – И все же, кем является мастер Адам? – спросила, глядя в глаза спутнику.

– Он, как и его мать, почившая леди Хейвуд, маг земли. Стихия не самая сильная, но полезная.

– Я так и предполагала. Его любовь к всякого рода живым существам уже говорит само за себя. И все же, стоило удостовериться в этом.

Наш разговор прервал подбежавший Адам. Остановившись рядом, мальчик запрокинул голову и, взглянув на меня, вдруг протянул руку с пальцами, зажатыми в кулак.

– Взгляните, мисс Эванс, – предложил он и улыбнулся.

В этот раз я не ожидала подвоха. Все же, рядом был мистер Дрейк и вряд ли мальчик станет хулиганить и пугать меня очередной лягушкой или змейкой. И оказалась права. Более того, Адаму удалось меня удивить и удивить приятно.

Стоило ребенку раскрыть ладонь, как из нее выпорхнули бабочки. Совсем крошечные, размером с моль, но такие яркие и пестрые, что из груди вырвался невольный возглас восхищения.

Адам стоял, а бабочки летели вверх по им одной понятной спирали. Видимо, ребенок управлял насекомыми и этот красочный хоровод поразил меня больше, чем созданный Каролин призрак. Наверное, потому что призрак должен был меня напугать, а бабочки – порадовать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Завгородняя читать все книги автора по порядку

Анна Завгородняя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Леди-гувернантка отзывы


Отзывы читателей о книге Леди-гувернантка, автор: Анна Завгородняя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x