И. Коулд - Шелест. Том 2
- Название:Шелест. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:978-5-5321-2288-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
И. Коулд - Шелест. Том 2 краткое содержание
Шелест. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ви… я приготовил лазанью с сыром. Ты поужинаешь со мной?
Густые ресницы дрогнули, смахивая невесомую слезинку, которая тут же скатилась по бледной щеке.
– Конечно, Луис, – сказала она. – Я не заслуживаю всего того, что ты делаешь для меня. Я просто невыносима и мне стыдно за свое поведение.
– Тебе нечего стыдиться, – он опустился рядом на колени и взял ее прохладные ладошки, поочередно прикоснулся к ним губами. – Ты… мы переживем это, обещаю. Все, что ты хочешь, – исполнится, обещаю.
– Спасибо. За все. Помнишь те цветы, что ты присылал мне каждую неделю в Файерлейке, большую корзину белых лилий, они так радовали меня. Я всегда знала, что это был ты, но не могла сказать, потому что… потому что…
Вайлет нежно посмотрела на растерянное лицо Луиса.
– Ц… цветы, – заикаясь, спросил он. – Какие цветы?
Нежность сменилась испугом, а затем боль вернулась, когда догадка моментально разрушила мнимую преграду видимого спокойствия. Девушка всхлипнула и закрыла лицо руками:
– О, Господи! Это был Джек! Это всегда был Джек! Как же я… как же… – причитала она. Рана в груди разинула пасть, кровоточила, и жгучие нити боли расползались по всему телу. Нужно было уйти, побыть в одиночестве, справиться с невыносимой тоской и безумной жаждой мести, вспыхнувшей вслед за этим.
Она отстранила протянутые к ней руки и бросилась из комнаты. В гостиной экран монитора мигал матовым блеском, показывая, что пришло сообщение. Вайлет тут же опустилась рядом. Руки дрожали, так что приходилось несколько раз вводить код, чтобы открыть письмо.
«Посылку доставили вовремя. Спасибо за подарок на день рожденья. Жду вас на празднике, как и договорились. В шестидесяти милях восточнее Спрингфилда есть городок Дармон. Дом сто четыре, северное крыло, третий этаж, номер пять-пять-три. Ты должна быть одна».
Вайлет несколько раз перечитала сообщение, не веря собственным глазам, развернулась, отыскивая глазами Луиса, который уже стоял рядом, нахмурившись, сложив руки у груди снова и снова перечитывая письмо. Неожиданно компьютер издал писк, и письмо разлетелось на мельчайшие разноцветные кубики. Монитор погас, ноутбук отключился.
– Неповторимый стиль неуловимого Маркуса. И ты веришь, что он вот так возьмет и встретиться с нами? Нарушит инкогнито? Для чего?
– Не с нами, Луис.
– Я даже обсуждать это не буду, – пробасил он. – Если думаешь, я отпущу тебя, то мне жаль, что ты обо мне такого мнения.
– Послушай, – во рту пересохло, отчего голос звучал глухо. – Это наш шанс! Этот человек никогда не шел на такой риск.
– Вот именно. Зачем ему, если он только не один из них? Мы не можем знать наверняка, верно?
– Господи, Луис, мы так начнем подозревать всех и каждого.
– А тебе не кажется это странным? Почему он хочет встретиться именно с тобой, какая у него к чертям собачьим информация? – Луис распалялся не на шутку. – Без меня ты и шага не ступишь, Вайлет не вынуждай меня… делать то, чего я совсем не желаю.
– То есть?
– То есть… не хочу принуждать тебя ни к чему, но если придется… – широкие брови сошлись на переносице.
– Что?
– Ви, – мягче сказал Луис. – Ты должна понять, мы не можем доверять этому невидимке, потому что не знаем о нем ничего. Он же знает о нас слишком много. Мы не знаем, кто прячется за этой маской, и какие цели преследует. Он может оказаться кем угодно, и я не допущу, чтобы тебе грозила опасность.
В его глазах стояли слезы, и девушка вспыхнула, опуская взгляд:
– Ты прав, конечно же. Тысячу раз прав. Мы отправляемся немедленно.
– Уже темнеет, а это небезопасно. Мы отправимся рано утром. И видит Бог, найдем Маркуса.
– Хорошо, – примирительно сказала она. – Значит, отправляемся в Дармон. А затем, – она развернулась, бросив взгляд в сторону маяка. – Ты говорил, что выяснишь, где сейчас сэр Макдилан.
– Да, Ви, я знаю, где он.
Девушка молниеносно обернулась.
– Тогда почему ты не сказал сразу?
– Потому что… – Луис замолчал, сжав зубы.
– Луис? Мы же договорились.
– Он сказал, если мы туда отправимся, то я…
– Ну же, ну!
– Тогда я потеряю тебя, – Луис выдохнул и тяжело опустился на диван. Кажется силы оставили его, он устало таращился на циферблат часов над камином и молчал.
– Эй, – прошептала девушка, беря его за руку. – Ты не потеряешь меня, слышишь? Я ведь обещала приглядывать за тобой, чтобы ты не натворил бед. К тому же, кто будет спасать меня от разбушевавшегося ливня и крикливых ворон, облюбовавших «Спящую черепаху»?
Он грустно улыбнулся, притягивая ее к себе. Вайлет удобно устроилась на широкой груди и закрыла глаза.
– Мы не можем потерять друг друга, не можем, – прошептала она.
Тихий шелест пожелтевшей листвы убаюкивал, размеренный звук часов больше не опустошал, а потрескивания огня в камине уводило в другой мир. Туда, где еще жили краски, и голубая заводь, словно гладкое зеркало, отражала тяжелые лапы елей и семейство оленей, пришедших на водопой.
– Это будет наша с тобой голубая лагуна, Фея, – прошептал любимый голос. Она вздохнула его запах и зажмурилась. – Только ты и я. Всегда.
– Ты обещаешь, что не оставишь меня?
– Конечно, Фея. Это равносильно смерти, что еще может быть ужаснее разлуки.
– Мне страшно из-за того, что я никогда не смогу тебя увидеть.
– Ты увидишь. Посмотри на противоположный берег. Посмотри, как олень настороженно прислушивается к шуму леса, всматриваясь в темноту позади, охраняя свою семью. Посмотри на решимость в его глазах идти до конца, чтобы защитить их, на любовь, на веру в свои силы. Прислушайся к шепоту ветра, подставь лицо навстречу нежным прикосновениям, вдохни аромат цветов и свежесть реки. Закрой глаза и запомни эту картину. Когда ты ощутишь пустоту и тоску в сердце, вспомни об этом. Достань открытку из глубины воспоминаний, и поверь в ее силу. Почувствуй мое присутствие, мою любовь.
– Джек, не уходи!
– Я не ухожу.
– Тогда, где ты?
– Везде! В аромате трав, дыхании океана, даже в том лепестке лилии, что я принес тебе ночью, и который глупый ветер спрятал под твоим диванчиком. Я везде!
– Джек я так тебя люблю!
Шум разбитого стекла прогнал сон. Вайлет вздрогнула и испуганно открыла глаза. Шея затекла. Она попыталась подняться, но сильные руки прижали к себе.
– Ничего страшного. Ваза. – Прохрипел Луис, с восхищением разглядывая раскрасневшееся во сне лицо.
– Я уснула.
– Ничего.
Вайлет посмотрел на журнальный столик, на котором стояла высокая фарфоровая ваза. Сотни мелких осколков разлетелись по комнате, усыпав полированную поверхность стола.
– Что произошло?
– Не знаю. Ваза просто разлетелась на кусочки, будто взорвалась изнутри, – он пожал плечами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: