Ганц Ока - Заблудшие. Канун желанного пира! Возрадуйтесь, Заблудшие!
- Название:Заблудшие. Канун желанного пира! Возрадуйтесь, Заблудшие!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005183392
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ганц Ока - Заблудшие. Канун желанного пира! Возрадуйтесь, Заблудшие! краткое содержание
Заблудшие. Канун желанного пира! Возрадуйтесь, Заблудшие! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Один хрен их кот наплакал, – рассудил он, засовывая руки в карманы потрепанных джинсов. – Единственная прачка на весь город, а людей нет, – Джек снова подошел к Брэду, окидывая того вопросительным взглядом. – Так что пить будешь?
– Ром отлично подойдет. – раздался решительный ответ.
– Ах, да, – заикаясь протянул Джек. – Ты не любитель виски. Я совсем забыл. Пошли тогда в мой кабинет. Посидим и выпьем там.
– У тебя есть кабинет? – с наигранным удивлением переспросил Брэд. – Боюсь представить себе это райское местечко.
– Ты и не представляй, тем слаще будет впечатление от увиденного, – ни капли не обидевшись ответил он, давно привыкший к глупым шуткам друга.
Брэд не спеша спускался вслед за Джеком по деревянной лестнице подпол где, собственно, и находился упомянутый кабинет. Шагая по ступеням, Джек периодически то и делал, что включал светильники, освещавшие тучные скопления паутин по всевозможным углам. Стены у лестницы были такими же кирпичными, как снаружи здания… старые и хлипкие.
Подпольная комнатушка Джека являлся по совместительству и кабинетом, и мастерской. Само по себе помещение было в меру просторным. Настолько, что безусловно могло совмещать и то, и другое. Беспорядок охватил все представленные комнатой просторы. То тут, то там разбросаны всякого рода датчики и амортизаторы, двигатели и барабаны от стиральных машин. Это же касалось и инструмента. В дальнем левом углу стоял внушительный по размерам стол, где Джек, скорее всего, проводил ремонт машин.
Вдобавок, к повсеместно развешенным люминесцентным лампам, помещение обильно освещалось, через пару-тройку узких окон, расположенных в фундаменте здания. Почти посредине коморки стоял еще один стол, значительно меньших размеров. Тот располагался перпендикулярно предыдущему и по всей видимости предназначался для письма.
Джек подошел к столу и в несколько заходов снял добрую кипу всякого хлама, уложив его неподалеку на пол. В результате часть бумаг перемешалась и помялась под общим весом остальных. Это выглядело словно целлюлозное месиво, но не казалось странным на фоне остального беспорядка.
– Присаживайся сюда, Брэд, – предложил Джек, указав на точно такое же откидное кресло, что красовалось наверху у прилавка. Брэд послушно сел. Тем временем приятель навис над ветхим с виду сейфом. Покрутив двумя тонкими пальцами механический замок, Джек открыл дверцу стальной коробки. Спустя мгновенье в его руках красовалась пузатая бутылка рома.
Глядя на спиртное, Брэд невольно совершил одобрительный кивок головой. Он безотрывно смотрел на Джека, чье тело интенсивно копошилось с приготовлениями.
Подходя к Брэду, откинувшемуся на спинке кресла, Джек захватил невинно стоявший поодаль табурет. Не делая лишних движений, он расположил его напротив собеседника. С облегчением усевшись, коротко выдохнул поставив бутылку посреди стола.
Старые друзья уставились друг на друга с бездумным видом. Мысли в головах ходили ходуном. Оба думали о том, сколько всего произошло за три тяжелых года и с чего начать разговор.
В руке Джека блеснули два широких бокала, которые он незамедлительно поставил перед собой. Открыв бутылку, он разлил содержимое в сухую посуду. Брэд кивком подал команду, после чего бокалы опустошились и с бряканьем были поставлены на изначальную позицию. Лица мужчин резко поморщились. Сделав резкий вдох носом, Брэд первым прервал молчание.
– Мне жаль о том, что случилось с Джо. Это ужасно! Прости, что не смог присутствовать на его похоронах, – произнес он, не отрывая глаз от собеседника. Лицо стало хмурым и задумчивым. Тяжесть, весом фунтов на сорок, скопилась в груди.
Нужно высказаться. Высказаться обо всем, что с ним произошло! Как это сделать?
– Все в порядке, – ответил тот после недолгой паузы. – Почти два года прошло с тех пор. Жаль, что Джо не застал твоего приезда в Брейнстоун. Он очень хотел снова собраться втроем… как в старые добрые. Показать тебе нашу прачечную, – Джек с усилием потер лоб. – Знаешь? С тех пор как его не стало, я серьезно забил на это место. Прачечная для меня опустела. Эта автокатастрофа унесла жизнь моего брата. А моего лучшего друга, без возможности как-либо контактировать, упекли в клинику. Моя жизнь стала полным дерьмом! Скажу честно. Я не знаю, как дожил до этого момента…
Комната погрузилась в тишину. Брэд было решил прервать молчание, как Джек внезапно продолжил.
– Ты не волнуйся за похороны. Я думаю, он бы понял, что у тебя была веская причина отсутствовать.
– Я надеюсь. Ты знаешь, что для меня он был очень дорог, как и ты.
– Знаю.
Как сказать? С чего начать?
Недолго простоявшие нетронутыми, бокалы вновь наполнились рукой Джека. Горлышко бутылки со скрипом закрылось пропахшей крышкой. Взяв один из бокалов, он начал перекатывать его нижними краями по столу. Задумчиво вглядываясь в содержимое посуды, его короткие и густые брови сошлись на переносице, полностью скрывая ее за волосяным покровом. Тяготящие воспоминания захлестывали Джека со всей силой.
– Когда мы с Джо были детьми, мама повторяла, что мы должны прощать обиды… – Джек поправил козырек сам не замечая того, – держаться вместе и помогать друг другу на протяжении жизни. Она объясняла это тем, что после ее ухода ближе, чем брат, у нас не останется никого. С этим заветом мы и жили после ее кончины.
Он снова умолк, выставив на показ жевательные бугристости от крепкого сжатия челюсти.
– Я отправлял письма в клинику. Если они доходили, ты читал, что произошло той ночью, – Брэд понуро покачал головой в ответ. Немного отпив рома, Джек поморщил лицо и продолжительно шмыгнул носом. – Джо ехал на склад к Мартину. На этих колымагах вечно летят материнские платы. А он постоянно засиживался в мастерской и ковырялся в них. Черт бы его побрал! И что его потянуло среди ночи отправится в дорогу? Почему не отложил все на завтра? Эта его замашка – безотлагательно доводить дела до конца. Дурацкая замашка… – он ненадолго смолк. Взгляд Джека устало упал на руки старательно сжимавшие костяшки пальцев. – У Джо хранились дубликаты ключей от склада. Мартин ему выдал, чтобы не просыпаться среди ночи от звонка. Джо, если приспичит, из-под земли достанет. Знаешь же, как это похоже на него.
Ром не остался стоять надолго нетронутым. Исполинский глоток сопровождался отчетливо слышным звуком глотания. Второй бокал был опустошен. Поставив его на место, Джек возложил руку на сморщенный лоб. Рассказывать эту историю было сложно, даже спустя два года. Не закончив щуриться, Джек резко заговорил.
– Его фургон вдребезги разнесла грузовая фура. Водитель не справился с управлением, – собрав всю смелость в кулак, Джек больше не делал паузы в словах. Борясь с приставучим запинанием, он говорил, не прекращая смотреть на товарища. Его пристальный взгляд полный боли от ужасающих воспоминаний осел на его глазах. – На шоссе остались только размозженные остатки нашего минивэна… и Джо в том числе! Мой брат словно машина, растерял свои запчасти по всей дороге. Я увидел это, прибыв после звонка Мартина. Полиция была там. Они уже собирали его, пакуя в кровавые обертки. Никогда еще так не кричал. Никогда так… – эмоции вновь возобладали. Ногти намертво впились в грубую плоть ладони. – Иногда вижу эту сцену перед сном и не могу заснуть. Такого не должно было произойти братом. Только не так! Брэд, пойми это было просто ужасно! Это действительно был он. Мой младший братишка Джонатан! Единственный кто остался мне ближе всего после мамы. Прости, мне так больно это вспоминать… Даже спустя время.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: