Ким Харрисон - На несколько демонов больше

Тут можно читать онлайн Ким Харрисон - На несколько демонов больше - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ким Харрисон - На несколько демонов больше краткое содержание

На несколько демонов больше - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы...

Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков...

Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов...

Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для белой ведьмы Рэйчел Морган, «охотницы за наградами» и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!

Но на этот раз Рэйчел придется встать на защиту своих исконных врагов.

Вервольфов Цинциннати кто-то убивает одного за другим.

Кто этот убийца?

Чего добивается?

Пока ясно одно: происходящее как-то связано с вожаком стаи волков-оборотней, Дэвидом, ставшим новым хранителем тайны экс-возлюбленного Рэйчел...

Но в чем заключается эта тайна? Почему она так опасна?..

На несколько демонов больше - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На несколько демонов больше - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Черт побери, я же ему жизнь спасла. Что-то это да должно значить?

— Ты могла дать ему убить меня, — сказал Пискари, огля­дывая комнату, пока не увидел Айви. Она стояла к нему спи­ной, касаясь своего отражения.

— Угу, — выдохнула я тяжело, беря со стола сумку и убирая туда мел. — Но ведь ты — мой билет в нормальную жизнь? И единственный способ вернуть Кистена, отменить дар крови.

Пискари приподнял бровь:

—Отозвать последнюю кровь Кистена я не могу. И даже если бы мог — не стал бы. Кистену надо было напомнить смысл его существования. К тому же это было бы невежливо.

Надо было?— подумала я и похолодела. Было бы?

—А Кистей... — начала я, заикаясь, с таким чувством, буд­то захлопнулся капкан. Схватилась за больное плечо, голова закружилась. Крылья Дженкса завизжали такой высокой нотой, что у меня заболели глаза. — Что ты сделал? — выдохнула я. — Что ты с ним сделал?

Вампир прижал пальцами текущую из него черную кровь. От нее пахло ладаном, сильно, аж голова кружилась.

—Кистена больше нет, — сказал он бесстрастно, и я ухватилась за стол, чтобы не упасть. — Он не просто мертв, но мертв воистину — дважды. Не было в нем того, что нужно для нежити. — Пискари поджал губы, склонил голову, насмешливо изоб­ражая интерес, — Так что я не удивлен.

—Ты врешь, — сказала я и услышала, как дрогнул голос.

Грудь сдавило, воздуху не хватало. Не мог Кистен умереть, я бы знала. Я бы почувствовала. Что-то стало бы другим — все стало бы другим, а сейчас ничего не переменилось. Дженкс говорил, что он звонил. Не мог он умереть!

—Он залег на дно! — крикнула я, бешеными глазами глядя

на всех — ждала, чтобы кто-то, ну кто угодно, подтвердил мою

правоту. Но никто не смотрел мне в глаза.

Пискари улыбнулся, едва заметно блеснув клыками. Его слишком радовало мое отчаяние, чтобы это могло быть неправдой.

—Ты думаешь, я не знаю, когда кто-нибудь из моих переходит в неживое существование? — спросил он. — Я почувствовал его смерть, и почувствовал, как он умер второй раз. — С мерзкой радостью на лице он наклонился ко мне и зашептал вслух: — Для него это было потрясение. Он не ожидал такого. А я впитывал его отчаяние и его провал, и наслаждался тем и другим. Вся его жизнь вела лишь к одному... высшему мигу совершенства, которое оказалось ему не по плечу. Жаль, что его ли­ния крови кончилась с ним, но он был слишком осторожен. Как будто не хотел, чтобы кто-нибудь пошел по его следам.

У меня закружилась голова, я вцепилась в край стола. Не может быть, чтобы это было на самом деле.

— Кто? — прохрипела я, и Пискари улыбнулся улыбкой благожелательного и безжалостного бога. — Кто его убил?

— Жалкая игра, — сказал он и наклонил голову. — Или ты вправду не помнишь? — спросил он задумчиво, бросая на пол измазанный платок и глядя на меня пристально.

Я попыталась что-то сказать — слова не шли. Ужас, что его слова могут быть правдой, потряс меня и лишил речи. Мысли застыли. Плечо пульсировало под пальцами, и когда Пискари подался ближе, я не двинулась, не в силах реагировать.

—Ты там была, — донеслись его слова будто издали. Он взял меня за подбородок, наклонил мне голову, и свет попал мне в глаза. — Ты видела. Ты вся пахнешь окончательной смертью Кистена. Ты дышишь ею. Она от твоей кожи исходит как духи.

Я спала у себя в церкви, подумала я, но тут мой мир поехал куда-то в тошнотном головокружении — картина начинала скла­дываться. Я проснулась с избитым и ноющим телом. На губе был порез. В кухне пахло свечами и сиренью — ингредиентами для зелья забвения. Чертова нога так распухла, что пришлось наде­вать сапоги.

Что же я видела? Что я сделала?

Пискари шагнул ко мне, я отшатнулась назад. Не верю! Я отдала фокус — за что? Кистена больше нет. У меня подступи­ли слезы.

Бог мой, Кистена больше нет! И я при этом была.

Пискари протянул руку, я хотела блокировать, но он пой­мал меня за запястье. Страхом свело диафрагму, я застыла. Вся комната будто шевельнулась в едином вдохе, а Пискари втянул в себя воздух, принюхиваясь ко мне. Наслаждаясь ароматом страха.

—Ты сильнее, чем мне пыталась внушить Айви, — сказал он тихо, почти задумчиво. — Понимаю, почему она так на тебе зациклилась. От тебя могла бы быть польза, раз ты сумела уйти невредимой оттуда, где один неживой вампир встретил свой конец, а другой еле сумел спастись.

Я отдернулась прочь, отчаянным взглядом нашла Эддена. Тяжесть налила мышцы спины, я подалась назад. Там был дру­гой вампир? Не помню, но приходится верить. Что же я сдела­ла с собой? И зачем?

—А может быть... может быть, ты слишком опасна, чтобы дать тебе и дальше разгуливать на свободе. Пора, наверное, тебя раздавить.

Ничего не соображая, я не шевельнулась, пока золотистая рука Пискари не сомкнулась у меня на горле.

—Нет! — заорала я, но было поздно — слово забулькало у меня в глотке. Запылал в крови адреналин, я задергалась. Пискари тыльной стороной руки, обманчиво-медленным и небреж­ным движением отмахнулся от Дженкса — пикси впечатался в стенку и упал на пол.

Боже мой, Дженкс!

—Я же тебе дала фокус! — просипела я, пальцами ног нащупывая пол, потому что он меня поднял. — Ты обещал меня не трогать!

Он подтащил меня ближе:

—Ты меня в тюрьму посадила. — Его дыхание разило кровью и жженым янтарем. — Я обещал, что сохраню тебе жизнь, но я тебе задолжал много боли. Ты смерти только желать будешь.

Он предупреждающе выставил руку, увидев движение Квена — и эльф остановился.

Меня пробрало ужасом. Это невозможно!

— Я тебе жизнь спасла! — прохрипела я, когда он чуть приотпустил пальцы, чтобы слышать мою мольбу. — Я могла бы дать Алу тебя убить!

— Твоя ошибка. — Он улыбнулся глазами черными, как смертный грех. — Пока, Рэйчел. Пришла тебе пора начать новую жизнь.

— Нет! — крикнула я и зачерпнула из линии, толкнула энергию в него, но было поздно. Прижав меня к своей груди, Пискари бешено всадил в меня зубы.

Я чуть не оглохла от собственного крика ужаса. Сердце колотилось, будто хотело выскочить наружу, но мышцы ослабели сразу. Потекла потоком боль, не давая двинуться — это была пытка. Хриплыми толчками вырывалось дыхание, и все быст­рее уходила в Пискари моя кровь.

Быстрой водой накатилась темная тень, но Пискари, не отрываясь от меня, ударил Квена наотмашь, и тот отлетел с болезненным стоном.

Убей нас, подумала я, желая, чтобы Квен разнес нас обоих к чертям шаром безвременья. Как могло так получиться? Не должно быть такого. Не может быть такого!

—Пискари! — раздался молящий голос Айви, и у меня серд­це екнуло от прозвучавшего в ее голосе чувства. — Отпусти ее! — крикнула она, и я увидела, как тонкая рука взяла вампира за плечо, стиснула яростно. — Ты обещал! Ты обещал, что не тронешь ее, если я к тебе приду!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На несколько демонов больше отзывы


Отзывы читателей о книге На несколько демонов больше, автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x