И. Коулд - Шелест. Том 2
- Название:Шелест. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:978-5-5321-2288-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
И. Коулд - Шелест. Том 2 краткое содержание
Шелест. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Смерть иногда кажется избавлением.
– Алло, – пробормотала она в трубку, бросив взгляд в большое, во всю стену окно. Солнце стояло высоко в небе, одинокий маяк казался заброшенным и безжизненным: старик Хеслер, видимо, еще спит, готовясь к своему следующему ночному дежурству и бессмысленному ожиданию. А может быть жизнь действительно лишена смысла? – Она вспомнила безупречную улыбку псевдо Эрни.
«Нет, нет, не так»! Вайлет тряхнула головой. Ведь есть Луис, и его чувства и надежды вовсе не бессмысленны. Ведь он самый лучший друг, он самый лучший… после Джека. Но Джека нет.
– Здравствуйте мисс Вайлет! Простите, что беспокою и нарушаю наш уговор, но вы так давно не звонили и я начала волноваться. Этот миссис Боуден.
– Нет, нет, ничего. Эта я виновата, совсем вылетело из головы.
– Вам ничего не нужно? Может мне стоит приехать, я приготовлю шикарный ужин, мы наконец-то познакомимся, а то, знаете, мне жутко неудобно перед Луисом, который звонит каждый день и интересуется, как у вас дела, – голос был приятный и тихий.
– Луис слишком утрирует ситуацию. В таком месте можно только отдыхать. Что может случиться?
– Ну, знаете ли, всякое. Иногда волны просто огромные и купаться вовсе небезопасно!
– Думаю, с этим проблем не возникнет, к тому же добрый мистер Хеслер не даст мне заскучать, а его истории просто потрясающие.
– Кто?
– Мистер Хеслер, он довольно славный.
– О, деточка, – испуганно протянула женщина.
– Нет, нет, ничего не говорите. Я знаю, что рассказывают о нем в городе: будто у него не все в порядке с головой и прочее. Но уверяю – это наговоры. Он не опасен, он просто очень одинокий человек, который не может смириться с потерей и старается жить дальше. Знаете, люди бывают слишком жестоки в своих суждениях о тех, которых не понимают.
– Но… девочка…
– Прошу ничего не говорите об этом. У меня было достаточно времени, чтобы убедиться, что вы заблуждаетесь, понимаете, о чем я?
– Э… да, наверное, – протянула женщина. – Тогда, я с вами не прощаюсь?
– Послушайте, миссис Боуден, вовсе не обязательно…
– Вайлет, пожалуйста, и моя душа будет спокойна.
– Ну, хорошо.
Как только она положила трубку, телефон зазвонил снова.
– Вайлет, Господи, я не мог до тебя дозвониться! – Прокричал в трубку Луис, ей пришлось отодвинуть ее подальше от уха, иначе она бы оглохла.
– Эй, потише! И тебя с добрым утром.
– С добрым утром, о чем ты? Уже два часа дня!
– Ну…, – девушка глянула на светлый круг над камином, где когда-то висели часы. – Я даже не заметила. Знаешь, мне здесь нравится.
– Как ты себя чувствуешь, все нормально? Тебя ничего не беспокоит, никто тебе не докучает и…
– Постой, Луис! Перестань. Все хорошо, я же тебя вчера говорила, со мной все в порядке!
– Вчера? Ви, постой, я уже два дня не мог тебя дозвониться! Ты не подходила к телефону. Я решил, что если сейчас до тебя не дозвонюсь, то незамедлительно отправлюсь в бухту. Твой сотовый отключен, а сообщения по электронной почте остаются без прочтения.
– Два дня? Луис мы разговаривали с тобой вчера вечером!
– Так, постой одну минутку. Я приеду, и мы все обсудим.
– Нет! Луис, ты должен все узнать, мне необходимо отправиться в Файерлейк! Я больше не хочу ждать. Ты… ты прав! Я, наверное, что-то перепутала. – Она пыталась совладать с дрожью, трубка буквально подпрыгивала в руках.
– Вайлет, прошу, скажи.
– Извини, я хотела побыть одна. Прости за эгоизм.
Девушка старалась придать голосу уверенность, чтобы ложь казалась убедительнее.
– Скажи, ты уже встречался со старейшинами?
– Да. Вместо Хорхе теперь Катано, и он настроен не слишком-то дружелюбно – он никогда не разделял веру Катано в преемника ордена и его предназначение освободить землю от Ваничичу. Старик придерживается более решительных мер и не намерен повторять его ошибку, и идти на компромисс. Теперь решать будут только старейшины. Весть о строительстве монастыря «Плача» ГриндБэй вовсе не обрадовала. Они уверены, что злой дух может вернуться, а жертва, которую принес Хорхе и… Джек окажется напрасной.
– Это все? – Сухо спросила она.
– Нет. Катано против твоего возвращения в Файерлейк, вернее на то место. Он говорит, что это послужит неким катализатором, и могут возникнуть проблемы.
– О чем ты? Каким катализатором?
– Ви, не спрашивай, что это значит – понятия не имею. Но не все одобряют его решение. Грейв выступил с целой речью, убедив половину старейшин, что ты продолжаешь нуждаться в их защите, и никто кроме ГриндБэй не сможет огородить тебя от сторонников ордена, которые желают тебе только зла.
– Значит, они знают о Рейчел и Керлинах?
– По-видимому.
– Луис, что еще? Об ордене? Куда ведут нити?
– Этого я не знаю. Катано отказывается говорить об этом.
– Спроси его об Игриде! Кто такая Игрида? И что за число тридцать девять? Что такое Апакатика?
– Попробую, хотя не уверен, что больной лепет старухи-цыганки имеет хоть какой-нибудь смысл.
– Луис!
– Да, малышка, – он тяжело выдохнул в трубку.
– Они были в Лунных пещерах после всего произошедшего?
На другом конце провода возникло молчание.
– Ты меня слышишь? – Затаила дыхания Вайлет.
– Конечно. Да. Грейв и Марот спускались вниз, хотя Катано запретил им возвращаться туда. Он говорит, что черные тени продолжают жить в подземных ходах, и находиться в них небезопасно.
– Что это значит?
– Не знаю. Ты же знаешь манеру старейшин говорить загадками. Марот говорит, почти все ходы завалены и непроходимы. Им не удалось подобраться к основанию кратера – это невозможно. Они не нашли ни одного тела и не могли долго находиться в пещерах. Он говорит, что они почувствовали себя плохо – голова жутко разболелась, а воздух был таким раскаленным, что, казалось, сожжет легкие.
– «Красного озера» больше не существует, Ви. Никто не сможет преодолеть каменные завалы и горы застывшей лавы. Никто и никогда…
Вайлет, продолжая сжимать трубку, вышла к морю и опустилась в шезлонг.
– Я скучаю, – прошептал Луис.
Она повернула голову к потухшему маяку.
– Мистер Хеслер говорит, надвигается сильный шторм – в такое время телефоны не работают.
– Тогда не выключай компьютер и…, может быть на это время тебе переехать к миссис Боуден. Уверен, она будет только рада. Не хочу, чтобы ты оставалась одна на побережье в такое время. Еще несколько дней и я приеду за тобой.
– Я никуда не поеду.
Она устало прикрыла глаза, и снова почувствовала любимый запах, мятное дыхание на щеке, прикосновение к волосам. Может она сходит с ума? Воображение выдает желаемое за действительное? Пусть даже и так. Если это та цена, которую необходимо заплатить за то, чтобы почувствовать Джека рядом – она готова.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: