Таня Хафф - Дым и тени

Тут можно читать онлайн Таня Хафф - Дым и тени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Перевод не издавался.. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дым и тени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Перевод не издавался.
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Таня Хафф - Дым и тени краткое содержание

Дым и тени - описание и краткое содержание, автор Таня Хафф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.

Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные. Когда актриса таинственно умирает в своей гримерной, Тони и его друг вампир начинают расследование. След ведет их к Арре Пелиндрейк, главе отдела спецэффектов. Но когда Арра, наконец, раскрывает, кто она на самом деле — волшебница из другого мира, сбежавшая от уничтожения через трещину в пространстве — Тони и Генри вскоре выясняют, что тени являются наименьшей из их проблем!

Перевод ©Леона, июнь 2007 года. Перевод не издавался.

Дым и тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дым и тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таня Хафф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тони как раз проходил мимо, когда актер согласился.

— Осталось три минуты!

На команду откликнулись голоса по всей площадке, и стук молотков начал утихать. Сегодня не было времени ни на прекращение съемок, ни на остановку строительства. Плотникам и малярам то и дело приходилось изображать статуй после звонка и снова начинать суетиться как муравьям после крика «снято».

Тони, зажавший в руке клеевые палочки, успел вернуться как раз, чтобы застать конец первого дубля.

— …меня. В конце концов, это у тебя есть многовековой опыт.

— Снято! — Когда снова раздались звуки молотков и пил, Питер вылез из-за монитора и прошел на площадку настолько, насколько позвонили наушники.

— Давай еще раз. Только ставь ударение на «многовековой», а не на «у тебя». И вешай трубку порезче.

— Я на него злюсь?

— Скажем, ты недоволен.

— Начнем сцену с начала?

— Только не эту. Давай с «поступки не менялись». — Отходя, режиссер заметил Тони и поманил его к себе.

— Где передатчик, Тони? Одевай его и приступай к работе.

— Чарли подключил меня к покраске.

— Лондона?

Он на минуту задумался. На Лондон похоже не было, но кто разберет этих телевизионщиков.

— Наверно.

— Наверно?

— Наверно? Прекрасно. — Питер скрылся из поля зрения Тони за мониторами. Тот уже приготовился идти дальше, но замер, поняв, что все это время за ним наблюдал Ли. Вернее, смотрел с таким же задумчивым выражением лица, которое частенько мелькало в последнее время у Арры.

Честность или что-то более личное заставили Тони признать, что Ли оно шло больше.

И еще это выражение напомнило, что проблему с Аррой больше нельзя было откладывать.

* * *

— …мантии с капюшоном, чего тут сложного? Нет, не халаты. Что-то вроде черных кафтанов с капюшонами. Да, обязательно черные. Господи, потому что это шабаш, а не ночные посиделки! — Эми заставила себя спокойно повесить трубку и напряженно улыбнулась Тони. — Это был Кемел. Он поехал в город, чтобы забрать дюжину мантий с капюшоном, которые мы взяли напрокат. Но они не могут их найти. Вернее, могут, но только шесть штук, причем розовых.

— Розовые мантии с капюшоном? — Тони мысленно прикинул, что снималось в Ванкувере за последнюю пару лет, но так ничего и не придумал. — А разве у нас не костюмерша этим занимается?

— Костюмерша сейчас пытается что-нибудь сделать с нашим единственным приличным платьем в викторианском стиле. Чтобы зрители не заметили, что оно уже использовалось в четвертой серии. Да, мы можем взять еще одно напрокат, или купить, или сшить. Но ЧБ не одобрит лишние затраты. Чего только не сделать из-за этого с одеждой. Ты что-то хотел или просто пришел поболтать?

— Дверь в мастерскую Арры заперта. — Он пять минут возился с дребезжащей ручкой — и толкал, и тянул на себя. Безрезультатно. Неслабая, видимо, была проблема с этими капюшонами, если Эми не заметила.

— Неправда.

— Правда.

— Не может быть. — Она ехидно улыбнулась. — На этой двери нет замка. Ее просто вечно заедает, и только у Арры получается потом ее открыть.

— А она на месте?

— Я ее не видела, так что нет, наверно.

Не так уж и удивительно.

— Она звонила?

— А меня это волнует? Хотя стоп… — его оборвал приподнятый палец с ярко-зеленым ногтем, — …отвечу. Если она не везет с собой дюжину черных мантий, то нет, меня это не волнует.

— Эми, это важно.

— Почему?

— Не могу сказать. — Большие часы на стене показывали 12:20. У Тони оборвалось сердце, но потом он сообразил перепроверить время по своим. 10:20. — Ты так и не перевела часы.

— О господи. — Жирно подведенные глаза многозначительно расширились. — Ты прав, не перевела. Переживешь.

Скоро все закончится. Осталось меньше часа.

*Скоро.*

Черт возьми! — Он схватился за голову, задев липкое пятно краски. — Прекрати это делать!

Эми нахмурилась, глядя на него и постукивая ручкой по нижней губе. Тони, отвлеченный голосом тени, не мог решить, то ли она забеспокоилась, то ли разозлилась.

— Я не говорила с Аррой, — наконец сказала Эми. — Погоди, сейчас спрошу у Рейчел.

Быстро нацарапанная записка, сунутая под нос начальнице, не заставила ту прервать ожесточенный спор с их провайдером на тему пропавшего подключения. Но ответ был отрицательным.

— Наверно, подойдет позже. — Голос Эми колебался между утверждением и вопросом. Проблема была в том, что ответов у Тони не было.

Зато была еще куча вопросов. Например, окажется ли это позже слишком поздно?

— Тони?

— Да. Извини. — Он хотел спросить, на месте ли ЧБ, но передумал. Какой от этого толк? Все, что ЧБ знал, стерли из его памяти. Даже если Тони расскажет все заново, то ничем не сможет это доказать. Смертоносные тени из другого мира, похищающие чужие тела, были похожи на неудачную идею, поданную из закутка сценаристов. — Я, пожалуй, вернусь к работе. — Искренне желая, чтобы Эми перестали на него пялиться, он развернулся, сделал два шага и налетел на теплое податливое препятствие. По полу разлетелись корбочки для СД-дисков.

— Зев, извини. Я… Мне надо бежать. — Короткий взгляд через плечо. — Если Арра позвонит, скажи ей… — чтобы она притащила свою волшебную задницу на студию? — К черту. Забей, она и так знает.

Эми посмотрела вслед Тони, скрывающемуся за дверью в звуковой павильон, и покачала головой.

— Что это с ним? — поинтересовался Зев, подвигая стопку беспорядочно сложенных сценариев и устраивая собранные коробочки на краю ее стола.

— Точно не знаю, но, кажется, тебя променяли на пятидесятипятилетнюю женщину, которая вечно все взрывает.

— Ну… — После долгой паузы звукорежиссер вздохнул. — Паршиво.

* * *

Большая дуговая лампа исчезла. Рядом с площадкой ее не было. Около светового щита тоже.

Тони смотрел на пустое место, когда первые колебания отдались в глазах. Черт. Черт! ЧЕРТ! Сердце чуть не выскочило из горла. Он бросился к стеллажам, где были сложены лишние прожектора. И там лампы не оказалось. Обратно к краю врат. Волоски на теле встали дыбом.

— Осталось три минуты!

Точно. Они снимали в декорациях для офиса. И использовали лампу.

Нет, не использовали.

— Сордж сказал, что она нам уже не понадобится, поэтому ЧБ сдал ее напрокат своему приятелю, который снимает в Вестминстере новый фантастический сериап. Чуть ли не душу за нее стребовал. Ее увезли утром.

Пока я красил стенку…

Осветитель опустил взгляд на свою руку, потом снова посмотрел на Тони.

— Может, теперь меня отпустишь?

— Да. Точно. Извини. — Он не сразу вспомнил, как шевелить пальцами.

— Если Арре эта лампа до сих пор нужна, то почему она ничего не сказала? Хотя какая разница. ЧБ бы и не подумал ее послушать, если бы аренда принесла ему хоть какие-то бабки. Хорошо, что мне эта лампа не была нужна, — добавил он, поворачиваясь обратно к световому щиту. Питер попросил тишины на площадке. — ЧБ бы заставил меня использовать фонарики, если бы мог на этом сэкономить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Таня Хафф читать все книги автора по порядку

Таня Хафф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дым и тени отзывы


Отзывы читателей о книге Дым и тени, автор: Таня Хафф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x