Mary Queen Evil - Margiza
- Название:Margiza
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Mary Queen Evil - Margiza краткое содержание
Margiza - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Бязы-Азы! – буркнула башка и издала череду хриплых смешков. Его Величество даже не обратил на неё внимания, так был погружен в свои мысли.
– А стрижики летали над водою, всё летали, – запела голова. – А стрижики покоя всё не знали, не знали! Рыбешек дразнили, водицу мутили!
– А я хлебец жую, да песенки слушаю. Тоской упиваюсь, дурью маюсь. Мне до стрижиков дела нет, да и рыбу сегодня подадут на обед… – пропел король, отрешенно глядя перед собой.
– Доброе утро, Ваше Величество! – вдруг выдала головеха и ухмыльнулась.
Правитель так и замер на месте! Корочка, что осталась от хлебца, выпала из его руки. Вербонур медленно повернул голову и уставился на башку. Это первое, самое адекватное, что сказала Чудина за прошедшие семь суток.
– Д-д-доброе… – проговорил Вербонур и тяжело сглотнул.
– Как Ваше здоровье? – рыжая бровь поползла вверх, образуя на широком лбу волны параллельных морщинок.
– Потрясающе… – растерянно вымолвил король, скорее выражая свое восхищение, нежели отвечая на заданный вопрос. – А Ваше? – спросил он уже чуть тише.
– О, право-право, крепкое! – голова издала три гортанных смешка. – Вы, помнится, спрашивали, как меня зовут? Так позвольте представиться, я Сафэлус.
Вербонур прикрыл разомкнутые от изумления губы и кротко кивнул.
– Я бы поклонился Вам, Ваше Величество, но думаю, Вы и сами сообразили, что у меня нет шеи.
– Не стоит беспокоиться, Сафэлус – Вербонур немного расслабился. – А я с Вашего позволения! – правитель поднялся во весь рост и чуть склонил голову, выражая свою признательность. Не страх или подхалимство, а именно проявляя уважение.
***
На данный момент Вербонура тяготила лишь одна дума: несёт ли Сафэлус какую-либо угрозу его королевству и жителям? Благополучие народа и родных земель превыше всего! Если честно, то на уме правителя вопросов было превеликое множество. Конечно, он не решился в лоб спрашивать, не уготовила ли мерзкая башка страшной участи для его государства? Даже если Сафэлус и ответит, где гарантия, что это будет чистая правда?
«Стоит подождать немного с расспросами!» – решил Вербонур, намереваясь дружеской беседой развязать голове язык.
Пришло время ужина. Дэличея подкатила накрытый сервировочный столик к двери и три раза стукнула в неё.
Вербонур поцеловал тыльную сторону ладони своей возлюбленной, ласково улыбаясь при этом. Закатывая столик в кабинет, он всё еще пребывал в легкой эйфории. Чудина заметила сияющий вид правителя, она слышала их голоса, и игриво проговорила…
– А Вы влюблены, Ваше Величество, – башка изогнула свои большие губы в ухмылке и несколько раз кротко моргнула.
– Влюблён – с лёгким смущением кивнул правитель и присел в кресло.
– Небось, и жениться надумали?
– Да. Я на ней женюсь, – кивнул Вербонур.
– А она-то согласна?
– Я предложу. Надеюсь, не откажет.
– Наверное, она знатная персона? – спросил Сафэлус будто с хитринкой.
– Нет. Она служанка в моем чертоге.
– А разве короли на слугах женятся? – сощурилась башка.
– А почему бы и нет? – Вербонур спокойно посмотрел Сафэлусу в глаза. – В моем королевстве разделений и гонений в соответствии индигената* нет! Каждый выполняет свою работу и выбирает то, что ему по душе. Лишь главное, чтобы это не было во вред другим или самому себе.
Сафэлус озарился всем своим видом.
– Знавал я одну женатую пару… – задумчиво протянула Чудина. – Довольно печален их роман.
Правитель выразил мимикой лица свой интерес. Ему хотелось услышать историю, башка это поняла и заговорила…
– Один граф долго ухаживал, а затем женился на мухе… – сказал Сафэлус и посмотрел в удивлённые глаза Вербонура. Рассказчик выжидал, слегка прищурив веки.
– Простите, Сафэлус, Вы сказали… на мухе? – ошеломление выскользнуло вперед фразы.
– Да-да, – оживленным голоском проговорил Сафэлус и продолжил повествовать.
– Поначалу они были безумно счастливы. Граф боготворил свою супругу. Они всё делали вместе. Гуляли, катались на лошадях и устраивали пикники. Муха кормила мужа ежевичным вареньем, которое казалось графу самым вкусным блюдом. Вот граф ладошку выставит на стол, муха прыг и усядется на неё! Да как начнёт крылышками жужжать, напевая весёлую песенку. – Башка замолчала, давая правителю время осознать и спросить…
– Сафэлус, это очень странно, – Вербонур приложил указательный палец к щеке, опираясь подбородком на кулак, а локтем в столешницу. – Как мужчина мог жениться на мухе?
– Совершенно обыкновенно, – обыденно ответила голова и продолжила. – Виною раздора меж супругами стала пчела. Граф случайно забрёл в густую чащу, когда охотился в лесах. Он наткнулся на улей, где и жила пчёлка. Она пожалела заблудшего. Бедняга устал и оголодал. Кокетка накормила графа душистым мёдом и исполнила ему звонкую песенку. С того момента мужчина не мог уже её забыть. Он стал тайком сбегать к улью и всячески увивался за пчелой. Вскоре муха прознала об измене мужа и, обидевшись, поспешила уйти от него, но тот уговорил не покидать их дом. Муха простила прегрешения супруга не без усилий. Идиллия продлилась недолго. Граф вновь начал гулять к полосатой красавице. Муха устроила мужу скандал, когда тот нагрубил ей, сказав, что устал есть кислое варенье, что надоело ему глухое брюзжание жены, та улетела из замка. Кота в мешке не утаишь! – Сафэлус издал кроткий смешок. – Пчела тоже узнала о том, что граф женат. От злости опасная красавица ужалила его в правый глаз, да так, что тот ослеп! Вот и остался гуляка одиноким, несчастным и незрячим на одно око. Теперь пчела уже не казалась ему такой притягательной. Он жалел о содеянном и скучал по своей любимой, ласковой мухе. Дни и ночи напролёт рыдал уцелевшей глазницей!
Некоторое время оба собеседника сидели в молчании. Вербонур размышлял, Сафэлус ожидал.
– Стало быть, – наконец нарушил тишину правитель. – Расстались они с мухой, не потому что были такими разными, а потому что граф сам всё разрушил?
– Верно, – довольно буркнула башка, отчетливо осознавая, что рассказанная история послужила для короля ценным уроком на будущее. Конечно, она несла более глубокий смысл, но Вербонур понял именно тот, который пытался до него донести Сафэлус. – Ежели совершил какой поступок по воле своей, да в здравом уме, так не хныкай, словно дитя малое. Держи ответ за слова, и уж тем паче, за поступки.
Вербонур благодарно кивнул Чудине. В животе у правителя заурчало, и он притянул к себе столик чуть ближе.
– Могу ли я Вас чем-то потчевать, Сафэлус?
– Благодарю, Ваше Величество, но я не ем и не пью. Хотя я буду весьма признателен, если Вы прикроете портьеры от ярких лучей заходящего солнца. Я уважаю небесного царя, но его острый свет режет мои глаза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: