Шарлин Харрис - Мертвым сном
- Название:Мертвым сном
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-17-035121-6, 5-9713-1627-3, 5-9578-3518-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шарлин Харрис - Мертвым сном краткое содержание
Билл и Сьюки.
Вампир и телепатка.
Весьма необычная парочка влюбленных даже для "готского рая" – Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби – расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы...
Им приходится нелегко!
Красавец-вампир Эрик, с которым Сьюки связывают весьма непростые отношения, теряет память, и, похоже, он – лишь первая жертва лихой междоусобицы, в которой схлестнулись кланы оборотней, вампиров и черных магов всех мыслимых и немыслимых видов...
В общем, скучать Биллу и Сьюки не придется... и читателям – тоже!
Мертвым сном - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ого! Плата за убежище для Эрика? – Сэм взглянул на меня, и я кивнула. – И что ты собираешься с этим делать?
– Отнести в банк. Прямо завтра с утра.
Сэм улыбнулся:
– Видишь ли, я уже думал на эту тему…
– Мне так будет спокойнее. Знать, что… – К собственному ужасу, я снова расплакалась. Черт, сколько можно! – Чтобы мне не приходилось все время волноваться .
– Согласен, в последнее время обстановка была напряженной…
Я кивнула, и губы Сэма плотно сжались.
– Ты… – начал он и не смог закончить фразу.
– Спасибо, но я просто не могу так поступать с людьми, – твердо сказала я. – Моя бабушка всегда говорила, что это – кратчайший путь к потере друзей.
– Но ты могла бы продать свою землю и купить домик в городе. Жить рядом с людьми. – Сэм говорил так, будто давно собирался предложить мне что-то подобное.
– Уехать отсюда? – Члены моей семьи жили в этом доме на протяжении ста пятидесяти лет. Я, конечно, не считала, что это повод создавать из него фетиш, возводить старую хибару в ранг святыни и все такое. Дом неоднократно уже обновлялся и перестраивался, но… Я попыталась представить себе, каково это – жить в современной многоуровневой квартире с навороченной ванной и удобной кухней, где полным-полно всякого технического барахла. Прощай, старенький водонагреватель! Здравствуй, уютная мансарда и собственный гараж!
Я судорожно сглотнула, не в силах оторваться от этого волшебного зрелища.
– Я подумаю, – пообещала я. – Но, прости, не сейчас. Мне бы пережить завтрашний день.
Представив себе, сколько человеко-часов было потрачено местной полицией на поиски Джейсона, я ужаснулась. И почувствовала себя страшно усталой. Я просто не могла сейчас придумать никакой путной истории для копов.
– Тебе пора в постель, – поднялся Сэм.
У меня не было сил спорить.
– Спасибо тебе, Сэм. – Я обняла его. – Спасибо за все.
Наше объятие как-то неожиданно затянулось: рядом с ним было так спокойно и комфортно.
– Спокойной ночи, – наконец произнесла я. – Будь осторожен на дороге.
У меня мелькнула мысль предложить Сэму переночевать в одной из верхних спален, но они все стояли закрытые, и там, должно быть, сейчас страшно холодно. Перспектива подниматься туда и готовить постель для гостя привела меня в ужас. Наверняка Сэм предпочтет выспаться дома, пусть даже после короткой ночной полгулки.
– Обязательно, – пообещал он, направляясь к двери. – Позвони мне утром.
– Еще раз спасибо.
– Довольно благодарностей. – Он махнул рукой. Парадные двери были у меня по-прежнему заколочены – Эрик вбил туда пару гвоздей в ожидании более капитального ремонта. Поэтому я выпустила Сэма через черный ход и заперлась. Сил у меня осталось ровно столько, чтобы кое-как почистить зубы, переодеться и рухнуть в постель.
На следующее утро я первым делом отправилась взглянуть на Джейсона. Он все еще крепко спал, и в ярком дневном свете я смогла его хорошенько рассмотреть. Время в плену не прошло даром для моего брата. Лицо покрылось слоем густой щетины, из-за чего он казался гораздо старше. Вся видимая кожа были усеяны синяками. Джейсон открыл глаза, и я присела рядом, по-прежнему наблюдая за ним. Его глаза, еще подернутые дремой, медленно обследовали комнату и наконец остановились на моем лице.
– Так это был не сон? – хрипло пробормотал он. – Вы с Сэмом действительно пришли и вызволили меня оттуда? И нас отпустили!.. Эти чертовы пумы дали нам уйти!
– Да.
– А что происходило здесь, пока я отсутствовал? – спросил Джейсон, но потом спохватился. – Подожди! Можно мне сначала насладиться душем и чашечкой кофе? А потом ты мне все расскажешь.
Хм, можно ли? Мне это понравилось: обычно мой брат предпочитает командовать, а не задавать вопросы. Я даже собственноручно приготовила ему кофе, и вскоре он с довольным видом уселся среди подушек с дымящейся кружкой. Мы долго беседовали.
Я рассказала брату о звонке Сомика, о возвратно-поступательном общении с полицией, осмотре его двора и моем изъятии одного из его «Бенелли». Джейсон пожелал немедленно осмотреть свой драгоценный дробовик.
– Из него стреляли! – возопил он, как только тайное стало явным.
Я молча выдержала его взгляд. Джейсон сдался первый.
– Ну что ж. Думаю, его использовали по прямому назначению, – медленно произнес он. – По крайней мере, ты сидишь здесь – живая, здоровая…
– Спасибо и на том, – ответила я. – И, пожалуйста, не спрашивай меня больше об этом.
Он согласно кивнул.
– А теперь нам предстоит решить, что говорить полиции, – вздохнула я.
– А правду им рассказать нельзя?
– Браво, Джейсон! Давай расскажем им про целую деревню оборотней. О том, что бывший дружок девушки, с которой ты спал, решил сделать тебя одним из них. Чтобы она больше не заглядывалась на чужака! И поэтому он ежедневно на твоих глазах перекидывался в пуму и кусал тебя.
Повисло тягостное молчание.
– Могу представить себе лицо Энди Бельфлера, – подавленно сказал Джейсон. – Он до сих пор не может пережить мою непричастность к убийству тех девушек в прошлом году. Он с радостью навесит на меня манию преследования. Сомику придется меня уволить, и вряд ли эта новость порадует меня в психушке.
– Да уж, там твои возможности морочить девушкам головы будут ограничены.
– А Кристалл! О боже, эта девица! Ты ведь предупреждала меня, но я был чересчур увлечен ею. И, как выяснилось, она тоже эта… ну, ты знаешь.
– Ради бога, Джейсон! Она всего-навсего оборотень. Ты говоришь так, будто она – Фредди Крюгер, какой-то монстр из «Черной Лагуны» или еще что-нибудь в этом роде.
– Сью, похоже, ты знакома со всякой шушерой, о которой мы и не подозреваем. Представляю себе…
– Пожалуй, что и так, Джейсон.
– Это помимо вампиров?
– Да.
– Есть еще и другие?
– Я пыталась рассказать тебе, Джейсон.
– Помню, помню. Но я просто не мог в это поверить… Ты хочешь сказать, что некоторые из наших знакомых, помимо Кристалл, я имею в виду, не совсем люди ?
– Именно так.
– И много их?
В уме я пересчитала оборотней, которых встречала в баре: Сэм, Олси, та девушка-лисичка, которая проставила выпивку Хойту и моему брату.
– По меньшей мере трое, – подытожила я.
– Откуда ты знаешь?
Я промолчала.
– Ну и ладно, – решил Джейсон после затянувшейся паузы. – Я и сам не желаю знать этого.
– А теперь и ты тоже, – напомнила я.
– Ты в этом уверена?
– Нет. И раньше, чем через пару недель, мы не узнаем наверняка. Но Калвин обещал помочь, если тебе это понадобится.
– Я не приму от них никакой помощи! – взволнованно сверкнул глазами Джейсон.
– К сожалению, у тебя нет выбора. – Я старалась говорить спокойно. – К тому же Калвин нормальный парень. Он не знал, что ты там находишься. Но сейчас не время обсуждать это. Сейчас нам надо срочно выработать версию для полиции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: