Ким Харрисон - Белая ведьма, черное проклятье
- Название:Белая ведьма, черное проклятье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Харрисон - Белая ведьма, черное проклятье краткое содержание
Чтобы залечить раны требуется время, но некоторые шрамы остаются навсегда. Рейчел Морган, могущественная ведьма и удачная охотница, была вынуждена преступить черту, которую поклялась никогда не пересекать. Когда ее возлюбленный был убит, его смерть оставила невообразимо глубокую рану в ее душе. И теперь Рейчел не остановиться до тех пор, пока не отомстит за смерть любимого. Чего бы ей это не стоило.
Народный перевод. За перевод большое спасибо сайту http://www.lavkamirov.com
Переводчики Asgerd, Lilith, Damaru, Caori, SON1C, sukisa, akai_Neko, never_be_free, lyanca, Светлянка.
Редакторы Asgerd, Тея Янтарная.
Белая ведьма, черное проклятье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мои брови поползли вверх. Затолкав свои шлёпки под кровать, я вышла в коридор.
— Ты оставила его на лестнице в колокольне после того, как смазывала в последний раз.
Я заколебалась, услышав, как Дженкс сплетничает обо мне.
— Эй, что происходит?
Айви с полпути вернулась к святилищу. Ее длинное зимнее пальто колыхалось, и ботинки целеустремлённо стучали по деревянному полу. Дженкс порхал туда-сюда перед нею, летая задом наперед и рассыпая золотую пыльцу. Я ненавидела, когда так он делал, и по резким движениям руки Айви поняла, что и она тоже.
— Это призрак, Айви! — пронзительно вопил он. — Рэйчел вызвала его, когда была ребенком, и теперь он вернулся.
Прислонившись к дверному косяку и скрестив руки, я сказала:
— Мне было восемнадцать, отнюдь не ребенок.
Его пыльца засеребрилась.
— И он любит ее, — добавил он.
О, ради Бога, подумала я. В темном холле было видно только сияние Дженкса.
— У нас похотливый призрак? — спросила Айви, слегка развеселившись, и мои глаза сузились.
— Это не смешно, — огрызнулся Дженкс.
— Он не похотливый! — произнесла я громко, смущаясь больше из-за Дженкса, чем из-за чего-нибудь еще. Пирс, вероятно, слышал каждое слово. — Он хороший парень.
Мой взгляд стал рассеянным, когда я вспомнила глаза Пирса, их суровую черноту, и как я вздрогнула, когда он поцеловал меня на крыльце, готовый уйти, чтобы преследовать плохого вампира, и мысль о том, что он мог заставить меня остаться.
Я улыбнулась, вспоминая свою прошлую эмоциональную неопытность. Мне было восемнадцать, и я производила впечатление харизматичной ведьмы с озорными глазами. Это был поворотный момент в моей жизни. Вместе с Пирсом мы спасли маленькую девочку от вампира-педофила — того самого вампира, который его заживо похоронил в XIX-м веке. Я думаю, это было красивое правосудие. Я надеялась, что этого хватит, чтобы упокоить душу Пирса, но, очевидно, нет.
Той ночью я впервые ощутила себя живой. Адреналин и эндорфины дали моему телу, все еще оправляющемуся от болезни, почувствовать себя… нормальным. Именно тогда я поняла, что я рискую, чтобы чувствовать себя живой все время, — и так почти каждый день. [11] Перевод Caori
Глава 10
Гибкое, подтянутое тело Айви пронеслось по святилищу прямо ко мне. За ней следовали разбуженные ею пикси, задавая бесчисленное количество вопросов. В руках она держала зачехленный меч, и во мне проснулось беспокойство.
— Зачем тебе нужен меч? — cпросила я и застыла. Она ездила на катер. Она что-то нашла, и теперь собиралась идти по следу вплоть до восхода солнца, с холодным оружием в руках. Дерьмо. — Ты была на катере.
Ее идеальное, округлое лицо было спокойно, но движения были наполнены желанием действовать, и у меня от страха свело живот.
— Я была на катере, — сказала Айви. — Но я все еще не знаю, кто еще там был, если ты об этом. У тебя ведь сегодня свидание с Маршалом?
— Это не свидание, — сказала я, игнорируя Дженкса, летающего рядом и сыплющего блестящую пыльцу. — Он спасет меня от моей фанатичной мамочки. Зачем тогда тебе меч, если ты не знаешь, кто был на лодке?
— Да к черту твой меч, Айви, — крикнул Дженкс, и я не удивилась, что в затененных балках святилища теперь шептались все его дети. — Это же серьезно! Он был здесь месяцами. Менял ее мелодии звонков и пугал мою кошку. Он же шпионил за нами!
— Пирс не шпионил за нами. Боже, Дженкс, кончай уже! — воскликнула я, и Айви вернулась из своей комнаты с мечом, тряпкой и чистящим средством для него. — Я не возражаю пропустить обед у мамы. Хочешь устроить девичьи посиделки? — спросила я, уставившись на ее меч.
— Нет, но спасибо за предложение, — Айви вытащила меч на дюйм, и резкий запах смазанного металла защекотал у меня в носу. — Мне надо просмотреть список людей, которые посещали Пискари, пока он был в тюрьме. — Ее улыбка заставила меня подавить дрожь, и когда я отвела глаза, она добавила. — Меч — это предлог для начала разговора. Ринн… — слабый румянец нарушил бледность ее лица, и она пошла на кухню. — Я не его наследник, но он поддерживает меня.
Я сжала губы, и мне стало интересно, что она дает ему взамен, но я отмахнулась от этих мыслей. Не мое дело. Пока Айви счастлива, счастлива и я.
— Ты узнала что-нибудь новое во время разговора с Фордом? — спросила Айви через плечо, и я направилась за ней в кухню.
— Только то, что у нас живет чертов призрак! — сказал Дженкс достаточно громко, отчего я зло на него посмотрела. Рекс шла следом за Айви, уши прижаты и движения напряженные. — Ты разве не слышишь меня? Я думаю, это один из ее бывших, которого она убила, и теперь он шпионит за нами.
— Дженкс. Послушай меня. Пирс не мой бывший, — сказала я раздраженно, пока шла за ними. — Я знала его всего одну ночь. И он уже был мертв, когда я обнаружила его.
Айви тихо засмеялась.
— Помниться, ты могла влюбиться за день, когда мы работали в ОВ, — сказала она, и добавила. — Но он же мертв?
— А я что говорил! — закричал Дженкс, мелькая от меня к ней. — Тинкины маленькие зеленые трусики! У тебя что, уши пыльцой забиты?
Я вошла в кухню через завесу сыплющихся блесток. В комнате был полнейший беспорядок, и я покраснела, когда Айви резко остановилась и удивленно на это уставилась. Мои шкафы с магическими принадлежностями были настежь открыты, вещи разбросаны по столу — свидетельство того, что я готовила поисковый амулет. Мне следовало воспользоваться демонским проклятьем, и сейчас все бы уже было готово, ведь последние два часа стали просто бессмысленной тратой времени. Я даже не активировала последние шесть бутылочек, выстроенных в ряд в конце стола.
Форд выглянул из-за дальнего угла, куда он пересел, чтобы поговорить с Пирсом. Рядом с ним лежала самодельная доска Уиджа и карманный блокнот, исписанный корявым почерком. Увидев нас, он стряхнул с себя крошки от печенья и откинулся назад. Я задумалась: может, мне поздороваться с Пирсом? Он же где-то… здесь.
— Я передам ей, — сказал Форд тихо, и Рекс, брякнув колокольчиком, улеглась возле его ног. Было очевидно, что он говорит не с нами, и его амулет стал благодарного синего цвета, насыщенного и глубокого.
Дженкс бросился к нему, как колибри на стероидах.
— Передашь ей что? Что сказал призрак? — спросил он и ярко засветился. Его паранойя усиливалась.
Широко раскрыв глаза в безмолвном вопросе, Айви изящно убрала со стола завязанный мешок с травами, чтобы положить туда меч.
— Ты что-то готовила? — спросила она мягко.
— Мм, поисковый амулет, чтобы найти Мию, — сказала я, не желая признавать, что мой первый амулет не сработал. Пожав плечами, я стала убирать вещи по местам.
— Если бы ты разрешила мне систематизировать твои вещи, ты бы не разводила такой беспорядок, — сказала она и, отодвинув коробку со свечами в дальний конец стола, поставила тостер поближе. — Привет, Форд, — добавила она, плавно скользнув к холодильнику и вытащив рогалики. — Рэйчел подкинула вам проблем?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: