Ф. Каст - Непокорная
- Название:Непокорная
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство: Олма Медиа Групп
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:ISBN: 978-5-373-02849-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ф. Каст - Непокорная краткое содержание
Зои растеряла всех своих бойфрендов: Эрик Найт узнал, что она ему изменяет, Лорен Блейк погиб, а отношения с Хитом Люком разорваны навсегда. На этом несчастья девушки не закончились. От нее отвернулись друзья, ведь она так часто их обманывала!
Неферет замышляет что-то недоброе, а вскоре Афродите является видение, в котором бабушка Зои пишет песню об ужасных созданиях в облике воронов.
Зои подружилась с Афродитой, а вскоре вернула себе и остальных друзей. Те, наконец, поняли, почему она не могла быть с ними откровенной. В жизни девушки появляется новый герой по имени Джеймс Старк. Они понимают друг друга с полуслова. Джеймс отмечен особым даром, он всегда попадает точно в цель, что делает его очень опасным. Но тело Джеймса отвергает Изменение, и он умирает на руках Зои.
Перед самым концом девушка открывает ему страшную тайну, что, возможно, он не умрет навсегда, а вернется в Дом Ночи в облике Соискателя. Ее слова оказываются правдой: Старк превращается в Немертвого и, повинуясь злой воле Неферет, ранит Стиви Рей, так что кровь несчастной проливается на землю. Так сбывается строка песни и пробуждается заключенная в ней сила.
Зои и ее друзья, в том числе Эрик Найт, покидают Дом Ночи, унося с собой Стиви Рей. Теперь им предстоит победить Неферет и спасти Дом Ночи!
Непокорная - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, у меня никого нет.
— Когда мы все трое недоумевающе уставились на нее, Афродита неловко пожала плечами: — Уж не знаю, почему, но ни одна кошка меня не выбрала.
— Ты их не любишь? — спросила монахиня.
— Я-то люблю, а они меня, кажется, нет, — грустно ответила Афродита.
— Понятно! — фыркнула я, не потрудившись скрыть насмешки, и Афродита кинула на меня возмущенный взгляд.
— Нy, ничего страшного, — примирительно вставила сестра Мэри Анжела. — У меня найдется работа для всех!
Клянусь своими черными балетками, насчет работы монахиня не шутила. Едва я сообщила, что до возвращения в школу у нас есть пара часов, Мэри Анжела начала «щелкать хлыстом».
Афродита вызвалась работать вместе с Дарием (хитрая лисица просто наслаждалась своей ролью «отвлеки воителя, пока Зои будет болтать со Стиви Рей»). Их обоих отправили чистить лотки и вычесывать кошек под руководством двух других монахинь, сестры Бьянки и сестры Фатимы, которым сестра Мэри Анжела представила нас троих, как нечто само собой разумеющееся, словно недолетки и вампиры (со скрытыми Метками) ежедневно предлагают им свою помощь.
Слава Богине, до меня доходит немного быстрее, чем до жирафа, поэтому к этому времени я уже перестала ждать от монашек выпадения в осадок при упоминании недолеток и вампиров. Более, того, я начала понимать, что религиозность бывает не только фальшивой, упертой и агрессивной, как у моего злотчима и его сателлитов-людоверов (спасибо, Дэмьен, за обогащенение моего словарного запаса!)
Меня Мэри Анжела бросила в ад учета. Судя по всему, монахини недавно получили новую партию товаров для кошек, причем партию огромную — гигантскую коробку с парой сотен пернатых, мышастых и мурчащих игрушек, которые сестра Мэри Анжела велела мне внести в базу данных, причем каждую в свой раздел.
Быстро научив меня пользоваться их архисложной (как она выразилась) компьютеризированной кассой, монахиня строго заявила: «Сегодня магазин работает допоздна, ты отвечаешь за все!» и исчезла в кабинете рядом с отделом специализированных товаров, напротив зала, где бездомные кошки ждут своих будущих хозяев.
Если честно, одну «отвечать за все» меня не оставили. Я видела сестру Мэри Анжелу через большое стеклянное окно, занимавшее основную часть боковой стены, а она, соответственно, видела меня. Аббатиса была очень занята: принимала звонки и делала какие-то архинужные записи, однако я частенько ловила на себя ее зоркий взгляд.
Признаться, я была в полном восторге от того, что сестра Мэри Анжела, официальная невеста Христова, приняла нас с таким радушием. Что касается меня… Неужели я действительно, как выразилась монахиня, огульно осуждаю всех верующих (за исключением верующих в Никс)? Вообще-то я терпеть не могу признавать свои ошибки, тем более что в последнее время мне слишком часто приходилось этим заниматься, но эта женщина в монашеском уборе заставила меня всерьез задуматься.
Короче, я по уши увязла в непривычных религиозных раздумьях и кошачьих товарах, когда весело зазвенели висевшие над дверью колокольчики, и в зал вошла Стиви Рей.
Мы улыбнулись друг другу. Не могу передать, как я была рада, что моя лучшая подруга больше не мертвая! И даже уже не немертвая, в смысле нежить. Она выглядела как моя обычная Стиви Рей со светлыми кудряшками и ямочками на щеках, в клетчатой рубашке на кнопках (как ни печально), заправленной в неизменные джинсы.
До чего же я люблю эту девчонку! Ну и что, что у нее совершенно нет вкуса! Никакие стервозныe слова Афродиты не заставят меня усомниться в ней!
— Зет! Ой, божечки, как я по тебе соскучилась! Слышала новости? — затараторила Стиви Рей своим обворожительным деревенским говорком.
— Новости?
— Ну, да, новости о…
Нас прервал громкий стук в окно со стороны офиса сестры Мэри Анжелы. Аббатиса вопросительно приподняла брови. Я ткнула в Стиви Рей беззвучно прошептала: «Подруга!»
Монахиня пальцем начертила на своем лбу полумесяц и указала на Стиви Рей, которая таращилась на нее, широко разинув рот. Я энергично закивала. Настоятельница кивнула, улыбнулась, приветливо помахала рукой Стиви Рей и вновь вернулась к телефону.
— Зои! — прошипела Стиви Рей. — Это же монахиня!
— Ну да, — спокойно ответила я. — Сестра Мэри Анжела возглавляет приют. В кошачьей комнате сейчас работают еще две монахини, им помогают Афродита и один из Сынов Эреба, которого она отвлекает своим безобразным заигрыванием.
— Точно! Афродита сама безобразная, и заигрывания ее такие же. Но речь не о ней, а о монахинях! — Стиви Рей изумленно захлопала глазами. — Они знают, что мы недолетки и все такое?
« Все такое », очевидно, относилось к самой Стиви Рей, но я все равно кивнула (вообще-то я совершенно не собиралась рассказывать монахиням о «красных» недолетках).
— Ага. Они против нас ничего не имеют, потому что считают Никс одной из воплощений Девы Марии. К тому же, эти монахини стараются никого не осуждать огульно.
— «Не осуждать» — это, конечно, клево, но вот насчет Никс и Девы Марии… В жизни не слышала ничего более странного! Ну просто умереть не встать!
— Верю на слово эксперту по странностям! Ты у нас умерла и встала, кому как не тебе судить о таких вещах?
Стиви Рей вздохнула:
— Ага. Как говорит мой папа, такая идея даже грифа отпугнет от мясного фургона!
Давясь смехом, я крепко обняла ее.
— Стиви Рей, чокнутая ты деревенщина, как же я по тебе соскучилась!
ГЛАВА 16
Наши объятия прервал журчащий смех Афродиты, долетевший из соседней с торговым залом комнаты. Мы со Стиви Рей дружно закатили глаза.
— Чем, ты сказала, она там занимается? И с кем?
Я вздохнула.
Видишь ли, нам разрешили покинуть Дом Номи только под охраной Сына Эреба, воителя по имени Дарий…
— …который, видимо, очень хорош собой, раз Афродита так вокруг него вьется!
— Да, он настоящий мачо, а главное, добровольно вызвался опекать нас. Она пообещала занять его, пока мы будем разговаривать.
— Ты нашла ей дело по душе! — съязвила Стиви Рей.
— Послушай, не надо, — попросила я. — Мы все знаем, что Афродита немного стервозна, но…
— Немного?
— Я просто стараюсь быть справедливой!
— Ладно. Тогда я тоже постараюсь. Значит, Афродита любезно отвлекает этого мачо, чтобы мы могли поговорить.
— Да, и еще…
Раздался громкий стук в окно и, подняв головы, мы со Стиви Рей услышали, как сестра Мэри Анжела произнесла достаточно громко: — Делу время — потехе час! Мы со Стиви Рей быстро закивали, словно испугавшись (кто не боится монахинь?).
— Слушай, давай займемся делом. Поройся там в коробке и поищи серых мышей в розовый горошек — они еще набиты кошачьей мятой. Я буду вводить их в базу, — скомандовала я, поднимая странный, похожий на пистолет считыватель, которым меня научила пользоваться аббатиса. — Будем разговаривать и одновременно считать игрушки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: