Ким Харрисон - На несколько демонов больше

Тут можно читать онлайн Ким Харрисон - На несколько демонов больше - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ким Харрисон - На несколько демонов больше краткое содержание

На несколько демонов больше - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы...

Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков...

Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов...

Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для белой ведьмы Рэйчел Морган, «охотницы за наградами» и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!

Но на этот раз Рэйчел придется встать на защиту своих исконных врагов.

Вервольфов Цинциннати кто-то убивает одного за другим.

Кто этот убийца?

Чего добивается?

Пока ясно одно: происходящее как-то связано с вожаком стаи волков-оборотней, Дэвидом, ставшим новым хранителем тайны экс-возлюбленного Рэйчел...

Но в чем заключается эта тайна? Почему она так опасна?..

На несколько демонов больше - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На несколько демонов больше - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мое внимание обратилось на старый шрам — я знала, как он чувствителен. Выдохнула прямо в его аромат, и меня заполнило ощущение расслабленности. Я сюда пришла не за тем, но почему бы и нет? Тихий голосок в мозгу поинтересовался, не для того ли я так легко позволила Кистену направить мои мыс­ли в сторону зубов, чтобы подтвердить: у нас с ним есть нечто реальное, и принять предложение Айви — оставив в стороне его неожиданность — значило бы обмануть его. Если так, то это смущает только меня: вампиры считают несколько партне­ров по крови и постели нормой, а моногамию — исключением. А я, хотя и не вампир и такие полиаморные отношения прини­маю с интенсивным копанием в душе, но сейчас могла думать только о том, что это чертовски хорошо.

Я стала перебирать зубами по всей длине его шеи, ощущая, как напрягаются мышцы. У Кистена задрожали руки, и подумала, почему это я прямо сейчас пытаюсь во всем этом разоб­раться.

От его вздоха меня пробило адреналином, и я смогла толь­ко сдержаться, не навалиться на него и не прокусить кожу. Недоброе чувство возникло во мне и стало расти, и я наслажда­лась им. Я могу его укусить. Я могу всадить в него зубы. И я точ­но знаю, что это с ним сделает. Я не вампир, чтобы зажечь его шрамы, но он вампир, а для этого одного вампира достаточно.

Его руки бродили у меня под майкой, и в просвет между нашими телами я сунула руку, вниз, чтобы расстегнуть одну пуговицу. Всего одну.

Неловкими из-за натянутой ткани пальцами я сумела это сделать. Потом, не в силах сопротивляться импульсу, стала нашаривать молнию. Кистен передвинулся, прижав меня к узкому простенку. Синие глаза полностью почернели, и он зажал мне руки у меня над головой.

— Много себе позволяешь, ведьма! — прорычал он, и меня пронзило желанием.

— Хочешь, чтобы я прекратила? — спросила я, наклоняясь вперед и целуя его насильно.

Бог мой!

Его губы впились в мои, и был на них вкус вина. Мысль о том, что мои зубы совсем рядом с его губами, ощущалась очень остро. Я знала, что Кистей ощущает мою потребность — по­чувствовать, как нарастает в нем нетерпение — и играл на ней. Но пока он держал мои руки над головой, он не мог мне поме­шать трогать губами все, до чего я могла дотянуться.

Небольшое движение вперед — и я нащупала губами его шею. Радуясь возможности добиться от него такого отклика, я трогала его, получая совершенно новые реакции от прежнего шрама.

Надо было раньше это сделать, — подумала я, охватывая его ногой и притягивая ближе. Попаду домой — посмотрю, что говорится об этом в руководстве Кормеля по свиданиям с вампи­рами.

Я охватила Кистена локтями за шею, и он отпустил мои руки, дрожь пробежала по мне, когда он увлек нас в темный коридор. Со стуком я наткнулась спиной на стенку, Кистей сдвинул мне бретельку с плеча и начал целовать обнажившую­ся безупречную кожу — я знала, что вампиры не могут перед ней устоять. Гладкость его зачехленных зубов на этой коже вы­зывала дрожь во всем теле. Если у него сейчас зазвонит теле­фон, я кого-нибудь убью.

Глаза закрылись в чистом наслаждении, и я на ощупь стала расстегивать на нем рубашку. Играл джаз, звуки с катера раз­носились над спокойной водой. Я не могла добраться до пос­ледних пуговиц — Кистей прижимался ко мне, посылая по телу молнии наслаждения — не успевали они угаснуть, как тут же сменялись новыми. Я плюнула и просто дернула его за рубаш­ку, чтобы она расстегнулась

Кистей замычал в досаде, сдвинулся, прижимая меня к сте­не. Распахнув веки, я потянулась к его поясу.

—Дай мне, что я хочу, — шепнула я, ощущая свои новые

зубы. — И тогда мне не придется быть грубой, вампирчик.

—Это моя реплика, — сказал он с новой интонацией.

Слова эти отдавали жаждой крови, и меня охватил страх, который я быстро подавила. Руки Кистена секунду помедлили — он овладевал собой — и двинулись дальше. Самооблада­ние у него сильнее моего. Взяв меня за плечи, он зажал меня неподвижно и нашел губами основание шеи. Он жаждал моей крови, но не брал ее — только играл с прежним шрамом.

—Боже мой! — выдохнула я.

Не в силах остановиться, я выгнулась вверх, охватила его ногами за талию, крепче обняла за шею. Он снова переступил, принимая на себя мой вес. Я ощутила его твердость через штаны, и пульс у меня забился чаще. Он это почувствовал и стал агрессивнее — серебристая нить предвкушения в глубине моего существа разбухла в тугой шар. Нехорошо. Это слишком. Я теряла способность думать — так чертовски хорошо мне стало.

Я вцепилась в Кистена, желая ощутить, как вонзятся в меня его зубы. Знал бы он, как я этого хочу, он спросил бы, и я не могла бы отказать. И Айви его убила бы.

Будто ощутив мое смущение, он стал нежнее, повел пальцем по основанию шеи, оставляя ощущение жара и холода од­новременно, выше, к уху, остановился, чуть нажал, намекая на большее.

— Можешь остаться до утра? — спросил он.

— М-м-м, — сумела промычать я и постаралась сделать свое согласие убедительнее, проведя кончиками ногтей ему по шее.

— Отлично.

Неся меня, он направился по коридору к темной спальне. Огни Цинциннати неясными бликами отражались на воде, и у меня мелькнула мысль, что комбинашку-то не будет шансов надеть. Сегодня уж точно. Кровать его стояла под окнами, но он посадил меня на комод — я все так же обвивала его ногами.

Находилась я как раз на нужной высоте, открывающей любые возможности — и ощущения взлетели вверх, когда его рука тяжело прошла по моей груди, поглаживая и дразня. Губы Ки­стена от меня отодвинулись, он нарочито медленно отклонил­ся назад. Гладящие меня пальцы остановились. Почти задыха­ясь, я посмотрела ему в глаза.

Они были черны, в них стояла знакомая сдержанная жажда крови, поблескивала отраженным светом. Звенящий во мне адреналин смешивал нетерпение и страх. Что-то менялось — я менялась из-за своих новых, острых зубов. Это не были просто два кусочка кости, это был источник силы, дающий мне власть над Кистеном, даруемую ощущениями, которые я у него могу вызывать. И Кистей это знал — потому и подарил мне их. Делая свои зубы гладкими, а мои острыми, он возвышал меня над собой. И эта мысль явно заводила нас обоих.

Не отрывая от меня взгляда, он взял руку, которую я вдвинула между его расстегнутой рубашкой и им самим. Подышал мне на запястье, сомкнув губы, вдыхая мой аромат.

— Ты пахнешь как все, кого я люблю, вместе взятые.

Его слова послали по моему телу рябь дрожи. Меня покрывал аромат Айви, тихая память о том, что у них когда-то было. Они держались вместе в своей уязвимой юности, чтобы выжить, и я знала, что Кистену недостает их прошлой близости. Просто саднила нужда вернуть ее. Это страдание притянуло меня к нему, вызывало желание дать ему то, что ему нужно, утешить и разум его, и тело. Я шла не второй за Айви, но первой, я могла дать ему то, чего не могла она — все то, что он в ней находил, но без знания о том, через что заставил их пройти Пискари. Я зна­ла, что именно поэтому Айви его оставила — не могла жить с этим напоминанием.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На несколько демонов больше отзывы


Отзывы читателей о книге На несколько демонов больше, автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x