Ким Харрисон - Как ни крути – помрешь
- Название:Как ни крути – помрешь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Харрисон - Как ни крути – помрешь краткое содержание
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы... Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков... Демоны, с наслаждением выпивающие души зазевавшихся колдунов-любителей...
Полиция явно не способна справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган — охотницы за наградами в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!
Но на сей раз Рэйчел предстоит предотвратить войну, которая вот-вот разгорится между вампирскими кланами, — войну, которую фактически она же и вызвала...
Поклонники Лорел Гамильтон, Шарлин Харрис и Джима Батчера!
Не пропустите!
Как ни крути – помрешь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хоть глаза у него заливала чернота, и инстинкты вопили, он действовал быстро и решительно, двигаясь со скупой грацией, которой я завидовала. Больше того, все это время я чувствовала, что Кистен не выпускает меня из виду, следя за тем, что мне угрожает.
Я впала в ступор, а он меня защищал.
Кистен плавно разогнался на зеленый свет, вздохнул, явно не подозревая о том, что у меня на уме. Он повернул к церкви; подсвеченные часы на колокольне утверждали, что сейчас половина четвертого. Поездка в ресторан уже никак не манила, но меня все еще трясло, а если Кистен не накормит меня ужином, мне придется доедать оставшийся с обеда рис вперемежку с сырными крекерами. Фу.
– Как насчет «Микки-Д»? – предложила я.
Это же свидание было, черт возьми. Всего лишь целомудренное свидание.
Кистен удивленно вскинул голову. Разинув рот, он едва не въехал во впереди идущую машину, ударив по тормозам в последний момент. Привычная к манере езды Айви, я успела упереться и только качнулась вперед-назад.
– Ты все еще хочешь со мной поужинать? – спросил он, гляди, как тип перед нами кричит неслышные оскорбления в зеркало заднего вида.
Я пожала плечами. С ног до головы заляпана грязным снегом, волосы висят, нервы ни к черту – если я сейчас чего-нибудь не съем, то начну собачиться. Или меня стошнит. Или еще хуже.
Кистен сел прямее, задумчивое выражение сгладило заострившиеся черты. В позе промелькнул намек на его привычную наглую повадку.
– Ну, я сейчас могу предложить только фаст-фуд, – пробурчал он, но я видела, как он обрадовался, что я не требую везти меня домой. – А я хотел на тот выигрыш сводить тебя в Кэрью-Гауэр поужинать на рассвете.
– Сироткам деньги больше нужны, чем мне – ужин на верхушке Цинциннати за бешеные деньги, – сказала я.
Кистен рассмеялся, и мне стало легко отбросить последние страхи. Он спас меня, когда я впала в ступор. А больше такого не повторится. Никогда в жизни.
– Э-э… Не получится ли у тебя как-нибудь… не ставить Айви и известность обо всем этом? – спросил он.
Я улыбнулась напряжению в его голосе.
– Это тебе дорого обойдется, клыкастик.
Простонав, он повернулся, изображая задумчивость и беспокойство.
– Так и быть, я готов предложить тебе за молчание самый иольшой стакан коктейля, – объявил он, и я подавила дрожь от ого шутливо-зловещего тона.
Угу, дура я, да. Но я жива, и это благодаря ему.
– Шоколадного, – уточнила я. – И по рукам. Кистен улыбнулся шире и спокойней взялся за руль.
Я откинулась на нагретые кожаные подушки, отодвигая на задний план маленькую, совсем маленькую тревожную мыслишку. Так что же мне сказать Айви?
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Под ногами хрустели лед и соль. Кистен проводил меня до двери; машина его стояла у обочины в лужице света, неяркого из-за снегопада. Я поднялась по ступенькам, гадая, что будет в следующие пять минут. Свидание хоть и целомудренное, но все-таки свидание. Мысль, что он захочет меня поцеловать, меня нервировала.
Дойдя до двери, я повернулась с улыбкой. Кистен стоял рядом, в длинном пальто и сияющих ботинках, волосы упали на глаза, и это ему шло. Снег красиво падал хлопьями, собираясь у него на плечах. Жуткие события ночи то уплывали куда-то далеко, то снова всплывали в памяти.
– Спасибо за вечер, – сказала я, желая поскорее его забыть. – У «Микки-Д» было забавно.
Кистен опустил голову и тихо засмеялся:
– Мне еще не случалось прикидываться санитарным инспектором, чтобы пообедать за так. Как ты это выдумала?
Я поморщилась.
– Я… Ну, я жарила бургеры, подрабатывая в старших классах, пока не уронила амулет в стакан с картошкой. – Он поднял брови, и я добавила: – Меня уволили. Не знаю, с чего они подняли переполох. Никто не пострадал, а той тетке с прямыми волосами было даже лучше.
Он расхохотался и попытался замаскировать смех кашлем:
– Ты заколдовала картошку?
– Несчастный случай. Управляющему пришлось раскошелиться на день спа-процедур, а меня вышвырнули на улицу. Ей всего-то и нужно было вымыться в соленой воде, а она собралась подавать в суд.
– Представить не могу, с чего бы… – Кистен покачался с носка на пятку, сложив руки за спиной и разглядывая колокольню сквозь снег. – Я рад, что тебе понравилось. Мне тоже. – Он отступил на шаг и снова приостановился. – Я завтра заскочу забрать плащ.
– Э-э… Кистен? – позвала я, сама не зная почему. – Не хочешь ли ты… зайти выпить кофе?
Он застыл в красивой позе, шагнув на ступеньку вниз. Обернувшись, он улыбнулся польщенно – улыбка и в глазах светилась.
– Только если доверишь мне его сварить.
– Порукам.
Пульс у меня бился лишь чуточку быстрее обычного, когда я открыла дверь и впустила его. Нас встретили звуки джаза из гостиной. Айви была дома, и я надеялась, что она выходила и уже вернулась, получив очередную свою дозу. Задушевная мелодия «Сиреневого вина» создавала сентиментальный настрой, подчеркнутый темнотой церковного зала.
Я сбросила Кистеново пальто; шелк подкладки тихо прошелестел, соскальзывая. В церкви было сумрачно и тихо, пикси посапывали в моем столе, хотя по времени им полагалось уже вставать. Не желая терять настроение, я сняла ботинки, пока Кистен вешал пальто рядом с плащом.
– Пойдем на кухню, – сказала я шепотом, чтобы не разбудить пикси. Кистен пошел за мной, тихо улыбаясь. Мы совсем не шумели, но Айви нас услышала – она чуть приглушила музыку. Положив сумочку на стол, я в одних носках прошлепала к холодильнику за кофе, чувствуя себя так, как будто это вовсе не. Краем глаза я заметила свое отражение в окне. Если отвлечься n снеговых пятен и обвисших волос, то не так уж плохо я смотрелась.
– Сейчас добуду кофе, – сказала я, копаясь в холодильнике.
К джазовой мелодии присоединился плеск воды. С жестянкой в руке я повернулась и обнаружила Кистена в его дорогущем костюме, без всяких проблем споласкивающего в раковине наш новый кофейник. Вампир целиком сосредоточился на задаче, будто не замечая моего присутствия. Плавными, отработанными движениями он выкинул гущу и взял из шкафа новый фильтр.
После добрых четырех часов в его обществе – без единого игривого замечания или намека на секс или кровь – я чувствовала себя совершенно спокойно. Я и не знала, что он может быть 1лким – нормальным. Я смотрела, как он ходит, как хлопочет о пустяках. Мне это нравилось, и я подумала, может, неплохо было ни, если б так было всегда? Словно ощутив мой взгляд, Кистен обернулся.
– Что? – улыбаясь, спросил он.
– Нет, ничего. – Я глянула в темный проем коридора. – Пойду гляну, как там Айви.
Кистен улыбнулся шире, чуть блеснув зубами.
– О'кей.
Не совсем понимая, чему он так обрадовался, я удивленно на него глянула и пошла в гостиную на свет свечей. Айви растянулась на мягком замшевом кресле, голова на одном подлокотнике, ноги свисают с другого. Карие глаза метнулись ко мне, мгновенно вобрав все плавные, элегантные линии моего костюма вплоть до ног в нейлоновых носочках.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: