Ким Харрисон - Как ни крути – помрешь
- Название:Как ни крути – помрешь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Харрисон - Как ни крути – помрешь краткое содержание
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы... Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков... Демоны, с наслаждением выпивающие души зазевавшихся колдунов-любителей...
Полиция явно не способна справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган — охотницы за наградами в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!
Но на сей раз Рэйчел предстоит предотвратить войну, которая вот-вот разгорится между вампирскими кланами, — войну, которую фактически она же и вызвала...
Поклонники Лорел Гамильтон, Шарлин Харрис и Джима Батчера!
Не пропустите!
Как ни крути – помрешь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я не о Пискари говорил.
Он взглянул на часы над мойкой, шагнул назад, и я поняла, что он уходит.
– Поздно уже, – отметил он. По отстраненному тону стало ясно, что мыслями он уже где-то далеко. Потом глаза у него прояснились, он вернулся в настоящее. – Хороший был вечер, – сказал он. – Но в следующий раз лимитов на расходы устанавливать не будем.
– Ты уверен, что будет следующий раз? – попыталась я разрядить обстановку.
Он улыбнулся в ответ на мою улыбку, на лице блеснула под светом свежая щетина.
– Надеюсь.
Кистен пошел к двери, и я машинально пошла его проводить. Я в носках ступала по деревянному полу так же бесшумно, как он. В зале было тихо, из моего стола ни звука. Не говоря ни слова, Кистен накинул пальто.
– Спасибо, – сказала я, протягивая ему кожаный плащ, который он мне дал поносить.
В темной передней блеснули его зубы.
– Всегда рад.
– За вечер, не за плащ, – пояснила я, чувствуя, как промокают носки. – Впрочем, за плащ тоже.
Он наклонился ближе.
– Опять же всегда рад, – сказал он. В глазах у него играл слабый отблеск света. Я смотрела в них, пытаясь понять, они черные оттого, что темно, или от страсти. – Я тебя сейчас поцелую, – предупредил он. Голос был мрачный, у меня мышцы напряглись. – Не увиливать!
– Не кусаться, – ответила я со смертельной серьезностью. Во мне бурлило предвкушение. Но чувства были мои собственные, не от шрама, и я поняла это одновременно с облегчением и со страхом – нельзя было притвориться, что виноват шрам. В этот раз не получится.
Он взял мой подбородок в ладони, шершавые и теплые, притянул меня к себе, закрывая глаза. Я вдохнула его аромат, сильный аромат кожи и шелка и намек на что-то более глубокое, более примитивное, действующее прямо на инстинкты – так что я не знала, что и чувствовать. Не зажмуриваясь, я смотрела, как он склоняется ко мне, сердце колотилось в ожидании ощущения его губ.
Его пальцы скользнули по контурам моего лица. Губы у меня приоткрылись. Но мы стояли неловко для обычного поцелуя, и мне стало легче, когда я поняла, что он поцелует меня только в уголок рта.
Успокоившись, я подалась ему навстречу и снова перепугалась, когда его пальцы скользнули дальше, зарывшись мне в волосы. Адреналин хлестнул холодной волной, когда до меня дошло, что он вообще не к губам моим добирается.
Он собирается целовать меня в шею! – подумала я, обмирая.
Но он остановился как раз на подходе, дохнув теплом во впадинку между ухом и подбородком. От смешанного со страхом облегчения я ни думать не могла, ни двигаться. Пульс бился как бешеный от остатков адреналина. Губы у Кистена были нежные, но хватка рук – твердая от подавляемого желания.
Холодный воздух коснулся меня вместо теплых губ, когда он отстранился, но задержался в той же позе еще на миг, и еще. Сердце колотилось, и я знала, что он его слышит не хуже собственного. Он тихо выдохнул, и я выдохнула тоже.
Кистен шагнул назад, шурша шерстью пальто. Глаза встретились с моими, и я вдруг заметила, что обнимаю его руками за талию. Руки неохотно опустились, я потрясенно перевела дух. Он не коснулся ни моих губ, ни шеи, и все же это оказался самый волнующий поцелуй в моей жизни. Беспокойство из-за того, что я не знала, что он станет делать, так меня завело, как не мог бы завести никакой обычный поцелуй.
– Вот же чертова штука, – сказал он, удивленно изгибая бровь.
– Какая? – сдавленно спросила я, еще не придя в себя.
Он качнул головой.
– Совсем не чувствую твоего запаха. Даже как-то заводит… Я моргнула, не в силах сказать ни слова.
– Спокойной ночи, Рэйчел. – Отступив, он опять разулыбался.
– Спокойной ночи, – прошептала я.
Он повернулся и открыл дверь. Морозный воздух отрезвил меня. Демонский шрам ни разу не шелохнулся, так все время и спал. Вот это, подумала я, и пугает. Что он может такое со мной сотворить, даже не прикасаясь к шраму. Да что же это со мной, черт возьми?
Кистен в последний раз улыбнулся мне с крыльца – ночной снегопад служил ему чудесной декорацией. Отвернувшись, он сошел по обледенелым ступенькам, под ногами у него хрустела соль.
В полном замешательстве я закрыла дверь и опустила засов, потом снова подняла – вспомнила, что Айви должна вернуться.
Обхватив себя руками, я направилась в спальню. В голове крутились слова Кистена о том, что люди сами определяют свою судьбу, позволяя вампирам их привязать. Что люди платят за экстаз вампирской страсти зависимостью в разной степени: могут быть просто едой, а могут – равными. Может, он врет? – подумала я. Врет, чтобы я разрешила ему себя привязать. Но потом в голову пришла еще более страшная мысль.
Что, если он не врет?
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Топая ботинками по коридору, я шла к двери следом за Айви. Она двигалась с бездумной грацией, высокая и хищная в своих элегантных кожаных штанах. Ну, это она пусть таскается по солнцеворотным распродажам в коже, а я предпочла джинсы и красный свитер. И все равно мы обе смотрелись отлично. Ходить по магазинам с Айви было забавно. К ней всегда начинали подбивать клинья, а отказ от предложений имел заманчивый привкус опасности, потому что привлекала она ну очень разных личностей.
– Мне надо вернуться к одиннадцати, – сказала она, отбрасывая назад длинные черные волосы, когда мы вышли в церковный зал. – У меня сегодня дело. Чью-то несовершеннолетнюю дочь заманили в вампирский притон, и мне надо ее вытащить.
– Помощь нужна? – спросила я, на ходу застегивая пальто и выше поддергивая сумку на плече.
Пикси толпились у витражного окна – там, где стекла посветлее, – и визжали на что-то снаружи. Айви жестко улыбнулась.
– Нет, это ненадолго.
Злобное предвкушение на ее овальном лице меня обеспокоило. От Пискари она вернулась в очень дурном настроении. Там явно все пошло не так, как ей хотелось, и похоже было, что за ее обиды поплатятся те, кто соблазнил девчонку. С вампирами, питавшимися на несовершеннолетних, Айви обходилась грубо. Кажется, кто-то праздники проведет на вытяжении.
Затрезвонил телефон, и мы с Айви застыли, глядя друг на друга.
– Я возьму, – сказала я. – Но если там не клиенты, пусть автоответчик разговаривает.
Она кивнула и пошла к двери.
– Я разогрею машину.
Вздохнув, я побежала обратно в жилую часть церкви. На третьем гудке включился автоответчик, тараторя вступительную запись. У меня лицо застыло. Сообщение наговорил Ник – я думала, это круто, сделать вид, будто у нас работает мужчина-секретарь. Хотя сейчас, когда наша реклама красовалась среди объявлений профессионалок другого сорта, это только добавляло неразберихи.
Я нахмурилась еще сильней, когда сообщение кончилось, а голос Ника остался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: