Алина Горовенко - Завладей моей душой
- Название:Завладей моей душой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-159733-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алина Горовенко - Завладей моей душой краткое содержание
Комментарий Редакции: Магический сюжет, полный зеленой тайны, потаенных снов и мистических совпадений. Перед вами – красивая легенда, которая рискует обернуться первобытным кошмаром.
Завладей моей душой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Меня немного успокоило то, что высвечивал свет фар. Это были спилы деревьев, упавших под гнётом урагана поперёк дороги. Значит, здесь периодически появляются люди. Они расчищают дорогу. Это заставило выровняться биение моего сердца. Сломанные ветки там, где они преграждали путь. Подложенные охапки еловых веток там, где были совсем крутые выбоины. Я окончательно пришла в себя.
Из-под колёс вылетали маленькие сонные птицы. Я разбудила этих обитателей леса. И никак не хотела проверять, кто может ещё спать в этом лесу.
Резкие подъёмы в гору и крутые спуски вниз доказывали, что я не прогадала с выбором машины. Любая легковушка была бы здесь совершенно бесполезна. Болотистая местность, разбитая дорога, глина, огромные рытвины. В пролеске мелькали редкие огоньки. Это означало, что где-то там есть жизнь. Я сверилась с картой и убедилась, что еду правильно. Параллельно с этой дорогой расположился крохотный городок Woodland Town [1] Woodland Town (с англ. яз.) – Городок в лесном массиве.
с численностью населения 200 человек. Именно там я планирую пополнять запасы продуктов и всего самого необходимого. Но туда я отправлюсь по надобности. И скорее всего очень нескоро. Багажник забит всевозможными продуктами долгого срока хранения. А сейчас мне нужно попасть в хижину, которую я арендовала на три месяца.
Огоньки закончились так же быстро, как появились. Несколько таких крутых перекатов, и я обратила внимание на то, что лес начинает меняться. Спустя полчаса езды по этой лесной узкой дороге, и я въехала в сосновый лес.
Ещё немного, и я буду на месте. Сосны с голыми стволами стояли ровными столбами по обе стороны. Это было завораживающее зрелище. В свете звёздного неба и большой луны было хорошо видно на расстоянии двух, а то и трёх метров в глубину леса. Мягкий стелющийся туман голубоватого оттенка охватывал основания деревьев. После тёплого дня температура довольно быстро упала. И теперь за пределами машины было всего лишь 14 градусов. В этом бору дорога выровнялась и теперь вела прямо. Здесь можно было разогнаться, поддать газа, но я была так воодушевлена увиденным, что продолжала медленно тащиться. И это хорошо: езжай я чуть быстрее, пролетела бы мимо неприметной отворотки к моему новому месту жительства – Pine House [2] Pine House (с англ. яз.) – Сосновый дом.
.
Я вырулила к этому одинокому дому, стоящему в гуще соснового бора. Это была хижина, выполненная в тихоокеанском стиле. Новомодный архитектурный дизайн, замысловатая планировка. Двухэтажный, с большой мансардой, широкими окнами. С огромным крыльцом, находящимся на крытой веранде, идущей вдоль всего дома. Уличное освещение фасадов придавало этому дому ещё больший налёт романтики. В сумраке ночи, под зорким взглядом луны, была видна шустрая речка, проходящая всего в паре метров от дома. Я ждала с нетерпением утра, чтобы увидеть всё это великолепие в естественном освещении.
Но сейчас мне просто хотелось лечь спать и сбросить с себя усталость этого безумного дня.
Пайн Хаус встретил меня щедрым ароматом древесины и теплотой, схваченной стенами минувшим жарким днём. А его огромная низкая кровать приняла меня в свои мягкие объятия, обещая подарить красочные сны.
Кения Джойс
«Запах персиков»
Глава первая
Когда Вэнден Брокс появился в моём кабинете впервые, я подумала лишь о том, что он оказался здесь по какой-то случайности.
Стоило распахнуться двери, как я сразу поняла, он – успешный бизнесмен. На нём был костюм дорогого пошива, сидел идеально по фигуре. Насыщенный синий, он оттенял его глаза тёмно-лазурного цвета. Рубашка светлее на тон, и галстук того же оттенка что и костюм. Ботинки сверкают, словно только из бутика. Ухоженная щетина, модная стрижка. По возрасту, навскидку, он был не старше сорока.
– Простите? – я сняла очки в большой оправе и ещё раз оценивающе осмотрела вошедшего мужчину.
– Вы Кения Джойс? – он улыбнулся, показывая ровные белые зубы.
– Да, это я. Чем могу помочь?
– Я Вэнден Брокс. По записи, – уточнил он.
Я сверилась со своим ежедневником и увидела чёткую запись: 15:00 Вэнден Брокс. Но это явно был не тот Вэнден Брокс, которого я ожидала увидеть.
– Прекрасно. Присаживайтесь, – я указала на большую кушетку, по форме напоминающую плавную букву S в перевёрнутом виде.
– Занятная кушетка, – улыбнулся он.
– Располагайтесь, как вам будет удобно, – я дружелюбно улыбнулась.
Новые клиенты – это всегда странно. Ты оцениваешь человека по его внешнему виду, замечаешь его повадки, улавливаешь мимику и жестикуляцию. Тембр голоса, манера общения. Всё это позволяет моментально составить портрет человека. Как будто ты лезешь в душу ещё до того, как тебя туда впустили. Но в этот раз всё было как-то иначе.
Несмотря на его статный вид, красоту и мужественность, я испытала какую-то настороженность. От чего-то мои пальцы дрогнули, и я не с первой попытки смогла включить диктофон.
– Надеюсь, вы не против записи? У нас всё конфиденциально. Секретарь должна была вас предупредить по этому вопросу.
– Всё в порядке. За ту сумму, что вы просите за свои сеансы, даже и мысли не приходило, что ваши записи могут быть использованы во вред.
Я почувствовала, что невольно краснею. Было странно услышать от человека, у которого на руке сверкнули ролексы, упрёк по поводу расценок.
– О, не волнуйтесь, вы мне по карману, – сказал он, видимо, уловив мою реакцию.
Я сдержанно улыбнулась и вместе с тем ощутила, как неприязнь разливается по моему телу. Но я не вправе испытывать подобные эмоции по отношению к клиентам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: