Мелисса Круз - Голубая кровь

Тут можно читать онлайн Мелисса Круз - Голубая кровь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Издательство: Эксмо, Домино, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Голубая кровь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство: Эксмо, Домино
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    ISBN: 978-5-699-38377-1
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мелисса Круз - Голубая кровь краткое содержание

Голубая кровь - описание и краткое содержание, автор Мелисса Круз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Оригинальное название: Melissa de la Cruz. Blue Bloods. 2006.

Нью-Йорк, наши дни, закрытая школа Дачезне. Ученики, в ней обучающиеся, не простые девчонки и парни. Все они из рода Голубой крови, рода, представителей которого люди называют вампирами.

Но и у бессмертных возникают проблемы. Начинается необъявленная охота на вампиров — они лишаются бессмертия и гибнут один за другим.

Чтобы не допустить истребления бессмертных, юная Шайлер ван Ален, ученица школы Дачезне. отправляется на поиски своего деда, могущественного вампира Тедди Неумирающего, единственного, кто может защитить весь вампирский род.

След деда приводит ее в Венецию…

Голубая кровь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Голубая кровь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелисса Круз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Говори, — сказала ему Шайлер.

— Извини, что между нами все вышло так нехорошо… — начал он. — Я… моя жизнь мне не принадлежит… у меня есть долг перед семьей, и это… это не позволяет такие отношения, как…

— Джек, не надо ничего объяснять, — оборвала его сбивчивую речь Шайлер.

Она вполне могла понять, что происходит между ним и Мими. Они кровно связаны между собой со дня своего сотворения.

— Не надо?

— Ты должен делать то, что должен, а я буду делать то, что должна делать я.

Вид у него был встревоженный.

— И что ты должна делать?

Шайлер подумала о Дилане, о мрачном парне с дурацким чувством юмора и подпорченной репутацией. О своем друге. Его превратили в чудовище, использовали, а потом убили. Она подумала о том, что сказала ее бабушка относительно Серебряной крови — они хитры, коварны и двуличны, и Корделия считала, что самый могущественный из них скрывается среди обычных вампиров, маскируясь под одного из голубокровных. Но никто не хотел верить в их существование, в вероятность их возвращения. Несмотря на то, что смерть Эгги была самой настоящей. А теперь к ней прибавилась смерть Дилана. Чарльз Форс решил наблюдать, выжидать и ничего не делать. Но Шайлер не собиралась ждать. Она ничего не могла сделать для Эгги, но должна найти того, кто погубил Дилана. Она будет охотиться на тварей Серебряной крови. Мстить за друга.

— Не надо усложнять себе жизнь, Шайлер, — предупредил ее Джек.

Шайлер только улыбнулась.

— Всего хорошего, Джек.

Рядом возник Оливер. Удивительно, как он всегда ухитрялся появляться ровно в тот момент, когда больше всего был ей нужен.

— Шайлер, машина ждет, — сказал он.

Она взяла его под руку, и он повел ее к машине. «У меня есть Оливер, — подумала Шайлер. — Я никогда не буду одна».

ГЛАВА 44

На Таймс-сквер установили рекламный щит «Цивилизации» — самый большой рекламный щит в городе. Фотография была необычной: две обнявшиеся девушки, одетые только в джинсы, однако на снимке было видно лицо только одной из них, смотрящей прямо в камеру. Шайлер. Лицо Блисс было полностью скрыто рыжими волосами.

Шайлер взглянула вверх, на свое изображение, и засмеялась. Оливер заснял на мобильный телефон, как она хихикает, показывая на рекламный щит, где красуется она же сама.

— По виду в тебе где-то метров двадцать пять росту, — сказал он.

Шайлер посмотрела на лицо на рекламном щите. Лицо ее матери. Нет, ее собственное лицо. Она была похожа на мать, но глаза-то отцовские. Она была вампиром, но наполовину человеком. Девушка гордилась фотографией. А потом она увидела рекламный щит, расположенный напротив.

Это была реклама новостной компании Форса, и на фотографии красовалась Мими Форс в обтягивающей белой футболке с логотипом канала.

«НОВОСТИ ОТ ФОРСА. ЧЕСТНО, ТОЧНО И БЫСТРО».

— Смотри, — сказала Шайлер, указывая на щит.

Значит, Мими все-таки прослышала о новой рекламной кампании «Цивилизации». И попыталась затмить ее, тоже попав на рекламный щит. Никто не должен был править на Таймс-сквер, кроме нее.

Они подошли к новостному стенду, и Оливер указал на выпуск «Пост». «Ученик выпускного класса найден мертвым на вечеринке», — бросался в глаза заголовок.

Шайлер внимательно прочла статью. Она знала этого парня по Комитету. Лэндон Шлессингер был одним из голубокровных. Шайлер поняла, что время истекло. Твари Серебряной крови вернулись. Они здесь, в Нью-Йорке, маскируются под Голубую кровь, скрываются среди них, выслеживая молодых вампиров, находящихся в наиболее уязвимой поре своей жизни. А прочие особы Голубой крови просто ничего не предпринимают.

Пора положить этому конец. Шайлер сложила газету и сунула под мышку.

— Олли, ты не против того, чтобы провести выходные в Венеции? — спросила она.

ПРИМЕЧАНИЕ К ТЕКСТУ

Это вымышленная история, но происходит она в реальном месте — Нью-Йорке. Однако я допустила несколько вольностей. Прообразом особняка Общества по изучению Северной и Южной Америки послужил настоящий особняк этого общества, расположенный на углу Парк-авеню и Восточной Семьдесят восьмой улицы. Реальное Общество по изучению Северной и Южной Америки занимается популяризацией культуры и политики Западного полушария (включая Южную Америку), в то время как мое вымышленное общество посвятило свои усилия исследованию истории ранней колонизации Соединенных Штатов Америки.

Подлинная история: потерянная колония Роанок была основана в 1587 году, а в 1590 году ее обнаружили опустевшей, не было найдено никаких следов пропавших жителей, помимо слова «Кроатан», вырезанного на столбе.

Примечания

1

Британская рок-группа. (Прим. ред.).

2

Роман американского писателя Дэвида Фостера Уоллеса (1962–2008), входящий в список 100 лучших англоязычных романов, изданных с 1923 г. (Прим. ред.).

3

«Уайред» («Wired») — ежемесячный журнал, издающийся в Сан-Франциско. Посвящен влиянию компьютерных технологий на культуру, экономику и политику. (Прим. перев.).

4

Аэробика в стиле эротического танца. (Прим. ред.).

5

Лига плюща — ассоциация восьми частных американских университетов, расположенных в семи штатах на северо-востоке США. Это название происходит от побегов плюща, обвивающих старые здания в этих университетах. Считается, что члены лиги отличаются высоким качеством образования и в связи с этим определенным снобизмом по отношению к другим американским университетам. (Прим. ред.).

6

Небольшие создания из английской мифологии, считаются разновидностью эльфов. (Прим. ред.).

7

Бар альтернативной молодежи в Нью-Йорке. (Прим. ред.).

8

Героиня романа Трумэна Капоте «Завтрак у Тиффани» и одноименного фильма, где эту роль исполнила Одри Хепберн (Прим. ред.).

9

После вас (фр.). (Прим. перев.).

10

Собственное поместье президента США Томаса Джефферсона, спроектированное им самим. (Прим. перев.).

11

Голубая кровь (исп.). (Прим. перев.).

12

1870–1898 гг. в США. (Прим. ред.).

13

Хотчкисс и Чоат — элитарные средние школы в Коннектикуте, США. (Прим. перев.).

14

Входящий обретает разум (лат.). (Прим. перев.).

15

Популярный в Нью-Йорке ресторан шеф-повара Даниэла Булю. (Прим. ред.).

16

Имеется в виду ресторан «Гарри Киприани» на Пятой авеню в Нью-Йорке и популярный итальянский коктейль, созданный и 1948 году Гарри Киприани в честь художника Джакопо Беллини. (Прим. перев.).

17

Уменьшительное имя Жаклин Онассис-Кеннеди. (Прим. перев.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелисса Круз читать все книги автора по порядку

Мелисса Круз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голубая кровь отзывы


Отзывы читателей о книге Голубая кровь, автор: Мелисса Круз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x