Таня Хафф - Дым и тени

Тут можно читать онлайн Таня Хафф - Дым и тени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Перевод не издавался.. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дым и тени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Перевод не издавался.
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Таня Хафф - Дым и тени краткое содержание

Дым и тени - описание и краткое содержание, автор Таня Хафф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.

Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные. Когда актриса таинственно умирает в своей гримерной, Тони и его друг вампир начинают расследование. След ведет их к Арре Пелиндрейк, главе отдела спецэффектов. Но когда Арра, наконец, раскрывает, кто она на самом деле — волшебница из другого мира, сбежавшая от уничтожения через трещину в пространстве — Тони и Генри вскоре выясняют, что тени являются наименьшей из их проблем!

Перевод ©Леона, июнь 2007 года. Перевод не издавался.

Дым и тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дым и тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таня Хафф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Почему?

К удивлению Тони, Арра рассказала все. От тени, замеченной на выездной съемке, до последнего разговора здесь, в мастерской. Она не выдала секрет Генри, его жизнь ночного создания, но остальные подробности выложила как на духу. Выражение лица ЧБ не изменилось. Тони бы оценил, что он ни разу не прервал волшебницу, но подозревал, что тот может просто быть ошарашен. Сам парень участвовал в происходящем с самого начала, но и то до сих с трудом в это верил.

Когда Арра умолкла, ЧБ медленно кивнул.

— Выходит, инстинкты не подвели констебля Элсона. В моей студии что-то происходит.

— Полиция, — фыркнула Арра, — менее чем бесполезна в подобных делах.

— Вполне возможно. Почему мне не сообщили о происходящем с самого начала?

— Вы видели, как я выпала из врат. И намного раньше, чем Тони, догадались бы, что Повелитель теней не планирует вторжение — как бы мне ни хотелось верить в это лично. Вы бы поняли, что он ищет меня. — Арра подняла голову и посмотрела ЧБ в глаза. — Учитывая, на какое разрушение он способен, с вас бы вполне сталось выкинуть меня обратно во врата.

— Этот вариант приходил мне в голову во время вашего рассказала.

А Тони нет. Но ЧБ никогда не видел те доски.

— Значит, мистер Фостер пережил два столкновения с тенями. Тогда почему они убили Никки Ваг?

Арра вздохнула и провела рукой по волосам, заставив их встопорщиться серыми прядками.

— То была другая тень — примитивная и посланная за информацией, позволившей Повелителю теней создать более сложные разновидности, с которыми и столкнулись Тони и остальные. Эта информация стояла Никки Ваг жизни.

— Он послал тень убить?

— В конечном итоге, да.

— Ему нужна была информация — информация, которая убила Никки Ваг, — чтобы продолжать ваши поиски?

— Судя по всему.

— Значит, из-за вашего присутствия здесь…

— Все и произошло. Да. — Арра осела в кресле, устроившись копчиком практически на самом краю. — Уж поверьте, я добавила Никки в спи… Черт! — Она схватила бумажку, на которой рисовала. — Я разрисовала счет за эти чертовы капсулы.

— Забудьте о нем, — велел ЧБ, когда она потянулась а ластиком.

— Не могу. Его должна проверить местная полиция, а она меня и так недолюбливает.

— Нас, — напомнил Тони, когда бумагу начали покрывать ошметки испачкачанной графиотм резины. Опять дежа вю… Хотя он не мог толком понять, от чего. — И что теперь?

ЧБ повернул голову и перехватил взгляд Тони. До теней и осознания, что его жизнь принадлежит Генри, Тони мог бы обделаться в подобной ситуации. Вещи меняются. Время меняется. Но он не стал отводить взгляд — наглеть не стоило. Особенно перед двухметровым начальником, который не только разозлился, но и схватился за бейсбольную биту.

— Теперь, — прорычал ЧБ, — мы закроем врата. Я не позволю уничтожать мою студию или убивать моих людей только потому, что они оказались на пути вендетты темного волшебника.

— С этой стороны врата не закрыть, — вымученно заметила Арра.

Он развернулся и прямо посмотрел на нее.

— Значит, придется их закрыть с той стороны.

— Простите. — Приподняв счет, она сдула ошметки ластика на пол.

И Тони вспомнил.

Когда Честер Бэйн забыл.

— А, вы принесли мне мою биту. — Арра сунула счет в подвешенную папку. — Спасибо.

— Да, я… — Он уставился на биту. Моргнул и нахмурился. — Я что-то…

— Арра!

— Помолчи, Тони.

Нет. Он не собирался молчать. Черта с два он даст ей беспечно стирать из человеческих жизней обрывки воспоминаний. Выбирать легкий путь. Отказываясь сражаться. Только Тони не мог говорить. Ни звука. Не мог даже пальцами щелкнуть. Только молчать.

— Тони. — Нахмурился ЧБ. — Я хотел узнать, как мистер Фостер.

Рот мне заткнули. Вот так. Чертова корова! — Он уставился на волшебницу. — Да я глазом не моргнув, променяю тебя на три волшебных орешка. А то и на лимскую фасоль!

— Это все погода виновата. А то и вирусное заболевание пошло. Вам бы лучше проследить за этим прежде, чем участковый врач зайдет. Вы же знаете, пресса вечно поджидает очередной медицинский скандал.

— Это не…

— Констебль Элсон уже весь издергался из-за студии, он видел, как Тони стало плохо. Если он брякнет что-то, чего не стоило бы… — ее голос не просто намекал, а уже в открытую утверждал.

ЧБ нахмурился.

— Констеблю Элсону лучше бы последить за языком, — прорычал он, закинул биту на полку и направился к лестнице. — Он не один тут может пообщаться с кем нужно.

— Желаю повеселиться.

Ответа был безмолвным, но выразительным.

Когда дверь закрылась, Арра сгорбилась.

— Ладно, Тони. Скажи. Скажи, что я вышла за рамки. Что я злоупотребляю силой, принимая самонадеянные и односторонние решения. Что мои возможности еще не дают мне права влиять на чужие жизни. Что легкое злоупотребление ведет к большим, что сила развращает и что я пошла по кривой дорожке из-за Повелителя теней, решив, что важнее всего мои желания. Просто потому, что я так могу.

Высвободившись от одеяла, он вскочил на ноги, потому что от злости не был способен оставаться на месте.

— Я хотел сказать, что ты не можешь беспечно стирать из человеческих жизней обрывки воспоминаний. Но так тоже сойдет.

— Я знаю, что думает ЧБ. Он бы решил проблему самым доступным способом. Начал бы распинаться, что жизни многих людей важнее жизни одного человека — вне зависимости от того, согласен ли с ним этот самый человек. А потом выкинул бы меня во врата.

— Ты волшебница! Могла бы и не дать ему себя выкинуть!

Она злобно приподняла бровь.

— Вот я и не дала.

— Не в смысле «или по-моему, или никак»! Ты должна была убедить его!

— Каким это образом?

Этого он не знал, но кое в чем не сомневался.

— Уж явно не бегством. Снова! Ты даже не попыталась!

— А что бы изменилось от этих попыток? Постарайся, и все закончится хоошо? — Она скривила губы. — Ты живешь в выдуманном мире.

— Прием! — Тони тыкнул в нее пальцем. — Волшебница! — Поднял руку, чтобы продемонстрировать мелкие шрамы на запястье. — Вампир! — Широким жестом обвел мастерскую. — Телевидение! Что-то этот выдуманный мир кажется мне весьма настоящим. Ты просто перетрусила!

— Ты бы тоже трусил, если бы знал то же, что и я!

— Ну и чего я не знаю?

Она вскочила на ноги, сжав руки в кулаки.

— Повелитель теней убил весь мой орден!

— Да? По крайней мере, до последних двоих он добрался только тогда, когда ты их бросила!

Наверно, это оказалась не молния, иначе бы Тони умер. Скорее всего, просто самый сильный в мире удар статическим электричеством. Он врезался в грудь Тони и отбросил его на стеллажи. Те пошатнулись, но устояли. Парень сполз на пол, чувствуя, как боль отдается в каждом нервном окончании. Тони и не подозревал, что их так много. И предпочел бы оставаться в блаженном неведении.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Таня Хафф читать все книги автора по порядку

Таня Хафф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дым и тени отзывы


Отзывы читателей о книге Дым и тени, автор: Таня Хафф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x