Ким Харрисон - Белая ведьма, черное проклятье

Тут можно читать онлайн Ким Харрисон - Белая ведьма, черное проклятье - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Белая ведьма, черное проклятье
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ким Харрисон - Белая ведьма, черное проклятье краткое содержание

Белая ведьма, черное проклятье - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чтобы залечить раны требуется время, но некоторые шрамы остаются навсегда. Рейчел Морган, могущественная ведьма и удачная охотница, была вынуждена преступить черту, которую поклялась никогда не пересекать. Когда ее возлюбленный был убит, его смерть оставила невообразимо глубокую рану в ее душе. И теперь Рейчел не остановиться до тех пор, пока не отомстит за смерть любимого. Чего бы ей это не стоило.


Народный перевод. За перевод большое спасибо сайту http://www.lavkamirov.com

Переводчики Asgerd, Lilith, Damaru, Caori, SON1C, sukisa, akai_Neko, never_be_free, lyanca, Светлянка.

Редакторы Asgerd, Тея Янтарная.

Белая ведьма, черное проклятье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Белая ведьма, черное проклятье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но когда я зашла в мою старую комнату, я увидела вещи отца, сложенные на моей кровати, и застыла.

— Они твои, — сказала она, показывая на пыльные коробки. — Если хочешь. Робби…

Она сделала медленный вздох и коротко приложила руку ко лбу.

— Робби думает, что я должна их выкинуть, но я не могу. В них слишком много твоего отца.

Я поставила на пол коробку с игрушками, чувствуя себя виноватой.

— Спасибо. Да, я заберу их.

Я тяжело сглотнула, и, видя ее страдания, выпалила:

— Мам, прости меня за изгнание. Это несправедливо! Они сглупили, но может, мне стоит забить на все это и просто идти дальше.

Она присела на кровать, не глядя на меня.

— Нет. Ты не должна. Но ты должна найти способ оправдать себя. При всех твоих бунтовских замашках, ты не выживешь, будучи отрезанной от общества. Ты слишком любишь людей. Я слышала то, что ты сказала Робби. Он испугался того, что оказался просто трусом, увидев, как ты живешь по собственным убеждениям, поэтому он хочет, чтобы ты жила более безопасно.

Я подошла ближе и отодвинула коробку, чтобы присесть рядом с ней.

— Я не должна была говорить этого, — призналась я. — И я правда думаю, что тебе надо переехать в… Портланд.

Говоря это, я почувствовала горечь во рту и расстроилась.

— Наверное… — я сглотнула комок в горле. — Наверное, я должна пересмотреть все это. Они могли бы снять с меня изгнание, если я откажусь от всего этого.

Но тогда мне придется оставить Айви и Дженкса, а я не смогу этого сделать.

Мама взяла меня за руку, ее глаза сверкали.

— Я уеду. А ты останешься. Но я не оставлю тебя здесь в одиночестве.

Я подавила содрогание, когда решила, что она вновь занялась сватовством, и как только я сделала протестующий вдох, она протянула мне мягкую, блестящую книгу.

— Ты это искала? — мягко сказала она.

Мой рот раскрылся, и я уставилась на нее. Темные Гадания и Поперечно-Тангенциальная Наука, издание номер девять. Это она! Это как раз то, что мне было нужно!

— Эту книгу подарил тебе Робби на Солнцестояние, когда тебе было восемнадцать, да? — спросила она. — Я заставила Робби отдать ее мне, но не была уверена, правильно ли угадала с ней. Думаю, это тоже тебе понадобится.

Распахнув глаза, я взяла красно-белый камень с небольшим углублением в нем, и руки у меня затряслись. Она хотела, чтобы я спасла Пирса?

— Почему? — произнесла я, и мама похлопала меня по колену.

— Пирс тебе подходит, — сказала она вместо объяснения. — Я видела, что за одну ночь вместе с ним, в восемнадцать лет, ты стала более сильной и самостоятельной, чем когда либо. Или это всегда было в тебе, а он просто вынул эти качества наружу. Я горжусь тобой, дорогая. Я хочу, чтобы ты делала удивительные вещи. Но пока тебе не с кем их разделить, они даже собачьей задницы не стоят. Поверь мне.

Я не могла вымолвить ни слова, и просто смотрела на книгу и тигель. Она думала, что Пирс будет хорошим парнем для меня?

— Мам, я всего лишь хочу доказать Алу, что нельзя просто так утаскивать людей в Безвременье, — произнесла я, и она улыбнулась.

— Это хорошее начало, — ответила она, вставая и заставляя меня последовать за ней. — Спаси его, и если это сработает, значит — сработает. Не сработает, ничего страшного. Самое важное — это попытаться.

Мама наклонилась и обняла меня, душа меня тяжелым запахом красного дерева.

Я была уверена, что она говорила о том, чтобы попробовать Пирса в качестве парня, а не вызволить его, и я рассеянно обняла ее в ответ.

— Тебе нужен кто-то немного грязный, милая, но с золотым сердцем, — прошептала она мне в ухо, гладя меня по спине. — И не думаю, что ты найдешь такого в этом веке. Сейчас уже нет настоящих мужчин, которые готовы отстаивать свои убеждения любыми способами. Общество привыкло просто считать их… плохими.

Она отпустила меня и отступила назад.

— Мам, — начала я, но она отмахнулась.

— Давай. Иди. Часы же все еще у тебя, не так ли?

Я кивнула, не удивившись тому, что она знала об этой части заклинания. Это были часы моего отца, но до этого они принадлежали Пирсу.

— Сделай чары так же, как в прошлый раз. Точь-в-точь. Если ты добавила что-то по случайности, добавь это еще раз. Если ты перемешивала зелье пальцем, сделай это еще раз. Если туда попали твои волосы, добавь прядь. Чары должны быть точно такими же.

Я еще раз кивнула. У нас обеих в глазах стояли слезы, и она вывела меня в холл, держа руку на моих плечах.

— Не волнуйся об этом. Я все привезу тебе завтра на Бьюике. А то на твоей маленькой машинке придется трижды съездить для этого.

Моргая, я улыбнулась маме и прижала к себе книгу и камень.

— Спасибо, мам, — прошептала я.

И зная, что моя мама верит в меня, даже если большая часть мира нет, я направилась к двери. [29] Перевод Lilith

Глава 24

Я вздрогнула от стука, с которым столкнулись в раковине три флакона для хранения темных зелий. Посмотрев в черное ночное окно, я прислушалась к шуму, издаваемому крыльями юных пикси. Полночь уже прошла; дети Дженкса спали, и мне хотелось, чтобы так оставалось дальше. Ничего не услышав, я закатала рукава повыше и опустила руки в теплую воду. Я не смогу активировать чары Пирса до завтрашней ночи, но я должна была чем-то занять себя, чтобы не волноваться об Айви, и подготовка чар могла мне помочь. Я до сих пор не говорила с Кормелем, и если никто не позвонит мне, я сама это сделаю.

Раскрытая коробка из-под остывшей пиццы с одним съеденным куском лежала на бумагах Айви, рядом с двухлитровой бутылкой газировки, почти не тронутой. Холодильника не было, и место пустовало; наша еда лежала снаружи, на столике для пикника. Позади меня в центре стола находились частично подготовленные фрагменты моего заклятия, создавая широкий полукруг вокруг раскрытого университетского учебника. Материалов хватало для того, чтобы сделать эти чары три раза, и я собиралась использовать их все.

Канун Нового Года — лучшее время, чтобы собрать достаточно энергии из внешней среды для заклятия, и я не собиралась ставить все на одну попытку. Только не после того как мои поисковые чары не сработали. Зная, что кровь Маршала подействовала, можно было предположить, что проблема, вероятно, в моей крови; но одной мысли о том, что я могла сделать заклинание неправильно, было достаточно, чтобы потратить время и немного перестраховаться.

«О Боже, Маршал», — подумала я, чуть не выронив скользкий флакон для зелья, когда вспомнила про изгнание. Что мне сказать ему? Или, лучше, как сказать ему?

«Эй, привет, я знаю, что у нас только что был секс в одежде, но угадай, что я узнала!» Изгнание заразно. Я не хотела, чтобы из-за меня он потерял работу. Вообще-то, я не хотела, чтобы он потерял из-за меня работу еще раз. Я чертова черная чума.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Белая ведьма, черное проклятье отзывы


Отзывы читателей о книге Белая ведьма, черное проклятье, автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x