Кэмерон Доки - Одержимые страстью

Тут можно читать онлайн Кэмерон Доки - Одержимые страстью - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, Астрель, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Одержимые страстью
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-021304-2, 5-271-07689-X, 0-671-04167-3
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэмерон Доки - Одержимые страстью краткое содержание

Одержимые страстью - описание и краткое содержание, автор Кэмерон Доки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фиби Холлиуэл поступила в колледж, надеясь повысить свой интеллектуальный уровень. А вместо этого подверглась назойливым ухаживаниям Бретта, красавчика со своего курса. Мало того, его бывшая подружка Венди воспылала к ней страшной ревностью. С тех пор как Фиби стала работать над заданием вместе с Бреттом, она начала получать угрозы. Конечно, легче всего было заподозрить Венди, но Фиби почувствовала, что тут замешан кто-то еще. Кто-то, обладающий сверхъестественными способностями.

Одержимые страстью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Одержимые страстью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэмерон Доки
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Замечательно, мисс Холлиуэл, — кивнул профессор Хагин. — Вы можете взять рассказанную историю темой для реферата.

Бретт Уэйр тоже поднял руку.

— Я тоже хочу взять эту тему, профессор.

— Какой энтузиазм, — пробормотал Хагин, Потом улыбнулся и сказал: — Может быть, вы будете работать вместе с мисс Холлиуэл? Так будет проще.

— С радостью, — ответил Бретт, просияв.

— Вы согласны, мисс Холлиуэл? — спросил профессор Хагин.

— Да, — кивнула Фиби.

Она могла бы обойтись и без помощника. И дураку ясно, что парня интересует она сама, а не зловещая тайна. Но делать нечего. Во всяком случае, две головы лучше, чем одна. Может быть, он все же сумеет чем-то помочь.

— Я тоже хотела бы заняться этой темой, — неожиданно произнесла Венди Чан.

Профессор Хагин выставил перед собой руки, будто защищаясь от нахлынувшего потока студенческого энтузиазма.

— По-моему, двоих вполне хватит для одной темы, — произнес он. — В течение семестра у вас еще будет масса возможностей показать себя. Если вы…

Звонок не дал ему закончить.

Надо же! Рассказ о событиях сорокалетней давности настолько увлек Фиби, что она не заметила, как пролетела пара.

Запихнув тетрадь и ручку в сумку, она поднялась на ноги. Ей не терпелось составить план дальнейших действий. Может быть, надо пойти в столовую, опрокинуть чашечку кофе и, прежде чем пойти домой, сделать первые наброски. Фиби повернулась к выходу, и тут чья-то рука легла ей на плечо. Обернувшись, она с удивлением увидела Марджори Ярнел, еще более расстроенную.

— Фиби, — начала та. — Ты, наверное, считаешь меня глупой старухой…

— Да нет, — возразила Фиби и подумала: просто мне интересно, что с тобой происходит. Почему ты сейчас в таком состоянии?

— Я хочу сказать… — Марджори вздохнула. — Будь осторожна, когда станешь работать над убийствами.

— Конечно, буду, — ответила Фиби, еще больше удивляясь. Ведь все случилось больше сорока лет назад. Неужели теперешнее расследование может задеть чьи-то интересы?

— Что ж, — сказала Марджори с некоторым удовлетворением. Потом сняла руку с плеча Фиби и подняла свою элегантную кожаную сумку. — Тогда все будет в порядке.

Она пулей вылетела из аудитории, а Фиби удивленно поглядела ей вслед. «Может быть, Марджори просто боится привидений, — подумала Фиби. — Кстати, не писали ли о них в институтской газете? Надо бы посмотреть. Хотя там могли и не писать о привидениях».

— Фиби! — обратился к ней кто-то, стоящий за спиной. Обернувшись, она увидела Венди Чан, в глазах которой затаилась злоба, а губы дрожали от напряжения.

— Бретт не такой милый парень, как тебе кажется, — произнесла она резко. — И ты еще пожалеешь, что связалась с ним.

— Ты снова взялась за старое, Венди? — раздался насмешливый голос Бретта.

«Что за черт? — подумала Фиби. — Почему я всегда оказываюсь в центре разных скандалов? Только их мне не хватало».

Венди побагровела и прижала сумку к груди.

— Запомни мои слова, Фиби, — выкрикнула она и, выскочив в коридор, смешалась с толпой студентов.

— Да, неловко вышло, — заметил Бретт и шагнул к ней. — Мы с Венди раньше встречались.

— А теперь перестали? — спросила Фиби.

Бретт глуповато улыбнулся и произнес:

— Похоже на то. Просто Венди слишком… — Он запнулся, подыскивая нужное слово, и наконец сказал: — Ревнивая. Если я говорил другой девчонке «Извини», она выходила из себя. И я не знал, как с ней себя вести.

«Великолепно, — подумала Фиби, — Чудесно. Замечательно. Все началось с досрочной сдачи экзамена, а закончилось разборками с подружкой парня, который ей даже не нравился. Всегда я попадаю в какие-то истории!»

— Спасибо, что предупредил, — произнесла она сухо. — Я буду осторожнее.

— Да ладно, — ответил Бретг. — Нам же предстоит заниматься вместе. Какая разница, что думает Венди? По-моему, мы должны обменяться телефонами. И может быть, у нас получится что-нибудь серьезное.

«Хорошая попытка», — подумала Фиби недовольно. При других обстоятельствах она бы заинтересовалась Бреттом. С большими карими глазами и густыми волосами, спадающими на лоб, парень выглядел довольно привлекательно. Он чем-то походил на дружелюбного щенка. «Ничто не помешает мне заработать хорошую оценку, — подумала Фиби. — Выполнив задание, я смогу вырваться вперед. И никто не должен вставать у меня на пути, даже красавчики вроде Бретта Уэйра».

— Знаешь что, Бретт, — произнесла она вслух. — У меня другие планы. И потом, мы с сестрами никому не даем свой телефон.

Лицо парня сразу сделалось таким расстроенным, что Фиби даже пожалела его, правда, самую малость.

— Давай встретимся завтра, — произнесла она. — Обсудим, что удалось узнать, посидим за чашечкой кофе и как следует все обмозгуем.

— Замечательно, — сказал Бретт, стараясь обнять ее за плечи. — Мы обязательно здорово проведем время.

— Тогда до завтра, — сказала Фиби, уворачиваясь от объятий. И, не оглянувшись, зашагала по коридору.

Посмотрев на часы, она поняла, что разговор слишком затянулся. И вместо столовой придется идти прямиком домой. Там никто не помешает собраться с мыслями. Может быть, она даже зажжет ароматическую свечу. А уж сестры вряд ли станут к ней приставать.

Направляясь к машине, Фиби твердо решила самостоятельно разобраться в теме заданного ей реферата. Раскрыть убийство собственными силами — лучший способ доказать сестрам, что она не какая-нибудь дурочка.

Распахнув дверцу, Фиби забросила сумку на переднее сиденье и села за руль. Собираясь вставить ключ зажигания, она заметила клочок белой бумаги, прилепленный к лобовому стеклу. «Реклама, что ли?» — подумала она и включила «дворники», чтобы смахнуть его, но порыв ветра снова бросил бумажку на стекло. Фиби замерла, увидев, что там было написано.

«Берегись!» — кричали жирные черные буквы.

Фиби вытащила ключ зажигания, вылезла из машины и схватила бумажку. Скомкав, забросила ее в видневшуюся неподалеку урну. «Если Венди Чан полагает, что сможет запугать меня такими грубыми методами, то она ошибается», — подумала Фиби, собираясь сесть обратно в машину. Вставила ключ в замок, повернула его, потом потянула за ручку. Дверца не открывалась. Фиби снова потянула. Дверь оставалась по-прежнему закрытой. Она почувствовала, как горло сдавила паника.

«Странно, — подумала Фиби. — Просто нужно успокоиться». Она сделала глубокий вдох и поняла, в чем дело. Ведь сначала дверца была не заперта. Фиби повернула ключ в обратном направлении и с легкостью открыла дверь. Скользнув за руль, Фиби глубоко вздохнула, затем повернула ключ зажигания и включила мотор. Руки дрожали, будто бы она едва избежала столкновения. Но Фиби старалась больше ни о чем не думать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэмерон Доки читать все книги автора по порядку

Кэмерон Доки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одержимые страстью отзывы


Отзывы читателей о книге Одержимые страстью, автор: Кэмерон Доки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x