Уильям Хьёртсберг - Сердце Ангела. Преисподняя Ангела
- Название:Сердце Ангела. Преисподняя Ангела
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-120884-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Хьёртсберг - Сердце Ангела. Преисподняя Ангела краткое содержание
Сердце Ангела. Преисподняя Ангела - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Стерн переступил ногами и возвел глаза к потолку.
– Когда ж ты ими занимаешься? Когда проспишься?
– А это что? – поинтересовался из соседней комнаты Деймос.
Я выглянул в коридор. Деймос стоял над открытым дипломатом и рассматривал карточку, которую я нашел на столе у Маргарет.
Я улыбнулся:
– Приглашение на конфирмацию моего племянника.
– А почему не по-нашему написано?
– Это латынь.
– У него все по-латыни, – не разжимая губ, заметил Стерн.
– А эта штука наверху что значит? – спросил Деймос, указывая на перевернутую пентаграмму.
– Вот сразу видно, что вы не католики. Это орден Святого Антония. Мой племянник у них служка в церкви.
– Вроде такая штука у Крузмарк на шее висела.
Мой тост выскочил из тостера, и я щедро намазал его маслом.
– Ну и что? Может, она тоже была католичкой.
– Эта? Ну уж нет, – сказал Стерн. – Она скорей уж, язычницей была.
Я захрустел тостом.
– Пусть так, только что вам до нее? Вы же Ножкой занимаетесь?
Стерн посмотрел на меня своими трупьими глазами.
– Занимаемся. Только вот обстоятельства в обоих случаях больно похожие.
– Думаете, тут есть связь?
– Это я у тебя хотел спросить.
Кофе начал закипать, и я убавил огонь.
– У меня? Можно и у портье внизу спросить с тем же успехом.
– Не умничай, Ангел. Черномазый вуду занимался, а баба была ясновидящая, да, похоже, еще и черной магией баловалась. И убивают их с разницей в один день. Кто – неизвестно, но при очень похожих обстоятельствах.
– При каких же?
– Это наше дело.
– Так как же я помогу, если не знаю даже, что вам надо?
Я взял из буфета три кружки и рядком поставил на стол.
– Темнишь?
– А с чего мне откровенничать? – Я выключил газ и разлил кофе по кружкам. – Я, кажется, в полиции пока не служу.
– Так. А теперь послушай: я звонил этому болтуну адвокату. Тут ты, похоже, нас обошел: ты можешь молчать, а я тебе ничего не могу сделать. Только смотри: узнаю, что ты хоть припарковался не в том месте – костей не соберешь. Тебе в городе не только что лицензию, тебе арахисом торговать не дадут.
Я прихлебнул кофе, с наслаждением вдохнув ароматный парок.
– Я уважаю закон, лейтенант.
– Рассказывай! Для таких, как ты, закон – фиговый листок. Ну ничего, скоро где-нибудь проколешься, я тебе тогда не спущу.
– У вас кофе остынет.
– Да иди ты со своим кофе! – рявкнул Стерн. Оскалив кривые желтые клыки, он сшиб со стола обе кружки, да так, что они отлетели к противоположной стене и осколками брызнули по всей кухне. Стерн задумчиво оглядел кофейное пятно, как эстет, разглядывающий авангардистскую картину.
– Нехорошо получилось, – заметил он. – Ну ничего. Я уйду – твоя обезьяна подотрет.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Знаменитая певица родом с Гавайев. (Здесь и далее – прим. перев.)
2
В американскую деревеньку Сан-Хуан-Капистрано каждый раз в один и тот же день (ранним утром в День святого Иосифа) по весне прилетают ласточки. Их возвращение шумно празднуется.
3
По поверью, девушка, поймавшая подброшенный невестой букет, выйдет замуж в этом же году.
4
Архитектурный стиль, вошедший в моду в середине девятнадцатого века, в царствование английской королевы Виктории.
5
Отсылка к фразе из Евангелия от Матфея: «Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну»
6
Знаменитый район Нью-Йорка, в котором были расположены пляж и три огромных развлекательных парка: «Луна-парк», «Стипль-чез» и «Дримленд». Вдоль улиц Бовери и Серф-авеню, а также в прилегающих переулках было множество разнообразных аттракционов.
7
Популярное бродвейское варьете.
8
Давняя традиция: в новогоднюю ночь, ровно в 12 часов по шпилю башни спускается светящийся шар.
9
Лоренс Велк (1903–1992) – аккордеонист, руководитель собственного ансамбля, популярный телеведущий.
10
Артур Татум (1909 –1956) – знаменитый джазовый пианист.
11
От английского «Look» – взгляд.
12
Строка из стихотворения английского поэта Джона Донна (1572 –1631)
13
Благотворительный магазин подержанных вещей.
14
Китайская книга гаданий 1 в. до н. э., содержащая также тексты по философии и космологии.
15
Спиритический трактат конца XIX века об уровнях Небесного царства, о богах истинных и ложных. Составлен путем механического письма американским дантистом Дж. Ньюбро.
16
Оркестр Уильяма Бейси – один из крупнейших биг-бэндов тех времен.
17
Эрзули – по вудуистским поверьям, могущественная богиня любви и луны. Имеет две ипостаси – добрую и злую. Одна из центральных фигур вудуистского пантеона.
18
Дорис Дэй (1922 – 2019) – популярная американская актриса и певица.
19
Корень Большого Иоанна Завоевателя – магический корень-амулет, приносящий деньги, удачу в игре и в любви. Есть также Южный Иоанн, помогающий при родах и облегчающий боли при менструациях, и Малый Иоанн, излечивающий желудочные болезни и приносящий победу в тяжбах.
20
У реки Литл-Бнг-Хорн 25 нюня 1876 года генерал Кастер атаковал восставших индейцев племени сиу и потерпел сокрушительное поражение.
21
Большой жилой квартал, выстроенный на муниципальные средства в 1937 году с тем, чтобы частично решить проблему жилья.
22
Знаменитый комик Джимми Дюранте много лет подряд завершал каждое свое выступление словами: «Доброй ночи, миссис Калабаш, где бы вы сейчас ни были». Многие считали, что это вымышленный персонаж, однако миссис Калабаш (Люсиль Кольман) существовала на самом деле. Это была хозяйка ресторанчика в городе Калабаш, с которой Дюранте как-то разговорился и пообещал ей, что сделает ее знаменитой.
23
Уроженец Испании Хавьер Кугат (1900 –1990) – знаменитый музыкант, «король румбы». Был также известен как карикатурист.
24
На острове Статен расположены парки, музейный комплекс, старинный форт и пр.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: