Ким Харрисон - Как ни крути – помрешь
- Название:Как ни крути – помрешь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Харрисон - Как ни крути – помрешь краткое содержание
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы... Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков... Демоны, с наслаждением выпивающие души зазевавшихся колдунов-любителей...
Полиция явно не способна справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган — охотницы за наградами в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!
Но на сей раз Рэйчел предстоит предотвратить войну, которая вот-вот разгорится между вампирскими кланами, — войну, которую фактически она же и вызвала...
Поклонники Лорел Гамильтон, Шарлин Харрис и Джима Батчера!
Не пропустите!
Как ни крути – помрешь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кистен был одинок, он страдал. Он был честен со мной – и я не могла повернуться и уйти. Мы оба делали сомнительные вещи, и я не могла назвать его порождением зла, сама нося метку демона. Наш выбор делали за нас обстоятельства. Я делала то, что в этих обстоятельствах могла сделать. Он поступал так же.
– Не твоя вина, что они погибли, – снова сказала я с таким чувством, будто открыла новую точку зрения. Мир лежал передо мной все тот же, только теперь я заглядывала за углы.
Во что же я превращаюсь? Дура я, что верю, или стала мудрее и обрела способность прощать?
Кистен услышал в моем голосе, что я не отвергаю его из-за его прошлого, и облегчение выразилось на его лице так явно, что почти до боли было заметно. Рукой, лежащей у него на шее, я притянула его ближе.
– Все в порядке, – шепнула я, когда его руки выскользнули из моих пальцев и взяли меня за плечи. – Я все понимаю.
– Вряд ли ты можешь понять…
– Тогда вернемся к этому, когда я смогу.
Наклонив голову, я закрыла глаза и потянулась к нему навстречу. Он отпустил мои плечи, и я почувствовала, когда наши губы соприкоснулись, что тянусь к нему. Пальцы вдавились ему в шею, притягивая, побуждая его приникнуть теснее. Меня толкнуло изнутри, кровь бросилась к коже, звеня по всему телу, а поцелуй Кистена становился крепче, обещал больше. Исходил этот звон не от шрама, и я притянула к шраму руку Кистена, чуть не ахнула, когда его пальцы коснулись почти незаметного бугорка соединительной ткани. Мельком вспомнилось руководство Айви о поведении на свидании, и вдруг я увидела его в совершенно новом свете. Бог мой, что только могу я делать с этим мужчиной
Может быть, мне и нужен был опасный мужчина, подумала я, чувствуя, как поднимается во мне неукротимая эмоция. Это мог бы понять лишь тот, кто сам поступал неправильно. Да, мне тоже приходилось совершать сомнительные поступки, но все равно я оставалась хорошим человеком. Аесли Кистен может быть и хорошим, и плохим, может быть, и у меня получится?
И тут я бросила даже притворяться, будто думаю. Его рука ощущала мой пульс, я прильнула губами к его губам, осторожно проникла языком в раскрытые губы, зная, что нежная ласка большего добьется, чем требовательное прикосновение. Я нащупала гладкий клык, обернула его языком, лаская и дразня.
Кистен задышал быстрее и отдернулся.
Я застыла, когда вдруг перестала ощущать его рядом, и только кожа еще помнила жар его тела.
– Я без чехлов, – сказал он. Чернота набухала в его глазах, мой шрам пульсировал, предвкушая. – Так за тебя волновался, что не было времени их надеть… но я не… – Он вздохнул – нервно, прерывисто. – Господи, как ты хорошо пахнешь!
С бешено колотящимся сердцем я заставила себя отодвинуться на свое сиденье, глядя на Кистена и заправляя выбившуюся прядь.
– Прости, – сказала я, задыхаясь, чувствуя, как еще шумит кровь в ушах, во всем теле. – Я не хотела так далеко заходить.
Но ты вроде как сам меня спровоцировал.
– Не за что извиняться. Ведь это не ты забыла… чего забывать не надо.
С шумом выдохнув воздух, Кистен попытался скрыть выражение голода, желания на лице. А под этими эмоциями проглядывали благодарное понимание и облегчение. Я приняла его страшное прошлое, зная, что будущее может оказаться ничуть не лучше.
Не сказав больше ни слова, он включил первую скорость и тронулся с места. Я держалась за дверцу, пока мы не выехали снова на дорогу, радуясь, что ничего не изменилось – хотя все стало по-другому.
– Отчего ты так хорошо ко мне относишься? – спросил он задумчиво, набирая скорость и обгоняя попутную машину.
Потому что мне кажется, будто я тебя люблю? – подумала я, но пока еще не могла сказать такого вслух.
ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
Услышав тихий стук в дверь, я подняла голову. Айви бросила на меня предупреждающий взгляд, потягиваясь чуть ли не до потолка.
– Я открою, – сказала она. – Наверное, опять цветы.
Я откусила кусок от коричного тоста и промычала с полным ртом:
– А если еда, принеси ее сюда, ладно?
Айви вздохнула и вышла, сексуальная и непринужденная одновременно в своих обтягивающих спортивных штанах и в мешковатом свитере до середины бедра. В гостиной было включено радио, и я со смешанными чувствами слушала голос диктора, сообщающий о трагедии – взрыве судна этой ночью. И даже вставили запись, когда Трент всем рассказывает, как я погибла, спасая ему жизнь.
Действительно странно, думала я, вытирая пальцы от масла. К нашей двери все приходили и приходили. Приятно было знать, что по мне будут горевать – я даже не подозревала, что значу что-то для стольких людей. Конечно, когда я вылезу на свет божий и объявлю, что я жива, будет не больно красиво – не встану же я у алтаря раздавать обратно все, что принесли? Хотя если быя умерла сегодня, то ушла бы в могилу, зная, кто мне друг. Здорово похоже на ощущения Гека Финна.
– Да? – разнесся по церкви настороженный голос Айви.
– Это Дэвид. Дэвид Хью, – ответил знакомый голос, и я, проглотив последний кусок тоста, побежала в передние залы церкви. Мне дико хотелось есть, и я думала, уж не подсыпала ли мне Айви «бримстона» в кофе, пытаясь мобилизовать резервы моего тела после этого купания в речке.
– А это кто такая? – услышала я недружелюбный вопрос Айви, входя в святилище и увидев ее с гостями у дверей. Луч заходящего солнца косо проникал внутрь мимо их ног.
– Я его секретарь, – ответила, улыбаясь, подтянутая женщина, стоящая рядом с Дэвидом. – Можно нам войти?
Я широко раскрыла глаза:
– Стоп-стоп-стоп! – сказала я, взмахивая руками в жесте протеста. – Я не могу за вами двумя присматривать и при этом Ли скрутить.
Дэвид оглядел мой домашний свитер и джинсы, и видно было, как в его глазах мелькают цифры моей оценки. Взгляд задержался на моих подстриженных волосах, только сегодня временно выкрашенных в каштановый, как предложил он по телефону.
– Миссис Эйвер с нами не поедет, – сказал он и одобрительно кивнул головой в неосознанном жесте. – Разумно будет, если твои соседи увидят, как я приехал с женщиной и уехал с женщиной. У вас приблизительно одинаковые фигуры.
– А!
Идиотка. Как я сама об этом не подумала? Миссис Эйвер улыбнулась, но видно было: она тоже подумала, что я идиотка.
– Я только зайду в вашу ванную и переоденусь, а потом уйду, – сказала она весело. Шагнув в комнату, она поставила кейс рядом со стулом у рояля и остановилась в нерешительности.
– Сюда, – сказала Айви, сделав женщине знак идти за ней.
– Спасибо, вы очень любезны.
Состроив рожицу по поводу всего невысказанного вслух, я смотрела вслед миссис Эйвер и Айви – первая шла довольно шумно в черных туфлях на каблуках, вторая – совершенно беззвучно в тапочках. Их разговор прервался щелчком замка в моей ванной, и я обернулась к Дэвиду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: