Артём Гашков - Слёзы в дожде
- Название:Слёзы в дожде
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артём Гашков - Слёзы в дожде краткое содержание
Слёзы в дожде - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Видели бы вы их лица. Как толпа цыплят- они одновременно все замолчали и неспешно развернули головы в сторону голоса незнакомца. Через полминуты послышался отклик.
– Ну, я. – высунув голову из толпы, отозвался мальчуган лет семи, – А что вы хотели?
– Позови пожалуйста своих родителей. Я по важному делу.
– А вы хороший? – на полном серьёзе бросил мальчишка с темной копной на голове.
Он встал, широко расставив ноги и опустил руки на пояс, немного наклонив голову.
Симонс чуть не рассмеялся. Но будучи опытным учителем, он научился общаться с детьми и сумел сдержать улыбку.
– Конечно хороший, давай скорее- еще серьезнее ответил мужчина.
Мальчик побежал домой. Цыплята тем временем медленно отползли на выгоревшее поле и начали перебрасывать мяч друг другу.
Через пару минут вышел рослый мужчина. Бросил панорамный взгляд и затем подошёл к учителю.
– Сын сказал, вы спрашивали кого-нибудь из взрослых.
– Да, здравствуйте. – взволнованным голосов произнёс мистер Симонс, пожимая руку мужчине, – Меня зовут Дениэл Симонс. Продаю швейные машинки собственного производства.
Дениэл поднял небольшой ящик почти над головой. Вероятный покупатель от неожиданности сделал шаг назад.
«Вас не интересует подобное предложение?», – продолжал мистер Симонс.
– Даже не знаю, мистер Симонс- отвечал мужчина, почёсывая при этом седой затылок, – а что, это серьезно у вас в коробке швейная машинка? Такая маленькая?
Говоря эти слова, мужчина нагнулся к ящичку, который стоял на земле, уперев при этом руки в колени. Рот его был приоткрыт.
– Да, когда-то давно отец моей жены работал на швейной фабрике. Используя его опыт и мои скромные навыки инженера, мы сконструировали переносную швейную машинку. Так что, вам интересно моё предложение?
– Думаю да, нужно посоветоваться с женой- произнося эти слова, клиент уже пятился в сторону дома,– сколько она стоит?
– тридцать пять долларов- грустным голосом прошипел Симонс, интуитивно понимая, что клиент срывается с крючка.
– Я недолго посоветуюсь с женой и скажу вам окончательный ответ, хорошо?
– Хорошо.
Прошло уже десять минут, а мужчина все не выходил. Мистер Симонс сидел под деревом в тени, используя ящик как табурет.
«Господи, кого я жду? – подумал мистер Симонс, ударив при этом себя по коленям,– И так было понятно, что он не будет ничего брать.» Увидав сына своего клиента снова, он подумал попросить его позвать отца снова, но тут же оставил эту идею. Учитель резво вскочил с табурета и пошёл по остальным домам улицы.
Пот бил ручьём, жара душила изо всех сил, даже несмотря на то, что солнце с часу на час уйдёт в закат. Тени падали длиннющие, метров по двадцать.
Спустя час Дениэл обошел всю улицу, но так и ничего не продал, получив только кучу обещаний на покупку, когда появятся деньги. Настроение было хуже некуда. Еле переставляя ноги, Симонс направлялся вдоль уже знакомых домов, в двери которых он сегодня стучался. Дома, которые ещё днём ему так были симпатичны и внушали уверенность, сейчас были отвратительны. Когда продавец уже был в коне улицы и начал подымать в гору, он услыхал знакомый голос мужчины. Обернувшись, увидал мужчину из первого дома. Седой мужчина стоя за низким возле своего дома, жестом руки зовёт продавца к себе. Учитель без особых надежд не торопясь подошёл к мужчине.
– Слушаю- сухо сказал Дениэл.
– Мистер Симонс, извините, что так долго не выходил- виноватым голосом оправдывался клиент,– ребенок проснулся, а жена занята. Мы обсудили с женой ваше предложение и решили брать.
Лицо Симонса озарилось ярче вечернего солнца.
– Вы не пожалеете, мистер …эээ.
– Мистер Уэшби- голос Симонса стал просто бархатным,– вы не против, если мы пройдём во двор, я покажу вам, как пользоваться швейной машинкой?
– Конечно-конечно.
Мистер Уэшби открыл калитку и повел продавца в дом.
Дениэл Симонс в течение десяти минут объяснил семейке как пользоваться это швейной машинкой. Они были просто в восторге. Получив плату, он удалился.
Удивительно, что может сделать одна продажа с человеком. Симонс не шел, а точно бежал в припрыжку словно ребенок. Вместо того, чтобы идти домой, Дениэл забежал в шоколадную лавку, дни которой, видимо, скоро сочтены ввиду недостатка клиентов. Купив плитку шоколада для своей жены, он поскакал на окраину Лосттауна, где располагался его дом.
Раздался стук в дверь. Эллиот поспешила открыть дверь. Отворив её, она увидала, как перед самой дверью стоит столик, а на столе плитка шоколада. Лицо её было само удивление. Глаза широко раскрыты, брови высоко приподняты, открытый рот закрывали ладони. Сделав два шага к столу, на её глазах оказали чьи-то ладони. Девушка быстро, но нежно убрала руки и обняла своего мужа.
– Господи, откуда это у тебя – высоким голосом спросила жена, – это что, шоколад?
– Ага, я ведь должен иногда баловать любовь всей моей жизни.
Пара слилась в страстном поцелуе. При этом Дениэл неуклюжа шагал вместе с женой к столу, схватил шоколадку и отдал её жене. «Это тебе, милая», – улыбаясь, пропел муж.
Дениэл Симонс поужинал со своей женой. Они искупали свою дочурку, делать этого жена уже не в состоянии самостоятельно- Эльза уже не тот карапузик, каким была в младенчестве. Позже немного поиграли в карты. Поговорили на ночь по душам и, когда Эллиот уже уснула, Дениэл ещё долго сидел перед кроватью дочери, думаю о том, как он может помочь своей семье. Эти долгие размышления перед сном стали для него, своего рода, ритуалом.
Шли дни. День сменяла ночь, а ночь сменялась днём. Наш герой будто попал в день сурка. Дом, школа, обход жителей города с надеждой продать швейную машинку, продуктовая лавка, дом. Домашние дела тоже новостями не блистали: Эллиот всеми силами старалась поддерживать домашний уют и всячески подбадривать мужа; дочка все также болела. Но Дениэл все – таки сумел накопить на поддержанный вентилятор, благодаря ему жара не так мучила Эльзу и, приступы стали посещать её гораздо реже, хотя в остальном она также оставалась беспомощна.
Все бы хорошо, но все чаще перед сном, убаюкивая дочку, Дениэл Симонс поднимал глаза к небу и задавал один и тот же вопрос: «Долго ли еще продлится жара?».
Глава 2: Начало конца.
На следующий день Дениэл Симонс как обычно проснулся, позавтракал, усадил ребенка в кресло, поцеловал еще спящую жену и пошёл в школу. Утром погода его особенно радовала. Утренняя прохлада давала мнимую надежду на то, что день пройдёт хорошо. Он понимал это ложное чувство, но старался отводить хмурые мысли в сторону.
Пахло гарью. В прохладном воздухе горелый запах чувствовался ещё сильнее. «Опять сгорело очередное поле урожая какого-нибудь фермера- бедолаги», – подумал преподаватель, громко вздыхая себе под нос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: