Лола Роуг - Гемоглобин. Bleed For Me

Тут можно читать онлайн Лола Роуг - Гемоглобин. Bleed For Me - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гемоглобин. Bleed For Me
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005349781
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лола Роуг - Гемоглобин. Bleed For Me краткое содержание

Гемоглобин. Bleed For Me - описание и краткое содержание, автор Лола Роуг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ножницы – лучшее оружие против вампиров. Поверьте мне. Я парикмахерша.Сейчас о вампирах пишут все, кому не лень. Студентки, домохозяйки, пенсионеры, и даже писатели. Проблема в том, что все это – бабкины сказки и влажные фантазии романисток. Они понятия не имеют.Со мной – другая история. Я не охочусь на нечисть, не воскрешаю мертвецов, я не наивная школьница и детектив из меня так себе.Меня зовут Элвис Кэвена.И я точно знаю, куда нужно всадить ножницы, чтобы сердце вампира перестало биться. Книга содержит нецензурную брань.

Гемоглобин. Bleed For Me - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гемоглобин. Bleed For Me - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лола Роуг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не переживай. Не сейчас. Позже… Когда ты будешь доверять мне.

О как! Теперь это – вопрос доверия.

– А пока – пей вино… Мне нужно немного поработать.

К черту все… Я забралась на диван прямо с ногами, а он сидел рядом и внимательно кликал по страничкам какой-то инетовской чепухи.

Очень хотелось снять босоножки.

– Так… Кем ты работаешь? – наконец спросила я, поняв, что первый бокал вина подошел к концу и легкий тремор в руках начал проходить.

– Налей себе еще, – предложил он, не отрываясь от монитора.

– И налью, – я встала, поплелась к столику, нашла бутылку и наполнила бокал. – И все же? У тебя столько денег, что можешь спокойно платить за донорство. Апартаменты эти с видом. Окно, опять же. Мебель… Дорогая, нужно сказать, мебель. Я, конечно, не разбираюсь, но это не какие-то новомодные подделки…

– Я охотник, – он наконец поднял голову. – Охотник за сокровищами, за древностями… Я коллекционер-консультант. Антиквар высочайшего уровня.

– И таки что, за консультации много платят? – не унималась я.

– Прилично… Что называется, на жизнь хватает.

Смайлик.

– А кем ты был раньше?

Я снова села рядом и захватила бутылку с собой. Чего за ней туда-сюда бегать-то?

– В общем… Тем же самым. Всю свою жизнь. И не жизнь тоже.

– Ты был антикваром?

– Нет, – покачал головой он. – Охотником за сокровищами. Только раньше я это делал по-другому, я не отыскивал редкие книги на аукционах или в частных коллекциях. Не давал консультации музеям и не перекупал у кого-то для кого-то полотна старинных мастеров. Я охотился за золотом и драгоценными камнями. И когда я находил их, я их просто отнимал. И мне это нравилось.

Он раскинул свои сильные, перевитые венами руки вдоль спинки дивана. Это были руки моряка…

– Да иди ты!

Вино начало кружить голову.

– Ты – пират! Джеймс Талер Кейн – пират!.. Точнее, был им!

Я взмахнула бутылкой. К дьяволу стакан! Он пират, и я буду пить прямо из горла!

– Ш-ш-ш-ш-ш… – он приложил палец к губам, и снова на его щеках появились ямочки. – Не перевозбудись так.

– С ума сойти… Пират-вампир…

– И славный малый!

– Вам… Пират! Вампират! Серьезно?

– Так меня еще никто не называл, – кокетливая ухмылка.

Теперь многое, ну, или точнее, кое-что вставало на свои места. И эта его страсть к охоте, и совершеннейшее безразличие к жертвам…

Страсть к разгулу, алкоголю, наркотикам… В общем, какая-то нездоровая жажда немертвой жизни.

– И ты плавал под парусом по всяким Карибским морям… И про это ты говорил, что волосы выгорали на солнце? И ты рубал врагов… Ты был капитаном?

Я никогда не видела живого пиратского капитана, честно. Впрочем, мертвого – тоже.

– И капитаном тоже.

– И ты… Ну… Это… Отправлял людей по доске в море? И под килем протаскивал?

– Меня тоже протаскивали… – он как-то помрачнел.

– И ты кричал «На абордаж!» и, размахивая шпагой…

…саблей…

– …саблей, шел в атаку. Грабил суда…

– Грабил. И убивал. А нас ловили и вешали.

– А тебя ловили и вешали?

– Ловили.

– Так вот откуда у тебя такие деньжищи?

– В смысле?..

– Ну… пиратские клады! Сокровища…

Ох, как же мне хотелось показать, что я со всех сторон эрудированная.

– Хм-ха… – это был такой снисходительный смешок. – Пиратских сокровищ не существует: пираты все пропивали, проедали, все деньги уходили на подготовку очередной кампании. И, разумеется, заказчикам и партнерам. Пираты были исполнителями. Наемниками. Мало кто мог скопить хоть сколь-нибудь приличное состояние за время морских походов. Ну, может, только капитан…

– Значит, ты не закапывал сундуков с золотом? И не выкладывал скелетов врагов, ну вот так, руками вверх, типа стрелка, указывающая… – я чуть не вывернула на себя содержимое бутылки, пока махала руками, изображая пиратский скелет.

– Все мои деньги всегда лежали в банке. В одних из старейших банков Америки и Европы. Разочарована? – эта полуулыбка и излом брови начинали сводить меня с ума.

– Вовсе нет. Представляю, какие там набежали проценты…

– А еще именно пираты создали первый в мире пенсионный фонд.

– С ума сойти… Да вы богач, мистер!

Тут у меня возник совершенно дурацкий вопрос.

– А где твоя борода?

– Что? – брови его поползли вверх.

– Ну, у всех пиратских капитанов есть борода. Барбосса, Джек Воробей… Черная Борода… У него точно была борода, иначе зачем бы его так назвали? Генри Морган…

– У Моргана были усы…

– Ну… Дэви Джоунз… Не знаю…

– Нет бороды. Так получилось.

– Как получилось?

Боже! Да что ж он тянет-то! Я же просто умру от любопытства!

– Мне перерезали горло раньше, чем она успела снова отрасти.

– То есть ты ее сбрил… Боже…

Я привстала на диване. Зачем я спросила? Я вообще хотела ЭТО знать? Черт… Хотела…

– Так вот откуда у тебя этот шрам…

Он каким-то странным жестом прикоснулся к шее… Не знаю, наверное, это просто было вино, но мне ужасно захотелось поцеловать его туда…

Казалось, что, несмотря на свою вампирскую сущность и пиратскую жизнь, шрам у него все еще болит. Болит уже несколько веков. Черт… Но я не решилась.

Я просто подняла руку и прикоснулась к шраму кончиками пальцев. Кожа у него была холодной. Просто ледяной. Наверное, он был жутко голоден.

– Ты расскажешь мне, как это случилось?..

– Расскажу, если хочешь, но сначала…

– Я чувствую, – я кивнула. – Тебе нужен легкий завтрак.

Нервный хохот, вырвавшийся из моего горла, должен был разрядить обстановку, но тут вышло, как и с книксеном.

Не очень.

Старые воспоминания заставили его помрачнеть. Кожа стала бледнее, скулы заострились. Глаза снова загорелись тем зеленовато-белесым огнем. Еще немного, и я увижу клыки…

Я все еще не могла понять, как я должна это делать. А он просто сидел, уставившись в одну точку. Разве вампиры могут переживать?

Он сидел, прикрыв глаза, желваки играли, крылья носа трепетали так, будто он учуял дичь. Но при этом он не шевелился. Замер.

Черт, я абсолютно не понимала, что я должна сделать. Он хочет взять измором? Хочет, чтобы я сама?..

Ладно… Плевать. Или это алкоголь все-таки ударил мне в голову… Вино вином, но шею подставить ему я была еще не готова.

Я подтянула на диван ноги, развернулась и прикоснулась к его лицу. Единственное, чего я действительно боялась, так это того, что он сейчас сорвется и молниеносно разорвет мне сонную артерию. Я убрала с его лица упавшие пряди…

– Можно… – голос у меня сел. – Можно мне посмотреть, как они выходят?..

Кто они?

Да клыки, конечно!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лола Роуг читать все книги автора по порядку

Лола Роуг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гемоглобин. Bleed For Me отзывы


Отзывы читателей о книге Гемоглобин. Bleed For Me, автор: Лола Роуг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x