Михаил Васечко - И снова мир
- Название:И снова мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Васечко - И снова мир краткое содержание
И снова мир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Арабские скакуны чёрной масти находились возле величественного дворца, возведённого одним из самых богатых шейхов Арабских Эмиратов. Скакуны были подарены Абаль вместе с роскошными автомобилями. Здесь же находился огромнейший букет из тысяч красных роз, привезённый частным рейсом прямиком из Нидерландов. Рядом с подарками собрались влиятельные гости, политики, олигархи, учёные. Все они прибыли по приглашению жениха Вагиза. Среди них находилась поп-звезда современной эстрады, любимая певица Абаль, не слезающая с первых строчек мировых чартов уже как полгода.
Вагиз позвал невесту к микрофону. Выйдя на балкон, невеста ничуточки не удивилась собравшимся на площади.
– Ничего удивительного, – промолвила она, зевая.
– Какая же у тебя прекрасная дочь, Бадр! – с восхищением сказал приглашённый дипломат, прибывший из Англии.
Эти слова не были лестью, дочь Бадра и вправду была невероятно красивой. Черты лица Абаль были почти неземными: выразительные голубые глаза с большими чёрными ресницами, высокий лоб, тонкий нос с немного заострённым кончиком и пухлые губы, к которым никогда не прикасалась помада. В белом длинном шёлковом платье она походила на лебедя, расправившего свои крылья. Её длинные чёрные косы сползали по её изящной, стройной фигуре, словно змеи, касаясь тонкой талии, обвитой поясом, инкрустированным бриллиантами.
– Смотри, дорогая, кого я привёл к тебе. – Вагиз передал микрофон поп-звезде, и та запела под аккомпанемент белого рояля, за которым сидел приглашённый всемирно известный музыкант.
– Не может этого быть, я, вероятно, все ещё сплю! – обрадовалась Абаль.
– Вагиз, скажи ей, пусть пока не поёт, сейчас я спущусь к вам! – тонким голоском приказала своему возлюбленному невеста.
Певица перестала петь, и гости в ожидании виновницы торжества сами запели в унисон: « Happy Birthday to You».
Раздались восторженные аплодисменты, когда Абаль наконец-таки появилась на площади. Вагиз качнул головой, гости прекратили песнопение. Музыкант ударил по клавишам рояля, зазвучала известная композиция, Абаль пригласила на танец отца, и вместе они начали кружиться по площади в такт чарующей музыке. Певица вновь запела в микрофон.
После музыкальной паузы виновники торжества, гости и друзья шейхов отправились во дворец, где их ожидал свадебный ужин.
В большой зале с потолков свисали хрустальные люстры, на стенах висели гобелены, изображающие охоту, в конце залы музыканты, одетые в смокинги, играли на духовых инструментах известные композиции. Здесь же находилось несколько столов из красного дерева. Чего на них только ни стояло, различные блюда из морских хищников, блюда из экзотических животных, занесённых в Красную книгу, фрукты, привезённые из-за океана, дорогие заграничные напитки, а также кальяны, заправленные лучшими сортами табака.
После того как гости принялись за еду, Бадр приподнялся со своего места и произнёс речь:
– Сегодня одновременно радостный и вместе с тем горестный день для меня. Знаю, что где-то там, на небесах, сейчас на нас смотрит твоя мать Дария. Она плачет от радости, и её слезы-дожди поливают пальмы эмиратов. Больше не будут эти стены пронизаны звонким голосом моей Абаль, настолько звонким, что даже пение утренних птиц не способно заглушить его, больше не смогу любоваться я синими, глубокими океанами глаз моей любимой дочери.
– Не стоит преувеличивать, Бадр, ты будешь гостить у нашего сына сколько захочешь, да и мы будем время от времени навещать тебя, – с ухмылкой перебил речь своего свата Зейд.
– Позволь договорить ему, любимый, – попросила своего возлюбленного старшая жена Зейда и мать Вагиза, Гайда.
И Бадр вновь продолжил:
– Нет, я не позволю себе даже на секунду не видеть лица дочери. Я попрошу вас, дорогие гости, пройти во двор.
– Помнишь, Абаль, ты спрашивала меня, что за стук во дворе и почему это полотно никогда не срывают с конструкции? А я отвечал тебе, что ещё не время, что это сюрприз. Но это подарок не для тебя, моя красавица, и думаю, ты не обидишься на своего старика, ведь этих подарков в твоей жизни было предостаточно. Сейчас я попрошу архитектора Альберто сбросить это полотно и представить гостям этот шедевр.
Взору гостей и взору Абаль открылся изумрудный фонтан, главной композицией которого была статуя, стоявшая посередине, изображающая девушку, держащую в руках кувшин, из которого выливалась вода. Статуя как две капли воды была похожа на дочь Бадра.
– Теперь твой образ никогда не покинет меня, – сказал Бадр.
– Не будь я знаком с твоей дочерью, Бадр, я непременно бы влюбился в этот фонтан, – произнёс Вагиз.
Все присутствующие рассмеялись, а сама невеста, сняв туфли, направилась прямиком к фонтану.
– Не глупи, намочишь свадебное платье! – возмутился выходке невесты жених.
– Если у тебя нет денег на новое, я готова ходить в мокром. – Приподняв подол, Абаль очутилась по колено в воде. Невеста залезла на постамент, на котором располагалась её копия.
– Даже рост одинаковый, надо же! – восхитились гости.
– Я не потерплю конкуренции, отец, из нас должен остаться кто-то один, – пошутила Абаль.
Внезапно вода на дне фонтана закипела, а вместо воды из кувшина повалил синеватый дымок. Гости подумали, что это часть праздничной программы, устроенной избалованными шейхами, но, когда Абаль закричала, а Бадр бросился на помощь к своей дочери, все осознали, что происходит что-то неладное.
Словно на невидимую преграду наткнулся старый шейх, разбив своё лицо, неведомая сила отбросила его на землю. По бороде старого шейха побежала красная струйка. Все словно застыли в испуге, никто не знал, как повести себя в этой ситуации.
– Помогите мне, спасите! – кричала Абаль.
Наконец-таки опомнился жених. Вагиз, как и отец, бросился на помощь к своей возлюбленной. Наделённый горьким опытом Бадра, он выставил перед собой руки, но так же был отброшен к тому самому месту, где лежал отец невесты. Тем временем фонтан начало заволакивать синим дымом и он приобрёл форму сферы. Обезумевшие от ужаса гости начали в панике разбегаться кто куда. Сфера плавно поднялась над дворцом и растворилась в воздухе.
Глава X
Кожа на её лице совсем засохла, потрескались и побледнела. Дикарка очнулась, когда Бэй сделал ей несколько уколов транквилизатора и специального препарата от радиационного воздействия.
– Санака, Санака, – возбудившись, начала повторять дикарка, но спустя мгновение вновь погрузилась в сон.
– Так-то лучше, – произнёс Бэй, перенося девочку в вертолёт.
Не сказать, что Бэй был хорошим пилотом, и всё же начальными навыками пилотирования он обладал. Погрузив в специальный бокс дикарку и отобранные образцы, учёный приступил к погрузке в вертолёт глазастого. Вытащив наклонную лестницу, он дал команду роботу, и тот начал свой подъём по ней внутрь. Проверив работоспособность двигателя, Бэй запустил вертушку. «Необходимо убраться с этого чёртового места как можно быстрее», – думал Бэй. То, что поначалу восхищало ученого, теперь повергло его в ужас. Мир, который создал человек, восстал против него же. Возможно, это воздействие радиации. Вся команда сошла с ума и утопилась в море. Этот случай с исчезновением команды должен иметь рациональное объяснение, иначе и быть не может. Прежде чем взлететь, Бэй вышел из вертолета, дабы убедиться в том, что снаружи никого не осталось. «Будем считать, что мне повезло!» Хотя он никогда не верил в удачу, памятуя о том, что она, крылатая бестия, благоволит лишь посредственным людям, покидая их в самый неудобный момент, расправив свои крылья над ними и пропастью, в которую они падают.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: