Ким Харрисон - На несколько демонов больше
- Название:На несколько демонов больше
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2009
- ISBN:978-5-17-055948-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Харрисон - На несколько демонов больше краткое содержание
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы...
Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков...
Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов...
Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для белой ведьмы Рэйчел Морган, «охотницы за наградами» и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!
Но на этот раз Рэйчел придется встать на защиту своих исконных врагов.
Вервольфов Цинциннати кто-то убивает одного за другим.
Кто этот убийца?
Чего добивается?
Пока ясно одно: происходящее как-то связано с вожаком стаи волков-оборотней, Дэвидом, ставшим новым хранителем тайны экс-возлюбленного Рэйчел...
Но в чем заключается эта тайна? Почему она так опасна?..
На несколько демонов больше - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Положив на стол сверток и сумку, я сдвинула их вместе, собираясь с мыслями.
— Спасибо, Пискари, за то, что согласился здесь со мной встретиться, — начала я, заставив себя убрать руку от ноющего плеча. — Более бесчестного создания, чем ты, я просто никогда не видела, но я надеюсь прийти с тобой к определенному соглашению.
Господи, какой же я лицемер!
Пискари улыбнулся, потрепывая Айви по руке, но тут Ал набрал воздуху что-то сказать, и я обернулась.
—А ты заткнись, — велела я, и он закрыл рот и выдохнул — но я видела, что ему это все было отличным развлечением. — Вы все здесь свидетели, и только.
Все как-то заерзали, кроме Квена, но поняли мои слова. Я дотронулась до своих вещей, выложенных на стол, стараясь не думать о переполненном пузыре.
—О'кей, — сказала я, и Трент улыбнулся, видя, как я нервничаю. — Как вы все, вероятно, уже догадались, фокус все еще у меня.
Мистер Рей привстал, рука миссис Саронгу него на запястье сжалась.
—Фокус у меня, — повторила я, когда Рей сел на место. — Каждый из вас хочет его получить. — Я посмотрела направо. — Тебе, Трент, как я понимаю, он нужен ради борьбы за власть — поскольку ты за него предложил мне безумные деньги.
Ну, еще трех вервольфов убил, но зачем сейчас поднимать этот вопрос?
— Мы дадим вдвое против того, что он предлагает, — отчетливо сказала миссис Саронг, и Трент открыто засмеялся — язвительно и насмешливо. Повернулся новой гранью, не слишком привлекательной. Женщина побагровела, а мистер Рей сгорбился, будто ему очень стало неуютно.
— Не продается, — ответила я, пока больше никто не перебил, и обратилась к Пискари: — Ты хочешь моей смерти по вполне очевидным причинам. Как, вероятно, и Трент теперь.
— И меня не забудь, милая. — Ал повернулся от зеркала ко мне. — Я всего-то хочу тебя на час. Всего час — и ситуация разрешится.
Дженкс затрещал крыльями в предупреждении, и я заставила себя успокоиться.
—Нет, — ответила я, хотя у меня живот слегка заболел. Час
с ним растянется на вечность.
Мистер Рей освободил руку от хватки миссис Саронг.
—Отдай его мне, или я затравлю тебя, как животное, и отберу его сам...
Тут он дернулся, что навело меня на размышления о том, что именно сделала с ним под столом миссис Саронг. С потолка посыпалась золотистая пыльца, вервольф вдруг оказался в луче солнечного света и посмотрел вверх удивленно. Он явно забыл про Дженкса.
Подумав про себя, не посыпал ли сейчас его Дженкс особого сорта пыльцой, я подавила усмешку.
—Да, — ответила я сухо, — мне, это известно. Именно поэтому я обращаюсь к Пискари, а не к вам.
Секунда молчания, и потом круглая морда вервольфа заполыхала красным:
—Нет! — заревел он. — Ах ты пигалица мерзкая, вздумала отдать его этому недодохлому сукину...
Поток слов резко прекратился, когда Квен протянул руку и толкнул его на стул.
—Закройте рот, — велел Квен. — Сперва послушайте, а потом разворачивайте боевые порядки, иначе союзники вам станут противниками.
У-тю-тю, какие высокие слова.
Но зато хотя бы тихо стало. Переступив с ноги на ногу, я глянула на Ала — который начинал уже соответствовать миссис Саронг по степени выведенности из себя, на Трента, который сейчас лихорадочно думал, и наконец на Пискари. Неживой вампир улыбался, как благожелательный бог — которым себя и считал. Медового цвета рука лежала на мраморно-бледной руке Айви, и я предположила, что он ждет от меня, чтобы я стала выменивать фокус на нее и на Кистена. Я бы хотела, но Кизли прав: она должна уйти от него сама, иначе никогда не будет свободна.
—Я его отдам Пискари, — сказала я, чувствуя текущую по хребту струйку пота. — Но я хочу кое-чего взамен.
Все глаза смотрели на меня. Пискари улыбнулся шире, обнял Айви за плечи и бережно привлек к себе. В ее карих глазах еле-еле светилась жизнь.
—Айви моя, — сказал он.
Я выдохнула — выдох получился дрожащим.
—Айви сама своя. А от тебя я хочу, чтобы ты отменил передачу крови Кистена в дар, принял его обратно в камарилью и дал мне свою защиту от себя самого и этих йэху, — мотнула я головой, показывая на всех присутствующих в комнате. — Я также хочу, чтобы мне вернули мою церковь и дали гарантии свободного ведения моего бизнеса без вмешательства.
Трент замер. Квен разнял скрещенные руки и принял более сбалансированную позу. Ал перестал рисовать на прозрачном зеркале лей-линейные символы и обернулся ко мне. Пискари заморгал от неожиданности:
— Кистена? — спросил он вполголоса. — Тебе нужен... Кистей?
— Мне нужно, чтобы он снова оказался под твоей защитой,— сказала я напористо. — Ты отменишь дар его крови или нет?
Пискари тихо хмыкнул, обдумывая мое неожиданное заявление. Потом, будто перебрав мысли, сказал:
— И ты, разумеется, воздержишься от преследования меня по закону.
— Так нечестно! — возмутился Ал. — Я тоже претендую на долю в рэкете и азартных играх в Цинциннати, а ты так получаешь несправедливое преимущество. Пусть на меня тоже ведьма работает.
Я скрипнула зубами. Нет, я не работаю на Пискари. И не буду.
— Я над этим подумаю, — ответила я. — Зависит от того, насколько сильно ты меня достанешь.
Коротышка в своих египетских одеждах задумчиво переплел пальцы.
—Ты хочешь, чтобы я отменил передачу Кистена в дар, вернул ему мою милость, гарантировал тебе защиту от них от всех, —
сказал он с изящным жестом, — и тем не менее остался предметом возмущения твоего несравненного нравственного чувства?
Отчетливо зацокали по полу туфли Ала, и все напряглись, когда он подошел к столу. Явно наслаждаясь произведенным эффектом, Ал вызывающе сел во главе стола.
—Я повторю это еще раз, Рэйчел Мариана Морган. Ты не стесняешься запрашивать цену.
Перестал бы, что ли, называть меня всеми моими именами.
— Послушай, — сказала я, увидев, что Эдден слегка расслабился, когда демон сел. — Я знаю, где фокус, знаю, что он делает. И знаю, что он действует. Он у меня, и я не отдам его ни за понюшку табаку. — Я перевела взгляд на Трента: — А деньги мне жизнь не сохранят.
Я могу сохранить тебе жизнь, — сказал он уверенным тоном, хотя Эдден стоял рядом с ним, готовый сопроводить его в камеру, если Трент не сможет добиться выхода под залог. — Если ты думаешь, что это не так, ты меня недооцениваешь.
Я скривилась, вспомнив, как он предлагал мне остров, чтобы уехать из города и быть у него под крылышком. Почему — до сих пор не знаю. Может, он уже тогда знал, что моя кровь оживляет магию демонов? Но нет, черной магии он боялся — не складывается.
—Спасибо, не стоит, — ответила я натянутым голосом. — Уж лучше я с нежитью договорюсь. — Миссис Саронг глядела на мою сумку такими глазами, будто готова была ее выхватить, и я подтянула сумку поближе. — Фокус вызовет волнений больше, чем Поворот. Уничтожить его я могла бы только демонской магией, а я, что бы вы там ни думали, всеми силами стараюсь этого избегать. — Сделав глубокий вдох, я повернулась к Пискари. — Я полагаю, что ты спрячешь его как следует на этой стороне линий, чтобы вервольфы не могли ниспровергнуть власть вампиров?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: